Нежить
Шрифт:
— Если она все ещё там, то, должно быть, лень безантурских докеров воистину не знает границ. В любом случае, не могу поверить, что ты так скоро вновь загорелся страстью.
— Нам предстоит наверстать целых шестнадцать потерянных лет любви. Уверяю, моё копье находится в полной боевой готовности. И, если хочешь, можешь укусить меня за шею.
— Нет!
Её горячность его удивила.
— Ты же знаешь, я при этом тоже получаю удовольствие.
— И от этого становится только хуже. Если уж нам предначертано быть вместе — быть парой —
— Хорошо. Воля твоя. Хотя, знаешь ли, извращения извращениям рознь.
Таммит склонила голову.
— Полагаю, за время, проведенное за границей, твой запас знаний о всяких странных и отвратительных обычаях изрядно обогатился.
— Разумеется, сам я хранил верность своей возлюбленной, но у лагерных костров чего только не наслушаешься! Однажды Сторик клялся мне, что дворфы любят…
Отвернувшись от него, Таммит устремила взгляд во тьму и произнесла:
— Там что–то происходит.
Барерис посмотрел в ту же сторону, но ничего не увидел. Однако его слуха достиг какой–то неразборчивый гул, а вскоре в желтоватом свете подвесного фонаря показались первые ряды многочисленной толпы людей. Большинство из них имели при себе оружие — либо обычное, либо рабочие инструменты вроде топоров и зубил. Многие несли в руках или тащили на плечах мешки, а один малый толкал тачку, полную увязанными в узлы пожитками. Её скрипящие колеса грохотали по камням мостовой.
На дальнем конце улицы должен был стоять стражник. Наверное, он пытался заставить этих людей повернуть назад. Барерис задался вопросом, сильно ли ему досталось.
Хорошо бы на нем и Таммит была броня. Хотя поддерживать общественный порядок или защищать флот не входило в их прямые обязанности, в чрезвычайной ситуации они не могли оставаться в стороне.
— Попытаюсь заставить их повернуть назад без применения силы, — произнес он. — Не причиняй никому вреда, пока не останется иного выхода.
Таммит кивнула.
— Мои способности отличаются от твоих. Я не в силах воздействовать на такое количество разумов одновременно. Но я постараюсь помочь в меру своих возможностей.
Бард тихо пропел заклинание, чтобы казаться более высоким, привлекательным и располагающим к себе. Затем с улыбкой на губах он направился навстречу толпе, словно все они являлись его закадычными друзьями. Таммит последовала за ним.
— Вечер добрый, уважаемые, — произнес он, вплетая в голос магию убеждения. — Что тут происходит?
Большой мужчина, стоявший в первом ряду, устремил на Барериса неприязненный взгляд. На обеих руках у него имелись татуировки в виде колец, а в кулаке он сжимал мастерок.
— Мы собираемся взять корабль. Или несколько, если на одном не поместимся.
— Зачем? — спросил Барерис.
— Скоро здесь будет голубое пламя.
— Вовсе нет. Не знаю, кто тебе такое сказал, но это лишь безосновательные слухи. Пусть на мне сейчас нет моих знаков отличия, я являюсь
— А что насчет Сзасса Тэма? — пронзительно выкрикнул кто–то из задних рядов. — Скажешь, что и он не собирается на нас напасть?
— Нет, — произнес Барерис. — Скорее всего, ты не ошибаешься, но даже ему окажется не под силу взять городские стены. Ни один враг не сможет этого сделать. Отправившись за границу, вы подвергнете себя куда большей опасности, чем оставшись здесь. На море бушуют огромные волны, вызванные теми же смещениями земной коры, которые являются причинами землетрясений на суше. А в глубинах вод зарождаются новые странные существа.
— Аристократы думают иначе, — произнес мужчина с мастерком. — Все знают, что они намерены отплыть и бросить нас, «грязных рашеми», на верную гибель.
— Они не собираются так поступить. В этом я тоже готов поручиться.
— Хватит с нас болтовни, легионер. Мы продолжим путь. Можешь к нам присоединиться, если пожелаешь. В ином случае лучше бы тебе отойти в сторонку.
Судя по всему, этот каменщик являлся у них кем–то вроде лидера, поэтому Барерис сосредоточил всю мощь своего заклинания убеждения на нем.
— Я этого не сделаю, ведь я пытаюсь спасти вам жизнь. Корабли хорошо охраняются. Их команды не сходят на берег даже ночью, а в прилегающих к пирсу складах расквартированы другие отряды, в составе которых есть маги. Если вы продолжите путь, вас непременно заметят и поднимут тревогу. И, когда эти солдаты вылезут из гамаков и спальных мешков, вам не поздоровится.
Здоровяк сделал глубокий вдох.
— Или же мы с ними расправимся.
— В задних рядах полно женщин с детьми, — прошептала Барерису Таммит. — Я слышу, как они переговариваются.
— Нет, — произнес бард, по–прежнему обращаясь к каменщику. — Не расправитесь. Вам не победить. Я понимаю, что вы храбры и полны решимости, но у солдат есть броня и качественное оружие, которым они обучены владеть. Вдобавок на их стороне будет магия. Попробуете оказать сопротивление — погибнете, а ваших жен и детей на ваших глазах изрубят на куски. Этого вы хотите?
Мужчина с мастерком сглотнул.
— Ты и сам говорил — в этот час большинство солдат спит. Если…
Таммит выступила вперед. Её глаза вспыхнули, и она издала рык, демонстрируя удлинившиеся клыки. Внезапно от неё повеяло настолько жуткой угрозой, что даже сам Барерис сделал шаг назад.
— Идиоты! — крикнула она. — Вам известно, на что способны Красные Волшебники. Какая судьба обычно ждет тех, кто осмеливается выступить против них! Вы знаете, какие существа сражаются на их стороне! Я — лишь первая из тех, кто может попасться вам на пути, и я в одиночку способна расправиться со всеми вами. Ваша глупость меня уже утомила. Выбирайте — жизнь или смерть, выбирайте, или я выберу за вас.