Нежнее неба
Шрифт:
Людендорф («Пока еще резервы есть у нас…»). – 75Ст; Лир2. Печ. по: Пена. Дата по: 75Ст. Стихотворение декламировалось автором 5 декабря 1923 на заседании «Цеха поэтов» (Брюсовский пер. 2, кв. 16); 9 января 1924 в «Литературном особняке» (Тверской бул. 25); 7 февраля 1924 на вечере у М. А. Зельдович (Трубниковский пер., д. 4, кв. 17); 8 марта 1924 на заседании «Никитинских субботников» (Газетный пер., д. 3); 10 марта 1924 в клубе Наркомфина (Ильинка, 8); 29 марта 1924 во «Всероссийском Союзе Поэтов» (Тверской бул., 25); 4 мая 1924 в кружке «Современники» (Б. Афанасьевский пер. 26, кв. 1) – ср. в протоколе кружка: «В конце заседания Н. Н. Минаев читает стихи и поэму». – Из протоколов литературного кружка «Современники» (1923–1924 гг.). Вст. статья и публ. А. Ю. Галушкина // Вопросы онтологической поэтики. Потаенная литература. Исследования и материалы. Иваново. 1998. С. 263); 8 мая 1924 в литературном обществе «Звено»; 23 ноября 1924 на вечере Литературной студии Всероссийского Союза Поэтов (Тверской бул., 25); 14
«Оттого ли, что ветер замедлил свой шаг…». – Печ. по: Прохлада.
«Когда-нибудь достигнув совершенства…». – Печ. по: Прохлада. Подробности о героине стихотворения неизвестны.
«Легким шелестом листья приветствуют нас…». – Печ. по: Прохлада (с учетом поправки на экземпляре Д. Шепеленко – ст. 7 читалась: «В час, когда, обнажаясь впервые, оно»).
«Ах, не поэту ли под стать…». – Печ. по: Прохлада. Стихотворение декламировалось автором 8 мая 1924 в литературном обществе «Звено»…бюст Карамзина… – Вероятно, имеется в виду памятник Карамзину, установленный в 1911 году в подмосковной усадьбе Остафьево, но он представляет собой не бюст, а барельеф. Е. М. И. – инициалы Елены, адресата «Прохлады» и нескольких ранних стихотворений.
«Я о чем-то подумал, но только не помню о чем…». – Печ. по: Прохлада. Стихотворение декламировалось автором 10 октября 1923 в «Литературном особняке»; 13 октября 1923 на заседании «Никитинских субботников» (Газетный пер., д. 3); 31 октября 1923 на заседании «Цеха поэтов» (Брюсовский пер. 2, кв. 16).
«В темноте не заметно осенних пометок...». – Печ. по: Прохлада.
«В эту ночь тишина…». – Печ. по: Прохлада. Стихотворение декламировалось автором 5 мая 1923 на заседании «Никитинских субботников» (Газетный пер., д. 3).
Поздравительные телеграммы из Америки. I. «Ваша десятилетняя деятельность поистине изумительна!…»; II. «Вчера узнали: – Десять лет!.. »; III. «Когда в мое сердце вгрызается грусть…»; IV. «В Ваших ангельских стихах…»; V «Я русскую литературу до тонкости изучил...»; VI. «Безумно Вас люблю, поэт мой черноокий…»; VII. «Я страдал от подагры сорок восемь лет…»; VIII. «Соперник, примите с острова Кубы...»; IX. «Вы бесспорно талантливы – это не лесть…». – СрБр1 (несколько листов вырвано). Печ. по: СрБр2 (часть стихотворений помещены без даты). Стихотворение «Вчераузнали: – Десять лет!…» декламировалось автором 17 декабря 1928 на выступлении Всероссийского союза поэтов в ГАХН (Пречистенка, 32). «Безумно Вас люблю, поэт мой черноокий…» – в варианте БТетр5 посвящено Г. Шенгели. Все намеки и подтексты этого цикла остаются мне недоступными.
«Я руки за голову заложил…». – Впервые: Прохлада. Печ. по: ТЯмбы.
Поэма о дне моего сорокалетия («В тот день, когда мне минет сорок лет...»). – ЭкзСт; БТетр5; ПривГор. Печ. по: Поэмы. Стихотворение декламировалось автором 3 мая 1924 во «Всероссийском Союзе Поэтов» (Тверской бул., 25); 4 мая 1924 в кружке «Современники» (Б. Афанасьевский
«Лад рассудком празднуя победу…». – ЭкзСт; Бтетр1 (вар. стр. 11: «Ты к себе, а я свой край покинув»; Балл; Лир2. Печ. по: Пена. Дата по: Лир2. Стихотворение декламировалось автором 12 октября 1924 в кружке «Современники» (Б. Афанасьевский пер. 26, кв. 1); 23 ноября 1924 на вечере Литературной студии Всероссийского Союза Поэтов (Тверской бул., 25); 3 января 1925 в Политехническом музее; 3 марта 1925 на вечере Всероссийского Союза Поэтов (Тверской бул., 25); 9 мая 1925 на заседании «Никитинских субботников» (Газетный пер., д. 3, кв. 7); 26 октября 1925 в Педагогическом техникуме (Садовая-Спасская, 19); 15 ноября 1925 у Н. Н. Фатова (Трубниковский пер. 26, кв. 12); 2 декабря 1925 в «Центральном доме Рабпроса» (Леонтьевский пер., д. 4); 18 февраля 1926 в литературном обществе «Звено»; 3 апреля 1926 в 41-й трудовой школе 2-й ступени (Покровка, Колпачный пер., д. 4.).
«Мы слушаем стихи, о ритмах говорим…». – БТетрЗ; Балл; Лир2. Печ. по: УфСт2. Дата по: БТетрЗ. Стихотворение декламировалось автором 12 октября 1924 в кружке «Современники» (Б. Афанасьевский пер. 26, кв. 1); 10 ноября 1924 на вечере «Неоклассиков» (Тверской бул., 25); 1 февраля 1925 в кружке «Современники» (Б. Афанасьевский пер. 26, кв. 1); 9 мая 1925 на заседании «Никитинских субботников» (Газетный пер., д. 3, кв. 7); 7 апреля 1927 на заседании «Московского Цеха поэтов» (Брюсовский пер. 2, кв. 16)…классический Нарым… – заштатный город Томской губернии; с начала XIX века – место политической ссылки.
«Так умерла любовь… Вначале…». – БТетр1, 75Ст; Лир2; СовСт. Печ. по: Камеи. Дата по: БТemp1.
Начало поэмы («Орлиное Перо не знает страха…»). – ЭкзСт; Ст21–51 (вар.: стр. 15: «И обменявшись кровью порешили»). Печ. по: 88Ст.
Химера («Было тихо в комнате и серо…»). – ИРЛИ. Ф. 481. Ед. хр. 24. Л. 1 об. (вар.: стр. 3: «В час когда влюбленная химера»; стр. 17: «От косматой женщины-гиены»; стр. 19: «И шипели клочья красной пены»; стр. 20: «У ее пылающего рта». Печ по: 88Ст. Стихотворение декламировалось автором 12 октября 1924 в кружке «Современники» (Б. Афанасьевский пер. 26, кв. 1); 5 ноября 1924 на вечере Литературной студии Всероссийского Союза Поэтов (Тверской бул., 25); 10 ноября 1924 на вечере «Неоклассиков» (Тверской бул., 25); 3 марта 1925 на вечере Всероссийского Союза Поэтов (Тверской бул., 25); 9 мая 1925 на заседании «Никитинских субботников» (Газетный пер., д. 3, кв. 7); 15 ноября 1925 у Н. Н. Фатова (Трубниковский пер. 26, кв. 12); 8 апреля 1926 в Доме ученых на вечере московских акмеистов.
Надпись на экземпляре «Поэмы о дне» («Эта поэма – детище мое…»). – Печ. по: ПроСт…на машинке Марианна… – Мария Николаевна Яковлева (Марианна Ямпольская; 1891–1960?) – поэт. О ней см.: ЛБ. Т. 1. С. 445–462. Будучи профессиональной машинисткой, она перепечатывала книги для своих друзей. В частности, по просьбе Минаева она перебеляла для него рукопись его первой книги: «Милый Николай Николаевич, я за Вашу «Прохладу» принялась со всевозможным рвением и в три дня перепечатала все до «Венка сонетов»; а тут застряла: притащили работу по бухгалтерии, и пришлось засесть за нее, не покладая рук.
В довершение всех бед, заболела. Теперь думаю поступить так: в один из этих вечеров пойти в Леонтьевский пер., к Елизавете Артуровне (Вы ее видели у меня) и на ее машинке напечатать «Венок». Но это только в том случае, если для Вас безразлично, что книга будет напечатана на разных машинках (т. е. разными шрифтами). Если же это для Вас не безразлично, то придется ждать долго. Мне доктор запретил идти на службу до понедельника, а там за мое отсутствие накопится вероятно куча работы. Итак – жду ответа, согласны ли Вы или нет на разные шрифты» (письмо 24 января 1923 года//ГЛМ. Ф. 383. Оп. 1. Ед. хр. 241. Л. 1–1 об.). 11 августа 1919 она вписала в его альбом стихотворение: