Нежеланный
Шрифт:
— Джаспер, это точно подействует, слушай: «Чтобы создать крестраж человек должен совершить убийство, раздробив тем самым свою душу на две части: на ту, что была до преступления и ту, что после. Выбрав сосуд, в который будет заключен кусок души, волшебник касается палочкой своего сердца, а затем этого предмета и при произношении заклятия «Инхэл» часть души, что была незапятнанна, становится крестражем. Чтобы вновь стать целостным волшебник должен раскаяться в своих преступлениях и крестражей у него не станет. Так же крестраж можно уничтожить, разрушив его гоблинским оружием или редким ядом».
— Ты предлагаешь
— Нет, ты не дослушал: «Если эти оба способа не подходят, потому что сосуд, в котором была душа, монолитен и его нельзя разрушить, то можно переместить эту частичку из одного предмета в другой. Для этого необходимо выбрать объект, что будет подвержен разрушению, и, прикоснувшись сначала к раннему пристанищу, а затем к будущему произнести «Эмпортэ». Новый предмет засияет голубым светом в случае удачного завершения ритуала». Ну, что ты думаешь?
— Это конечно всю чудно, но помимо души Темного лорда у Гарри есть еще и его. Как ты определишь, какая из них переселится в предмет? — способ конечно занятный.
— Да… — Себ почесал давно не бритый подбородок и снова уткнулся в книгу. Все, теперь точно можно досматривать сон. Зевнув, я удобнее закутался в одеяло.
— Нашел! — да что тебе неймется-то сегодня?! — «Если вышло так, что волшебник заточил часть своей души в живое существо, будь то человек или животное, неважно, можно извлечь крестраж, не убивая носителя. Для этого нужно выбрать предмет, куда будет заточена чужая душа. Вещь эта должна быть чашей, ибо для извлечения инородного естества необходимо окропить кровью носителя будущий крестраж. Когда крови в чаше будет достаточно — должно быть заполнено две трети — носитель должен коснуться крови волшебной палочкой и произнести свое имя. Для животного достаточно бросить в кровь его шерсть и сказать кличку. Так будет установлено, чью личность трогать нельзя. Затем другому волшебнику следует коснуться крови своей палочкой и произнести «Карогна». Под воздействием заклятия часть крови впитается в чашу и на ее боках выступят буквы чужого имени. Оставшуюся кровь нужно вылить, ибо это кровь носителя. Теперь крестраж можно уничтожить любым иным способом». Вот это да! — Себ смотрел на текст широко раскрытыми от удивления глазами.
— Кто написал все это? — я быстро сел в кресле и, дотянувшись до сидящего рядом дяди, забрал у него книгу. — Хлоя Эванс «Трактат о душах» 1627 год. А где ты книгу нашел?
— Дома. Я недавно ездил в наше семейное поместье, чтобы заготовить древесины для волшебных палочек, и взял из библиотеки пару книг. Офигеть, Джас, мы столько всего перерыли, а наша пра-черт-ее-знает-бабка уже давным-давно написала, как справится с этой проблемой.
— Да, действительно — офигеть. А кто еще может попасть в поместье? — книга была рукописной. У нашей пра-черт-ее-знает-бабки был точно такой же подчерк, как у меня и матери.
— Я и ты. Петунья не обладает магией, охранные чары ее не пропустят. А Джеймс своим фундаментальным завещанием сделал Гарри наследником исключительно Поттеров. Так что, если мы не снимем на него запрет, то он не сможет туда попасть. Что, хочешь осмотреть поместье? Я тебе его в прошлый раз не показывал?
—
— Что?! — взволновано, спросил дядя.
— У книги есть посвящение, на самой последней странице:
«Моим внукам.
Чтобы справится с вашей проблемой необязательно умирать. Не раскидывайтесь своими сердцами и душами. Жертвы священны — они вас хранят.
Не думай об этом, ключник: вы разные, как огонь и вода.
Хлоя».
— Ключник — это ты. В доме вроде есть еще ее книги. — Себастьян, отложил готовый портал, и забрал у меня книгу. Быстро натянув брюки и футболку, я взял приготовленную для меня щепку.
— Ладно, разберусь на месте. Не забудь забрать Гарри, — почему у всех способов магического перемещения такие отвратительные ощущения?
Упав ничком на землю, я, сдавленно охая, присел, осматриваясь кругом. Прямо передо мной наблюдалась живая изгородь из роз — хорошо, что не на нее упал. Выпрямившись, я увидел, наконец, где нахожусь. Себ ошибся всего на пару метров, гравиевая дорожка, ведущая к дому, была совсем рядом. Не решившись продираться через розы, я переместился на дорожку и неспешно пошел к дому. Хм, почему особняк, своими увитыми плющом колоннами, напоминает мне Шармбатон?
Мелкие камешки гравия больно впивались в кожу ступней, надо было все же поискать обувь прежде, чем перемещаться сюда. Постоянно чертыхаясь, я добрался до крыльца дома и с некоторым облегчением ступил на холодные мраморные ступеньки. Массивные входные двери открылись со скрипом. Помещение, в котором я оказался, было холлом, главными достопримечательностями которого служила лестница на второй этаж и камин для перемещений.
— Мастер Эванс! — лопоухий эльф оказался подле меня через мгновение, склонившись в поклоне. — Рад видеть Вас в поместье, господин. Я — Кликли, главный эльф поместья. Что Вам будет угодно? — эльф распрямился, и я смог рассмотреть, во что он одет. Черная туника с выгравированным у сердца золотым ключиком. Интересно, я похож на Буратино, раз мне приходится носиться с этим ключом?!
— Проводи меня в библиотеку, Кликли, — эльф почтительно поклонился и, развернувшись, пошлепал вперед к лестнице. Библиотека оказалась в левом крыле замка. Ох ё, да здесь тысячи книг! Хранилище книг представляло собой круглую двухъярусную комнату со шкафами, расположенными вдоль стен. На первом ярусе был большой камин и несколько диванов с журнальными столиками перед ними. Напротив камина была лестница на второй ярус: он представлял собой полутораметровый бортик с перилами, чтобы не свалится вниз.
— Вам будет угодно что-то еще, мастер Эванс? — ушастый эльф сорвал простыни, покрывающий диваны, и разжег камин.
— Нет, спасибо, Кликли, — я решил начать осмотр книг от двери, двигаясь налево.
— Могу я спросить Вас, мастер Эванс? — эльф, потупив взор, смотрел на свои лапки, разглаживающие тунику.
— Да, конечно, — было забавно наблюдать, как мнется в нерешительности передо мной это ушастое существо.
— Нам следует готовить дом к вашему переезду? — интересный вопрос.
Потусторонний. Книга 1
1. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 5
5. Николай I
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Фею не драконить!
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Шайтан Иван 3
3. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести
Проза:
советская классическая проза
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Возвращение (Дилогия)
Хроники странного королевства
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Матабар IV
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Сочинения в двух томах
Поэзия:
поэзия
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Тринадцать полнолуний
Религия и эзотерика:
прочая религиозная литература
эзотерика
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
