Невидимый враг
Шрифт:
Я уже вручила племянникам долгожданные подарки — зелья для возвращения цвета их любимым котам, и теперь Клык с Когтем развалились в траве рядом с хозяевами, до сих пор не утратив ошеломлённого выражения на мордах и то и дело обнюхивая и осматривая друг друга.
Малыш Терри подбежал к матери и уткнулся ей в колени. Его во взрослые игры пока никак не соглашались брать.
— Как у него с магией? — спросила я. — Вот уж кому ездовой барс не понадобится, судя по всему.
Мэй посмотрела на меня хитро.
— А, мы же не рассказывали…
Мальчишка оторвался от поедания винограда, который мы ему привезли из наших дворцовых садов. Посмотрел на мать заинтересованно.
— Покажи ей… ну, например, камушек!
Я ойкнула и чуть не подпрыгнула на месте, когда там, где только что стоял мальчик, оказался вдруг здоровенный кусок гранита, поросший мхом на вершине.
Моргнула — и вместо камня снова мальчик, лукаво стреляющий на меня глазами.
— А теперь… облачко!
— Да вы что, не может быть, чтобы…
Я не закончила фразу.
Вместо камня передо мной покачивалось пушистое белое облако, на вид мягкое как вата. Его ужасно хотелось потрогать. Что я и сделала…
И тут же отдёрнула руку.
На вид была вата. Но пальцы мои нащупали вихрастую детскую голову. Мозг никак не хотел осмысливать этот диссонанс.
— То есть, он не метаморф? — подозрительно спросила я.
— Не-а! — покачала головой Мэй. Пока Терри снова набрасывался на виноград. — Ты что, когда бы он научился магии метаморфоза спустя сутки после рождения? Это слишком сложно. Для этого надо годы тренировок или…
— Или мощный выплеск магических сил при инициации, — чуть покраснев, добавила я. — При наличии предпосылок в виде длительного обмена энергией с другим оборотнем.
Мэй бросила на меня понимающий взгляд и улыбнулась так, что я покраснела сильнее.
— Да к тому же у вас с Арном род непростой, Ив! Он мне рассказывал, что по легенде именно вашим предкам дикие барсы передали когда-то секрет магии невидимости. Как это произошло, легенды умалчивают. Но факт остаётся фактом — вы всегда имели особую связь с барсами. Даже завидую немного, если честно. Так что, честно говоря, я совершенно не удивилась, когда услышала, что и ты тоже.
— Но Терри, значит, у нас уникум, — я снова перевела взгляд на мальчишку, который потянулся теперь уже за персиком. — Ни на кого не похожий. Никогда не слышала даже о такой магии, как у него!
— Это магия иллюзий, — пояснила Мэй. — Пока что ОН создаёт образы только размером с себя самого. Видимо, на него тогда очень большое впечатление произвели котики старших братьев, которые отирались весь день у колыбели, пока старуха их не выгнала. И он почувствовал, что она их боится. Вот и создал именно такую иллюзию, когда она стала ему угрожать. Мы до сих пор так и не разобрались, как он это делает! Никаких случаев ни в нашем роду, ни на памяти кого-то из таарнцев. Гордевид тоже уже все древние книги изучил, но ничего подобного не
— Я попробую, — кивнула я. — Безумно интересно, как можно развить его дар и до каких пределов.
— В конце концов, для кого, как не для Ахимага Империи эта задачка? — в который раз поддела меня подруга. Я сама всё ещё никак не привыкла к столь высокопарному титулу, поэтому до сих пор смущалась, когда его слышала.
Мэй отобрала у сына следующий персик, который он намеревался тоже сожрать, не оставив братьям их долю. И отправила его погулять.
— Ну, а что у вас? Теперь ты рассказывай, — тихо продолжила Мэй, подставляя лицо солнцу и болтая ногами, будто девчонка.
— В смысле?
— В смысле — Зор-младший. Не может быть, чтобы ничего?..
Я покачала головой.
— До сих пор?
— Угу. Хотя, знаешь ли, мы и рады, что наш сын родился самым обыкновенным мальчиком. Я, признаться, немного переживала, что мои обороты могли как-то ему повредить. И всю беременность держалась, чтобы не поддаваться на провокации мужа и оставаться человеком. Отыгралась на нём после родов, конечно… но не суть. В общем, наш сын растёт самым обыкновенным, к счастью.
— Главное, чтобы здоровым, — поддакнула Мэй.
— И не говори.
Я замолчала и стала любоваться сыном. Он был наряжен в новый серо-серебристый костюмчик, который так ему шёл. Светлые волосы, серые глаза… он рос точной копией папы. Мой малыш… сердце затопила волна нежности.
И как-то вдруг вспомнились намёки мужа на ещё одного наследника. Посмотрев на то, как весело проводит время большая семья брата, я подумала, что, пожалуй, уже и не прочь…
— Ма-ам! Я тоже хочу такую кису! — сын подошёл ко мне и настойчиво потянул за руку. Показывая пальцем в сторону Клыка.
Котята племянников за прошедшие годы выросли до состояния хорошего такого бычка. Правда, это вряд ли был предел.
— Тебе матери мало, которую ты за хвост таскаешь? — вздохнула я.
— Хочу свою кису, — насупившись, повторил Зор.
— Не расстраивайся, малец! — Гордевид подошёл к нам и положил загорелую морщинистую ладонь на плечо мальчику. — Будет тебе киса! Вот подрастёшь, приедешь в гости к дедушке, мы с тобой пойдём в горы и найдем тебе…
— Сейчас хочу! — в очередной раз упрямо повторил Зор.
Ох… нетерпеливым и упёртым характером наш сынок тоже был весь в папочку.
А потом…
Он вдруг закрыл глаза.
И на детском личике появилось странное, отрешённое выражение. Которое мигом заставило меня всю подобраться. А внутреннюю Кошку — настороженно приподнять загривок.
Мэй хотела что-то сказать. Но Гордевид поднял вверх ладонь, призывая к молчанию. И внимательнейшим образом следил за нашим мальчиком.
Замерли, прекратили игру и улеглись на живот коты моих племянников. И пристальный серебряный, нездешний взгляд этих умных животных тоже был направлен на моего сына.