Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Невольница судьбы
Шрифт:

Изначально думала, что мне уготовано место на первом этаже в комнатах прислуги, но девушка остановилась перед широкой каменной лестницей, ведущей на второй этаж.

— Нам сюда, госпожа, — заметила она, подождав, пока я осмотрюсь.

Гостиный зал замка Гирфилд всегда удивлял меня: ни кресел, ни диванов. Метрах в тридцати напротив парадной двери — лестница. Широкая, мраморная, величавая. Окна были только в стене, где парадная дверь. Вдоль других стен располагались двери, ведущие в столовую, кухню, библиотеку, комнаты для прислуги. Неожиданно поймала себя на мысли, что этот замок

мне, как родной. Знаю в нём каждый закоулок.

— Пойдёмте, госпожа, — услышала я и обернулась. Девушка ждала у лестницы, а стражник угрюмо глядел на меня, словно я ему жить мешаю.

Поднялись на второй этаж и завернули в галерею, ведущую в покои господ.

— Куда ты меня ведёшь? — не выдержала я.

Служанка на секунду потупила взор, но тут же перевела его на меня.

— В опочивальню господина Арсэта.

Я замерла, но стражник моментально придал мне ускорение, пихнув в спину.

— Пшла вперёд, — рявкнул он. — Чего застыла?

— Не пойду! — взбунтовалась я. Это что они удумали? В постель Арсэта меня затолкать?

— Ты мне не перечь, шалава, — заорал стражник и его лицо исказилось гневом. — Ещё не хватает, чтобы ты тут свои права качала! Велено тебя господину доставить, значит доставлю. Он сказал, что сначала сам развлечётся с тобой, потом отдаст брату и друзьям. Ну а после таких увеселений девушка достаётся нам — стражникам. У нас в охране много крепких мужчин, так что будем рады тебе, крошка!

Внутри меня всё сжалось. Значит, вначале я буду кочевать из постели Арсэта к Сэтману, а затем они отдадут меня на потеху стражникам? Так вот, чего стражник ведёт себя так, будто я его собственность! Он уже мысленно переспал со мной. Козёл!

— Лучше убей меня здесь, но я не пойду, — зашипела я в ответ, сверля его взглядом. — Ни Арсэт, ни Сэтман не получат меня!

— Это мы ещё посмотрим, — глумливо отозвался тот и, ухватив меня за предплечье, больно стиснул. Пошёл вперёд, таща меня за собой. Я брыкалась, как могла, но толку никакого. Он, как слон, шёл напролом, не обращая внимания на мои жалкие попытки выбиться из его лап.

— Госпожа, проявите смирение, — запричитала служанка. — Ничего хорошего не получится, если будете сопротивляться. Непокорных сразу продают на невольничьем рынке.

— Но я не хочу заниматься с сексом с Сэтманом или Арсэтом, — голос сорвался в фальцет, — а потом ублажать их холопов.

— Холопов? — взревел стражник и выписал мне тяжеленный подзатыльник. Голова и так болела, а тут ещё он со своими воспитательными мерами.

— Помолчите, госпожа, — чуть не плача просила служанка. — Вам же лучше будет.

Лучше? Да куда ещё лучше? Девочка для развлечений! Мужская подстилка! Единственное, что лучше — это помереть, чем терпеть такое унижение. Я лягнула стражника так, что он взвыл. Ну давай, тресни меня головой о стену, чтобы больше не очухалась. Не буду я подчиняться воле этих варваров! Если они и получат моё тело, то только бездыханным.

Стражник толкнул меня в дверь. Влетев в неё, я растянулась на полу комнаты.

— Вот и пришли, — рявкнул он и закрыл дверь, оставшись внутри.

Поднимаясь с пола, огляделась. Большая кровать с пологом, окно с чёрными шторами,

из-за которых в комнате стоял полумрак. Чёрный ковёр, диван, круглый столик, в углу ванна на ножках, из которой поднимался пар.

— Мне надо омыть вас, — напомнила служанка.

— А он? — завопила я, в ужасе думая, что стражник будет лупиться на то, как меня моют. Но служанка истолковала по-своему моё восклицание и ответила.

— Вы хотите, чтобы вас мыл Йор?

Я уставилась на неё, как на умалишённую. С чего она взяла? С трудом сообразила, что она подумала.

— Да нет, я спросила про него потому, что не желаю мыться при Йоре, — блин, язык выломаешь с их именами. Ещё попробуй запомни. Если с основными персонажами я уже давно «знакома», то вот имя стражника услышала впервые.

— Мне велено глаз не спускать с тебя! — он продолжал вести себя по-хамски. Ну почему ему никто не втолковал, что к дочери Элуваруса надо относиться почтительно? Впрочем, чего ждать от простолюдина, когда он видит, как со мной обращаются господа. Перспективы были не радужными. И что делать непонятно. Если продолжать брыкаться, продадут на невольничьем рынке. Надо изобразить смирение, а потом бежать!

— Я не могу раздеться перед незнакомым мужчиной, — попробовала сказать я помягче, чтобы не сильно бесить его.

— Незнакомых я тут не вижу, — пробасил он.

Я в ужасе сжалась.

— Лучше не перечите, госпожа, — увещевала девушка. — Хуже будет. Йор — начальник стражи и если он изобьёт вас, то господа ему ничего не скажут.

— То есть твои господа такие бесхребетные твари, что им всё равно, что стражники не слушаются их приказов? — обалдела я.

Девушка замялась, и чтобы не было недопонимания, пояснила:

— Ему велено не отходить от вас. Если попытаетесь бежать, он может убить. А не захотите мыться, он силой затолкает вас в ванну. Будьте разумны, госпожа, не противьтесь.

Я поймала глазами её испуганный взгляд. Она, явно, сопереживала мне. Вместе с кротостью в ней было море сострадания. Как любая женщина, она понимала, что со мной могут сделать мужчины, прояви я хоть каплю строптивости. И угораздило же меня угодить именно в этот мир, где женщины подчинены мужчинам и не имеют права голоса. Мужчины считаются только женщинами, урождёнными в правящих семьях. Матери, сёстры, жёны и дочери для этих мужчин любимы и почитаемы. Все остальные — грязь под их ногами. И как только местные простолюдинки терпят к себе хамское отношение господ? Впрочем, насколько я помню, Сэтман всегда был уважительным даже по отношению к слугам. Но Арсэт — его противоположность. Хамоватый, властный, не терпящий возражений.

— Сама разденешься, или тебе помочь? — вывел меня из ступора голос Йора.

— Сама, — ответила дрогнувшим голосом.

Как унизительно было раздеваться перед стражником. Слёзы непроизвольно брызнули из глаз от собственной беспомощности.

— Не надо, госпожа, — засуетилась возле меня служанка. — Слёзы не смогут помочь вам.

Она права. Только я не могла заставить себя остановиться. Они лились сами.

— Попроси Йора уйти, — взмолилась я.

— Не могу, — с сожалением ответила она. — Он не послушает.

Поделиться:
Популярные книги

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Твое сердце будет разбито. Книга 1

Джейн Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Твое сердце будет разбито. Книга 1

Шайтан Иван 3

Тен Эдуард
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Шайтан Иван 3

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV

Идеальный мир для Демонолога 8

Сапфир Олег
8. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 8

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Темный Лекарь 9

Токсик Саша
9. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 9

Доктор 5

Афанасьев Семён
5. Доктор
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Доктор 5

Боец с планеты Земля

Тимофеев Владимир
1. Потерявшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Боец с планеты Земля

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Темный Лекарь 11

Токсик Саша
11. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 11

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма