Нежное создание 2
Шрифт:
Хенни посмотрела на задумавшуюся госпожу, вздохнула и перекрестилась:
— Богатых невест у нас можно по пальцам пересчитать. Но госпожа Шрайнемакерс уж расстарается, поверьте мне. Полагаю, что и господин Ван дер Ваал будут довольные.
— Подслушивала, — усмехнулась Ника, вспомнив разговор со свахой. — Или о чём-то доподлинно знаешь?
— Все знают, — пожала плечами Хенни и поджала губы.
Ту же вспомнив о чём-то важном, повернулась к хозяйке и схватила её за руку:
— Я что слышала сегодня на рынке, знаете? — глаза заблестели от возбуждения. — Этот самый господин
Ника споткнулась о подвернувшийся под носок туфли камешек.
— Гадство! — вскрикнула в сердцах.
Хенни успела придержать её под локоть:
— Вот и я говорю, свезло им. Дом с мебелью, картинами, утварью… Каждый уголок в нём мной отмыт и вычищен до блеска, — всхлипнула, втянув воздух носом. — Правда, поговаривают, что госпожа Виллемина не хотят в мужья нашего капитана, упираются.
— Да ладно, — не поверила Ника. Замедлила шаг. — Виллемина послушная дочь, поупрямится и согласится. Лучше Алана она мужа не найдёт.
— А вы не знаете, кого она хочет себе в мужья?
— Я? Откуда мне знать? — искренне возмутилась Ника. — А все не знают? — хмыкнула, глядя в озадаченное лицо служанки. Ворчала: — Хочет, не хочет… Да кто её слушать будет? Отец рыкнет, притопнет и побежит наша красавица замуж без оглядки. Хоть за рябого, хоть за косого, лишь бы был титулованным.
Повысила голос:
— Говоришь, глава гильдии ювелиров покупает наш дом? Значит, молодожёны соседями Ван дер Меера будут?
Хенни тряхнула тяжёлой корзиной, хватая её удобнее.
— Вон там не служанка господина Ван дер Меера? — щурясь, всматривалась в женщину, идущую далеко впереди. — Кажется, она. Госпожа Руз, до мастерской горшечника сами дойдёте? Приду за вами к обеду. Пойдём краски и кисти покупать, — нащупала кошель за лифом. Прошептала: — Так оно надёжнее будет.
Окликнула женщину, устремляясь за ней:
— Катрина, погоди! Спросить хочу!
**
Ника смотрела ей вслед, ощущая в душе горечь разочарования. Бравый капитан ночного дозора не посмеет пойти против матери и всеми доступными средствами постарается вывести семью из нужды. Ему повезло, что Виллемина молодая, красивая и воспитанная. Такую девушку трудно не полюбить. Только будет ли любовь Алана взаимной? Не будет ли молодая жена много времени проводить у чердачного окошка, обливаясь слезами, высматривая соседа, как несколько лет назад у него стояла Руз?
Ника снова споткнулась. В кармане передника зашуршали договор с горшечником и эскизы призов.
— Да что ж такое? — промямлила себе под нос, прижав к груди пирог.
Нащупала клеймо: простенькое, с единственной буквой «N» в центре ромба. Гуго не подвёл. Исполнил необычную просьбу хозяйки аккуратно и в срок, по её настоянию взяв за работу стювер.
Девушка усмехнулась, вспомнив, как в ожидании подвоха, дважды перечитала договор с банкиром. Обращала внимание на неправильно сформулированные предложения,
Без энтузиазма попрощалась с мамой, пожелав ей скорейшего возвращения.
Та обняла дочь, отстранила. Пристально посмотрела в её глаза.
— Помни, о чём мы с тобой говорили, — сказала строго. — Ошибки мы свершаем быстро, легко, не думая, а расплачиваемся за них всю оставшуюся жизнь.
В мастерской Нику ждали.
Янс и Маркус встретили её радостными улыбками.
Девушка отдала им пирог, наказав, что съесть его они должны не раньше обеда.
— С рыбой? — принюхался Маркус, смешно поведя носом. — Люблю пироги с рыбой.
— А я люблю с мясом и луком, — сказал Янс.
— Договорились, завтра принесу с мясом.
— Не балуйте их, госпожа Руз, — вмешался мастер Губерт. — Когда желудок полный, работа не влечёт.
Ника потрепала Маркуса по взлохмаченной шевелюре:
— На голодный тоже много не наработаешь.
Гончар читал договор не менее тщательно, чем девушка читала договор с банкиром. Дойдя до пункта, где упоминалось клеймо заказчика, вскинул голову и округлил глаза:
— Какое клеймо? Какого заказчика?
— Моё клеймо, — показала его Ника не без гордости. — Вы ведь не станете отрицать, что авторское право на создание внешнего вида заказанных мной у вас изделий принадлежит мне и ничего общего с вашими горшками и кувшинами не имеет. Вы всего лишь изготовитель.
Мастер выпятил подбородок и поджал губы, явно с трудом вникая в суть сказанного госпожой. Медлил с ответом.
Ника воспользовалась затянувшейся паузой:
— Вам запрещено использовать мои идеи в ваших будущих изделиях, предназначенных для продажи.
Мужчина отложил ручку с пером и сощурился, отыскивая в договоре спорный пункт. Вздохнул с недовольством:
— Ваши идеи столь чудны… — глухо кашлянул в кулак и огладил бороду. — Не думаю, что они будут интересны кому-то помимо вас.
В его потемневших глазах Ника прочитала мало утешительного для себя — мастер обиделся. Если бы он знал о таком повороте дел до начала работ, то ей пришлось бы искать другого исполнителя.
— Было бы замечательно, — улыбнулась она миролюбиво. — Простите, если обидела вас, но, поймите меня правильно. Мне очень хочется, чтобы подобной посуды не было ни у кого.
Оглянулась на полки, заполненные пивными кружками и другими изделиями из красной глины. Завтра доставят белую глину. Процесс изготовления посуды идёт полным ходом. Поворачивать назад поздно.
Мастер читал договор. Казалось, что он не слушает привередливую заказчицу.
— И здесь штраф? — глянул на Нику с раздражением. — За что?
— Я подам на вас в суд, если когда-нибудь обнаружу в вашей лавке или на рынке во время воскресной торговли изделия, идентичные с моими. Столовая посуда и иные изделия моего авторства предназначены для моего личного пользования в кофейне, и продавать их я не собираюсь.