Невинные
Шрифт:
Той, которую он любит…
Он ни разу не произносил этого слова вслух, но оно звучало в его душе.
Он поцеловал Эрин в макушку, твердо решив оставаться рядом с ней, что бы ни случилось.
Эрин обняла его покрепче, но он видел, что взгляд ее неотрывно устремлен на Руна. Святой отец сидел, склонив голову в молитве и сложив костлявые ладони перед собой. Джордану не нравилось, как Эрин вела себя с тех самых пор, когда Рун ее укусил. Когда тот рядом, она почти не сводит с него глаз. Ее пальцы то и дело касаются двух точечных шрамов на шее, но не с ужасом, а с чем-то сродни вожделению.
Но он ничего не может поделать, чтобы вытянуть ее на откровенность. То, что творится в ее душе, — дело сугубо личное, и отнимать эту свободу у нее он не станет. Пока что лучший план заключается в том, чтобы выполнить эту миссию, а затем увезти Эрин как можно дальше от Руна.
А для этого…
Джордан пошевелился, крепко обнимая Эрин одной рукой.
— Кто-нибудь хоть смутно представляет, где можно найти этого Первого Ангела? Или хотя бы начать поиски?
Эрин выпрямилась.
— Это зависит от того, кто такой этот Первый Ангел. [12]
12
Здесь будет уместно отметить, что англоязычные переводы Библии расходятся в терминологии с православными, так что искать точного соответствия в нижеследующих рассуждения попросту не следует. Следует также помнить, что Первый Ангел, или Первоангел, — синоним Архангела.
Сидящая за соседним столиком графиня приподняла руки, звеня наручниками.
— А нешто Библия не учит нас тому, что Первый Ангел — сиречь утренняя звезда, денница, сын зари?
— Вы говорите о Люцифере, — откликнулась Эрин. — Он выступает под этими именами, и он действительно был первым падшим ангелом. Но Библия упоминает о многих других ангелах до него. В Книге Бытия упоминается, что Первый Ангел пришел к служанке Агари, чтобы велеть ей возвратиться к своей госпоже и родить сына своего господина.
— Истинно так. — Более холодной улыбки, чем у графини, Джордан еще не видел. — И яко же нам уповать сыскать ангела, не ведая имени?
— Дельное замечание, — одобрила Эрин.
Батори склонила голову, принимая комплимент.
Джордан отметил, что и Рун, и Бернард внимательно следят за этим обменом репликами между обеими женщинами. Христиан тоже встретился взглядом с Джорданом, будто говоря: «Вот видите, я же говорил, что они сработаются».
В сумраке Элисабета прикрыла свои серебряные глаза, будто в размышлении. Длинные черные ресницы коснулись ее пепельно-бледных щек.
Эрин смотрела за окно, на проплывающие мимо залитые солнцем поля с раскиданными там и тут гигантскими тюками соломы.
Графиня снова открыла глаза.
— Может статься, нам более пристало сосредоточиться на поисках ангелов, наделенных именами. Первоангел, каковой упомянут в Библии по имени, — Гавриил, главный вестник Божий. He оный ли и есть Первый Ангел, коего мы разыскиваем?
Священники за столом явно отнеслись к этому предложению с сомнением. Эрин хранила странное молчание,
— Посланник Гавриил? — приподняла брови Надия, по-прежнему стоящая за спиной Элисабеты, не выпуская цепь графини из рук. — Я думаю, в войне лучшим союзником будет архангел Михаил.
Джордан окинул взглядом вагон, вдруг осознав, насколько странно звучит вся эта дискуссия. Даже если они сойдутся на библейском ангеле, как они собираются его отыскать и привести к книге?
— Разве ангелы не живут в другом измерении, или как его там? — напрямую спросил Джордан. — Куда людям не добраться. Как же мы должны достучаться там до ангела?
— Ангелы обитают на Небесах, — Рун снова сосредоточил внимание на своих сложенных ладонях. — Однако они могут без труда путешествовать на землю.
— Тогда, ребята, может, у вас есть какой-то ангельский телефон? — лишь наполовину в шутку поинтересовался Джордан. После всего, что он узнал с момента знакомства со стригоями и сангвинистами, уж и не угадаешь, какие еще секреты может скрывать Церковь.
— Это называется молитвой, — изрек кардинал Бернард, сердито сдвинув брови по поводу его легкомыслия. — И я провел много часов на коленях, молясь, дабы Первый Ангел явил себя. Но я не думаю, что сей ангел так поступит. Мне он не явится. Только троим из пророчества.
— Ежели высокопреподобный кардинал Бернард прав, — вставила Батори, — нам надобно тотчас вознести молитвы Люциферу. Ибо наверняка лишь падший ангел явит себя личностям, из каковых составлено ваше убогое трио.
Эрин наконец прервала молчание, по-прежнему глядя в окно с отстраненным видом, означавшим, что она пребывает в глубоких раздумьях.
— Я не думаю, что мы ищем Гавриила, Михаила или Люцифера. По-моему, мы ищем Первого Ангела из Откровения.
Графиня расхохоталась, чуть ли не плеща в ладоши от восторга.
— Ангел, каковой вострубит и положит свету конец. Ах, что за соблазнительная догадка!
— Первый Ангел вострубил, и сделались град и огонь, смешанные с кровью, и пали на землю; и третья часть дерев сгорела, и вся трава зеленая сгорела, [13] — процитировала Эрин по памяти.
Армагеддон.
Таковы ставки.
Попытавшись вообразить град и огонь, смешанные с кровью, Джордан тяжко вздохнул.
— Так где же нам его искать?
13
Откр. 8:7.
Эрин наконец отвернулась от окна к находящимся в вагоне.
— Думаю, ответ находится в предшествующих стихах Откровения, до того как прозвучал трубный глас. Там есть строка, гласящая: «И пришел иной Ангел, и стал перед жертвенником». А еще через несколько строк продолжение: «И вознесся дым фимиама с молитвами святых от руки Ангела пред Бога. И взял Ангел кадильницу, и наполнил ее огнем с жертвенника, и поверг на землю: и произошли голоса и громы, и молнии и землетрясение». [14]
14
Откр. 8:3–5.