Нейросимбиоз. Побег
Шрифт:
— Сроки и цена, — кивнул Мисиро и отпил из бокала. В дверь постучались. Это принесли чай, и мы прервались.
— Итак, сколько вы готовы заплатить? — продолжил глава якудза, как только официант удалился.
— Я в прошлый раз вам озвучивал свои возможности. — Мне оставалось только улыбаться и стараться как можно невозмутимее пить чай. А он был действительно хорош. Не крепкий, но при этом хорошо бодрил и приводил мысли в порядок.
— Мало, — покачал головой мой собеседник. — Может, тогда выполните парочку просьб? И тогда услуга будет гораздо дешевле. Для вас — свеженький товарчик,
Тут я чуть не подавился чаем, а Си заржала. Вот же япошка даёт.
— Что-то не так? — Мисиро явно не ожидал такой реакции и забеспокоился. — Чай невкусный?
— Нет! Нет! — я тут же поспешил его успокоить. — Просто настолько вкусный, что сделал слишком большой глоток.
— Вот оно что! В таком случае наслаждайтесь. — Японец улыбнулся, и шрам на лице вновь задвигался. — Я рад, что вам понравилось. Если этого чайника будет мало, я попрошу принести ещё.
— Хорошо, благодарю, — кивнул ему я с благодарностью. Хоть и грабит, но грабит с улыбкой и угощая вкусным, явно дорогим чаем. Ему надо было не в якудза идти, а в торговую компанию. Он бы продал что угодно и кому угодно.
— Ну так что думаете? — Мисиро явно ждал ответа на своё предложение. Я сделал новый глоток и отставил чашку в сторону.
— Знаете, идея с тем, чтобы я предложил что-то сверху, хорошая, — начал я аккуратно и издалека. — Это будет действительно правильным решением в нашей непростой ситуации. Ведь вы реально хотите мне помочь.
— Давайте без «вы». — Якудза поморщился. — Я ценю, что вы чтите наши традиции, но мне проще с вами общаться в неформальной обстановке.
— Договорились. — Кивком я принял просьбу. — Так вот. Я понимаю, что ты хочешь мне помочь. Но также понимаю, что себе в убыток делать вам не с руки. — С этими словами я пригубил новую порцию чая. Нужно немного перевести дух. Мисиро же отпил виски.
— Но также пойми меня, что я не очень горю желанием погружаться ещё глубже в ваш мир. Мир мне неведомый и чужой. Я не очень хорош в теневых делах. Но могу предложить достойную замену.
— Я удивлён и заинтригован. — Японец не сумел сдержать удивление на своём лице. — Вижу, что ты честен со мной, и благодарен за это. В наше время это редкость. Честь сейчас не в моде. — Он сделал новый глоток и спросил: — Так что ты хочешь мне предложить?
— Я инженер и за свою жизнь изобрёл несколько изделий. Одно из таких находится у меня дома. Так как я всё равно уезжаю, таскать его с собой не имеет смысла. Между тем, это довольно полезная вещь.
— И что это за устройство? — Я второй раз за вечер сумел удивить своего непростого собеседника.
— Оно позволяет изготавливать пластиковые детали без использования термопластового станка высокого давления. Вы сами понимаете, какие возможности это открывает.
— Ого! — Мисиро присвистнул. — И ты нам отдашь свой прототип? Ты для него просил купить запчасти?
— Верно, — подтвердил я кивком.
— Хм-м. — Японец задумчиво покрутил в руках стеклянный бокал — В таком случае я сейчас позову своего инженера, и он оценит твоё изобретение. Расскажешь ему принцип работы и как с ним управляться. Не против? — Он посмотрел на меня вопросительно.
— Ничуть. — Я покачал
Глава якудза достал телефон и набрал номер.
— Позови ко мне Юки…
Юки ушёл спустя час обсуждения и расспросов, и мы вновь остались вдвоём. Мисиро подвёл итоги того, что я предложил в качестве оплаты.
— Что ж, это действительно достойное предложение. — Собеседник был задумчив. — В таком случае «переезд» тебе обойдётся в такую сумму. — Тут Мисиро взял листок со стола и написал цену. Ох, недёшево, но в этот раз сумма была подъёмной.
— Сроки? — Я поднял глаза с листка на Мисиро.
— Один день, — ответ был краток, но радовал.
— Хорошо, — согласился я с условиями. — Отдам ключи от квартиры, там будет лежать мой прототип. Предоплата сто процентов?
— Верно. — Мисиро кивнул. — Нам нужны деньги на подготовку.
— В таком случае вот. — Я вытащил из стоявшей на полу сумки пару стопок банкнот. После чего кинул на стол сумку с остальными деньгами.
— Отлично. — Японец кивнул. — Будем тебя ждать через три дня вот тут. — Он вытащил из шкафчика стола карту и ткнул пальцем в точку — это был вокзал. — Встанешь у знака в вестибюле. Оттуда наши ребята тебя заберут. — Он свернул карту и залпом допил алкоголь. Лёд уже растаял.
— Хорошо, спасибо за работу. — Я вежливо поклонился и начал собираться. — Мне тоже надо подготовиться к поездке.
— Удачного пути. — Мисиро поставил на стол стакан и протянул руку. — Был рад знакомству. Если что — визитку не выбрасывай. — Тут он мне подмигнул.
— Не буду. — От такого поведения я весело рассмеялся.
— Дорогу обратно найдёшь или попросить кого-нибудь проводить? — Японец вопросительно на меня посмотрел.
— Найду. — Я махнул рукой. — Дорогу уже запомнил.
Мисиро хмыкнул.
— И правда. — Он вновь улыбнулся.
Когда мы вышли на улицу, солнце уже низко склонилось над горизонтом. Вечерело.
Алекс Нагорных. Империя Восходящего Солнца, юго-восток Африки, префектура Сунаджи, город Кокуё, 21 января 2012 года
Я зашагал по улице в сторону центра города. Вечерний променад — вещь полезная.
— Вот и всё, — выдохнул я.
Руки немного дрожали. Не верилось, что я так легко отделался. Было тяжело держать себя уверенно в логове мафии. Японской, со своими особенностями, но всё ещё мафии.
— Хорошая работа. — Си улыбнулась. — Даже сэкономить сумел.
— Таки да. — Я радостно ухмыльнулся. — Запас шекелей ограничен. Заработка у меня больше нет. Теперь нужно аккуратнее тратить свою финансовую подушку. Когда пересеку границу, нужно будет озадачиться обменом валюты и новыми документами.
— Куда теперь? — девушка задала предсказуемый вопрос.
— Хм-м, есть не хочу, поэтому можно пройтись по магазинам. Нужно посмотреть, что может пригодиться в путешествии.