Неземная
Шрифт:
– Это ведь ты хотела поболтать, - заметил Такер Венди.
– Я не думала, что ты станешь вести себя как свинья.
– Отлично, - он самодовольно усмехнулся. – Пока Морковка, - он смотрел прямо на мои волосы. – Ой, прости, Клара.
Я покраснела, как помидор.
– И тебе того же, Ржавый зад, - ответила я на колкость, но он уже спешил прочь.
Превосходно. Я в этой школе меньше, чем пять часов, и уже нажила себе двух врагов самим фактом своего существования.
– Ведь говорила, что он заноза, - посочувствовала мне Венди.
– По-моему, это явное преуменьшение, - ответила я,
Первой, кого я увидела, зайдя на следующий урок, была Анжела Зебрино. Она сидела в первом ряду, склонившись над тетрадью. Я села на несколько рядов подальше, и стала осматривать класс и портреты английских монархов, развешанные по стенам. На большом столе в передней части класса красовалась модель Тауэра из палочек от мороженого и Стоунхендж из папье-маше. В одном углу комнаты стоял манекен в кольчуге, в другом – широкая деревянная доска с тремя отверстиями – настоящие колодки. Кажется, будет интересно.
Постепенно собирались другие ученики. Когда прозвенел звонок, из задней комнаты появился учитель: костлявый парень с длинными волосами, забранными в хвост, и в огромных очках, но с учетом одежды (сорочка с галстуком, черные джинсы и ковбойские сапоги), он казался довольно симпатичным.
– Привет, меня зовут мистер Эриксон. Добро пожаловать на весенний семестр Британской истории, - сказал он и, схватив со стола банку, встряхнул бумажки внутри неё, - думаю, сначала мы разделимся. В этой банке десять бумажек со словом «крестьянин», если вы вытянете её, то вы, фактически, раб. Три бумажки со словом «церковник», если вам попадется такая, то вы - духовное лицо: священник или монашка.
Он посмотрел в дальний конец класса, где в дверь проскользнул ещё один ученик.
– Кристиан, рад, что ты к нам присоединился.
Мне понадобились все мои силы, чтобы не обернуться.
– Простите, - услышала я, - этого больше не повторится.
– Если повторится, проведешь десять минут в колодках.
– Этого, определенно, больше не повторится.
– Отлично, - продолжил мистер Эриксон. – Так, на чем я остановился? Ах, да. На пяти бумажках написано «лорд» или «леди». Если вы вытянули такую, поздравляю, вы владеете землей, а так же, возможно, одним или двумя крестьянами. На трех написано «рыцарь» - ну, это понятно. И на одной, только на одной единственной написано «король», если вы вытянете такую – будете всеми нами править.
Он передал банку Анжеле.
– Я буду королевой, - провозгласила она.
– Увидим, - ответил мистер Эриксон.
Анжела вытащила бумажку из банки и прочитала, её улыбка погасла – «Леди».
– Я бы не расстраивался по этому поводу, - утешил её учитель. –У вас будет относительно хорошая жизнь.
– Ну да, только если я хочу, чтобы меня продали самому богатому из тех мужчин, что захочет на мне жениться.
– Тушй, - признал учитель. – Прошу всех любить и жаловать, леди Анжела.
Он обходил комнату, называя учеников по именам.
– Хмм, рыжие волосы, - отметил он, дойдя до меня. – Возможно, ты ведьма.
Кто-то позади издал смешок. Я бросила взгляд через плечо и увидела невыносимого братца Венди, Такера, который сидел прямо позади меня. На лице его играла дьявольская усмешка.
Я вытащила бумажку – Церковник.
– Очень хорошо, сестра Клара.
– Рыцарь, - прочитал он, явно довольный собой.
– Сэр Такер.
Роль короля досталась парню по имени Брейди, которого я не знала, но, судя по мускулам и по тому, что принял свою роль, как нечто заслуженное, а не случайную удачу, он был футбольным игроком.
Кристиан оставался последним.
Ах, - с фальшивой скорбью протянул он. – Я - крестьянин.
После этого, мистер Эриксон прошелся по классу с игральными костями, чтобы определить, кто из нас переживет эпидемию Черной чумы. Шансы на доброе здравие у крестьян и церковников, ухаживащих за больными, были невелики, но каким-то чудом я выжила. За это мистер Эриксон дал мне бейдж, на котором было написано – Я пережила Черную чуму. Что ж, мама будет мной гордиться.
Кристиану не повезло, он получил карточку с черепом и скрещенными костями, на которой было написано – Я умер во время Черной чумы. Мистер Эриксон зафиксировал его смерть в своей тетради, где отмечал ход наших жизней. Он заверил нас, что настоящие правила жизни и смерти, конечно же, работают не так, как в этом упражнении. И все же, я не могла не увидеть в скоропостижной кончине Кристиана дурной знак.
Когда мы вернулись домой, мама ждала нас у входной двери.
– Расскажи мне все, - скомандовала она, как только я перешагнула через порог. – Я хочу все знать. Он ходит в ту же школу? Ты видела его?
– О да, она его видела, - ответил Джеффри, не позволив мне даже слова сказать. – Увидела и отключилась прямо посреди коридора. Вся школа теперь об этом болтает.
Глаза у мамы стали очень большими. Она повернулась ко мне, а я пожала плечами.
– Я же говорил, что она в обморок грохнется, - повторил Джеффри.
– Ты гений, - мама потянулась, чтобы потрепать его по волосам, но Джеффри увернулся от её руки и проворчал:
– Я ещё и очень быстрый.
– Я приготовила для вас на кухне жареную картошку с сальсой, - сказала мама.
– Что произошло?
– спросила она, когда Джеффри удалился набивать желудок.
– Да, вобщем-то, как и сказал Джеффри. Просто вырубилась прямо перед всеми.
– Ох, дорогая, - мама сочувствующе посмотрела на меня.
– Когда я очнулась, мне помогла одна девушка, с которой я, кажется, подружилась, а потом… - я сглотнула. – Он вернулся с медсестрой и отнес меня в медицинский кабинет.
У неё челюсть отвисла от удивления. Никогда не видела её столь удивленной:
– Он отнес тебя?
– Да, как рыцарь прекрасную даму.
Она рассмеялась, а я выдохнула.
– Ты уже рассказала ей, как его зовут? – раздался голос Джеффри из кухни.
– Да заткнись ты, - отозвалась я.
– Его зовут Кристиан, - продолжал Джеффри. – Наш ангелочек Клара будет спасать парня по имени Кристиан [4] , представляешь?
– Да, в этом есть некоторая ирония, - мама мягко улыбнулась мне. – Зато теперь ты знаешь, как его зовут.
4
Christian– христианин (англ) - кажется, ирония в этом :)