Нежная особа
Шрифт:
– Почему ты отослала Ройс?– удивилась Фортейн.
– Мне нужно кое-что сказать тебе. Вот уже месяц как Рохана каждое утро приносит тебе укрепляющий отвар. Но на самом деле это нечто совершенно другое, Фортейн. Питье, составленное для твоей прабабушки Скай по рецепту ее сестры, монахини Эйбхлин, чтобы предупредить зачатие. Не хотела, чтобы ты шла к алтарю с пирожком в печи.
Фортейн залилась краской смущения. Белоснежная кожа пошла пятнами.
– Мы не...– начала она. Жасмин засмеялась:
– Знаю. Он очень упрямый молодой человек, не так ли? И к тому же благородный. Все же лишняя предосторожность не помешает. Понимаю, дочь моя, что вы оба хотите детей,
– Я останусь с тобой, сколько смогу, - пообещала Фортейн, - и согласна, что сейчас не время обзаводиться детьми. Кайрен, разумеется, ничего не узнает. Думаю, что и папа должен оставаться в неведении. Так гораздо лучше, правда?– Она заговорщически улыбнулась матери. Жасмин кивнула.
– Мое самое практичное дитя, - усмехнулась она, обнимая Фортейн, но тут же встала.– Пора спускаться вниз, малышка. Отец Каллен обвенчает вас тайком перед публичной церемонией, которую проведет преподобный Стин. Рохана будет приносить тебе отвар каждое утро, а когда настанет время уезжать, снабдит рецептом и травами. Сама решишь, стоит ли говорить об этом Ройс.
– А почему ты перестала принимать это средство, мама?– допрашивала Фортейн.
Жасмин положила ладони на набухший живот.
– Я считала, что больше не смогу иметь детей, - вздохнула она. Вот уже два года мы с Джемми наслаждаемся жизнью без всякой опаски. Однако повитуха Мерфи утверждает, что такое может случиться с женщиной в любом возрасте. На будущее обещаю быть осторожнее. Я совсем забыла, как трудно выносить ребенка, особенно ближе к родам. Весьма живое создание, нужно тебе сказать.
Мать и дочь вошли в маленькую каморку рядом с залом, где Фортейн Мэри Линдли и Кайрен Шон Девере были обвенчаны по законам святой церкви. Отец Каллен заранее отпустил Кайрену грех повторного венчания.
На этот раз обряд совершал преподобный Сэмюел Стин в маленькой каменной церкви, которую посещали местные протестанты, а их в МагуайрФорде было больше, чем католиков. Все католики, посетившие в этот день церковь, заранее получили отпущение грехов, и сам Каллен Батлер, снявший облачение, присоединился к семье кузины, одетый на этот раз в модный костюм черного бархата.
Фортейн шла по деревне под руку с отчимом. За ними в тележке, запряженной пони, следовали герцогиня с Калленом. Рори Магуайр и Брайд Даффи в лучшем платье гордо вышагивали позади крестницы. Церковь была заполнена
Герцог повел невесту к алтарю. Одна тонкая ручка покоилась на его рукаве, в другой Фортейн держала небольшой букет поздних кремовых роз, перевязанных золотой лентой. Преподобный Стин улыбнулся молодой паре. Значит, после всех этих лет Кайрен Девере еще может перейти в истинную веру! Его невеста, воспитанная родителями в страхе Божьем, поведет его по верному пути и спасет от греховных папистов. Любовь действительно горами движет! Вдохновленный столь счастливым развитием событий, он начал громко читать слова англиканского брачного обряда. Жених приносил обеты ясным, отчетливым голосом, и каждый мог слышать ответы прекрасной невесты.
Наконец их провозгласили мужем и женой. Кайрен Девере обнял свою суженую и поцеловал в губы. Церковь взорвалась приветственными криками. Сэмюел Стин, радуясь такому повороту событий, благосклонно смотрел вслед счастливой парочке, идущей по проходу в сопровождении герцога и герцогини, сэра Шейна, леди Колин и этой распутной особы Фицджеральд, slsdphbxeiq вырастить приличных дочерей, пусть и католичек.
День выдался необычно теплым, и солнце посылало свои лучи на землю, словно благословляя новобрачных. Вся деревня была приглашена в замок на свадебный пир. Во дворе соревновались лучники, а на маленьком поле у озера молодые люди затеяли рискованную игру, используя вместо мяча овечий мочевой пузырь.
В зале перед возвышением, на котором стоял хозяйский стол, расставили складные столы и скамьи. В воздухе разливались соблазнительные ароматы жареной говядины и баранины. Слуги разносили блюда с лососиной, форелью, утками и гусями, предлагали пироги с дичью в густом винном соусе, жареных петухов, начиненных фруктами, тушеную крольчатину, ставили миски с морковью, горошком и молодым салатомлатуком, головки сыра и комья сливочного масла. На каждом месте разложили хлебные корки, служившие тарелками, и полированные деревянные ложки. Господа пили тонкое вино из Аршамбо, остальные довольствовались сидром и коричневым октябрьским элем.
Старый бард, появившийся в Эрн-Роке несколько месяцев назад, так никуда и не ушел. Дни скитаний окончились, и теперь он получил дом и кров. Бард развлекал собравшихся песнями и легендами древней Ирландии, героями которых были великаны, феи и могучие рыцари, говорил о благородных деяниях и великих битвах. Он долго играл на старой-престарой лютне, а когда устал, его сменил волынщик. Скоро все были сыты, а многие и пьяны, но по-прежнему провозглашали тосты за жениха с невестой. Потом столы отодвинули к стенам, и волынщик присоединился к музыкантам, игравшим на флейте, корнете и барабане. Начались танцы. Поскольку почти все гости были деревенскими жителями, то и мелодии были им знакомы: хоровод, джига, медленный меланхоличный дамп. Многие женщины так и рвались танцевать с женихом, но и невеста не испытывала недостатка в партнерах.
Октябрьское солнце зашло рано, но очаги в зале продолжали пылать. Новобрачные куда-то исчезли. Гости, едва держась на ногах, кое-как выбирались во двор и благодарили герцога и герцогиню за гостеприимство. Семья уселась у огня, тихо беседуя. Леди Колин много лет не видела единокровных сестер и теперь жалела о том, что поставлена в такое неловкое положение и принуждена выбирать между ними и мачехой. Молодые женщины были ее родственницами, а это кое-что значило в Ирландии.
– Уже слишком поздно, чтобы возвращаться домой, - заметил герцог сэру Шейну.– Надеюсь, вы проведете ночь в нашем доме.