Нежеланный
Шрифт:
— Пусть авроры уничтожат то, что осталось, — как бы мимоходом шепнул я, так же подошедшей расписаться мадам Боунс. Она кивнула, поставив свою кривоватую роспись пониже моей. Затем потянулись расписываться и другие члены комиссии, мне удалось умыкнуть из зала суда незаметно.
Домой возвращаться не хотелось, как-то незаметно для самого себя я оказался посреди Лощины Годрика. Параноик внутри меня явно захватил вверх над разумной моей частью. Дойдя до нашего разрушенного дома, я стоял у ограды, дальше которой пройти не мог. Сегодня все узнали правду: все узнали из-за кого этот дом
— Я так и думал, что ты будешь здесь, — Римус как-то совершенно бесшумно и незаметно материализовался рядом со мной.
— Как-то так получилось, — хмыкнул я, выстукивая какую-то странную мелодию пальцами по прутьям. — Я думал ты останешься с Сириусом, поможешь ему.
— Да, непременно, — кивнул Люпин. — Но сейчас он еще в министерстве — вся эта бумажная волокита, компенсации, извинения. Мне показалось, что сейчас я должен быть с тобой.
— Все было бы иначе, если бы ты стал хранителем, — внезапно до меня дошло, что за мелодию я настукивал — самый известный марш Шопена.
— Некоторые вещи нельзя изменить, — грустно сказал Римус. Знал бы он, сколько всего уже изменилось. Знал бы он, что я сам лишь измененный обрывок своего младшего брата.
Уже через неделю, именно столько понадобилось Блэку, чтобы снова стать гражданином, он стал забрасывать Гарри письмами. Брат отвечал с энтузиазмом и это было странно, ведь у него был я и Себастьян. Мне казалось, что ему было достаточно нашей семьи. Мне не нравилось это, то есть не совсем не нравилось, то есть…. Я пока не мог охарактеризовать причину, по которой меня нервировал этот факт.
Приближался учебный год, а вместе с тем и поход в Косой переулок за учебниками. Из некоторых подслушанных мыслей Гарри мне удалось выяснить, что он хотел встретиться с крестным в Дырявом Котле. Сама осторожность и пунктуальность, я попросил Кликли доставить нас туда. Сириус и Римус поджидали нас у барной стойки. Блэк нетерпеливо вертелся на стуле, поглядывая на всех посетителей исподлобья. Разумеется, еще не отошедшие от громкого судебного разбирательства и самого факта, что Сириус Блэк не убийца, волшебники от него шарахались. А Сириусу только это и надо было.
— А вот и ты! — Блэк радостно воскликнул, соскочив со стула, и обнял красного как помидор Гарри. Что-то я не понял иронии: вроде это из-за меня его тощую задницу выпустили из тюрьмы и вернули ему честное имя, а в мою сторону ноль внимания. Римус пожал мою протянутую руку и мы, наконец, пошли в магический переулок.
— Ходят слухи, в этом году у нас будет новый учитель ЗОТИ, — будничным тоном протянул я, искоса посматривая на Люпина. А так же стараясь не смотреть на вышагивающих впереди Сириуса и Гарри.
— Ты веришь слухам? — в тон мне поинтересовался крестный.
— Так как Гарри, как умалишенный, чуть ли не каждый день пишет письма своей девушке, то я общаюсь исключительно с портретом матери. А для магических картин слухи единственный вид развлечения, знаешь ли, — порой я задаюсь вопросом, откуда вообще портреты эти слухи достают? И как получается, что к вечеру все магические картины Англии уже обмусолили тему, которая появилась лишь с утра?!
— Ох,
Вся остальная часть прогулки была странной. Ровно до той минуты, пока я не увидел Доминику, скептически рассматривающую Живую книгу чудовищ. Меня чуть ли ветром сдуло в ее направление. Сириус, рассказывающий Гарри о проделках и приколах отца, довел меня до состояния желания заавадить его.
— Хоть одна нормальная личность, — уткнувшись в плечо девушки, чуть ли не прохныкал я.
— Что такого случилось? — явно оторопев от столь странного способа приветствия, Ника участливо погладила меня по голове.
— Хочу посадить Блэка обратно в Азкабан, — перестав строить из себя идиота, обиженного на весь мир, признал я. Доминика фыркуна, флегматично бросив что-то в роде: «Сам напросился».
— Кстати, а где Натан? Я привык, что он отшивает от тебя всех ухажеров уже через минуту, как только они появились в радиусе трех метров, — проследовав за подругой к кафе Фортескью, поинтересовался я.
— Вообще-то я наказана, — радостно улыбнулась она, присаживаясь за столик и подзывая официанта. — После того, как я вернулась домой с нашего празднования, отец посадил меня под домашний арест. Мне запрещалось общаться с Натаном, да и вообще со всеми с кем я праздновала. Ты, кстати, тоже входишь в этот список. Выходить из дома я не могла, палочку он у меня отобрал. Так что большая часть моего лета прошла в библиотеке и попытках договориться с отцом. Мое положение узника улучшилось, когда ты поднял бучу на счет Блэка и Петтигрю. Мама ухватилась за возможность освободить своего братца из тюрьмы, папе волей-неволей пришлось помогать Лонгботтомам быстрее провести процесс. В это время я смогла умыкнуть свою волшебную палочку из сейфа.
— Это так и не объясняет мне, где Натан, — хмыкнул я, прослушав горестный рассказ Ники.
— А вот и я, — Натаниэль, как черт из табакерки, стукнул меня по спине, присаживаясь на соседний стул.
— Ну а твое лето, как прошло? — потирая плечо, поинтересовался я.
— Куда лучше, чем у Ники. Мама отнеслась к нашей вечеринке весьма спокойно. Правда, по настоянию Люциуса Малфоя, я был сослан на лето в наше имение в Испании. Так сказать, чтобы у меня и Ники было еще меньше шансов общаться. Ну а как прошло твое лето, все мы знаем, Бэтмен ты наш.
Я был удивлен и впечатлен одновременно: наследник магического рода, а знаем культовый персонаж магловского комикса. К сожалению долго мне побыть с друзьями не удалось. Римус деликатно прервал нас, сообщив, что пора возвращаться. К тому моменту как мы подошли к брату и Сириусу, мое настроение снова успело испортиться. Гарри смотрел на своего крестного с восхищение и преданностью. И я, наконец, смог охарактеризовать то чувство, из-за которого меня раздражало их общение. Это была ревность. Определенно она. Пока не понятно к чему и на кого направленная, но это была определенно она.
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
