Нежный плут
Шрифт:
– Ты не доверяешь мне, Джордж?
Это была неподходящая минута для дипломатии.
– Нет.
Его хихиканье удержало ее от развития этой фразы.
– Остроумная девочка. Мне часто говорили, что я достойный порицания повеса, но я предпочитаю быть большим ценителем женщин. Это звучит намного приятнее, ты не думаешь?
– Я думаю, что вы напились.
– Мой брат возразил бы против такого утверждения.
– Проклятье вашему брату, и вам тоже, – выпалила она. – Это глупость, капитан.
Она по-прежнему держала в руках бокал, каким-то образом умудрившись не пролить
– Я совершенно согласен, Джордж. Ты ведь не собираешься заставлять меня гоняться за тобой вокруг этого стола, а? Это забава для трясущихся старых дураков и горничных.
– Ну, если башмаки позволят, – парировала она механически и открыла рот, поняв свою ошибку. Все остатки юмора покинули его.
– Я сейчас заставлю тебя съесть чертов башмак, – низко прорычал он перед тем, как перебраться через письменный стол.
Джорджина была слишком ошеломлена, и через секунду Джеймс оказался перед ней. Следующим ее ощущением были его большие сильные руки, обвивавшие и тискавшие ее до тех пор, пока вся она – с ног до головы, не утратила чувства самостоятельности. Казалось, ее тело входило в его, покладисто приспосабливаясь.
Наконец, она стала жертвой спокойного затяжного поцелуя, такого соблазнительно сладкого и чувственного, что с нею случилось нечто вроде обморока, и ее захлестнуло желание.
Он слегка покусывал ее губы в уверенности, что она не захочет, чтобы ей позволили уйти. Об этом говорили ее руки, запущенные в его густую шевелюру, ее тело, плотно жавшееся к нему. Наконец, она шепотом произнесла его имя, вызвав этим его сердечную улыбку, и это окончательно размягчило ее.
– Хочет ли маленький Джордж действительно уединиться ночью? – спросил он.
– Он уже спит.
– Я думал, я потерял такт… в моем преклонном возрасте.
– Ох… – Она поморщилась.
– Прости, любимая, – произнес он, не испытывая тем не менее раскаяния.
– Все совершенно правильно. Я нужна мужчинам, которые просто не могут не пожирать меня глазами.
– В таком случае, разве это хороший вкус?
– Что?
– Башмаки.
Этот человек сущий дьявол, способный заставить ее рассмеяться, когда вся она хотела только одного – соединиться с ним. Она торопливо лизнула языком его нижнюю губу.
– Хороший вкус.
Джорджина задыхалась, настолько плотно он сжимал ее.
– Подобные реплики оправдают тебя и позволят тебе иметь все, что ты захочешь.
– А если я хочу только тебя?…
– Моя родная, с этим нет проблем, – заверил он, перенося ее на руках в свою постель. Джорджина чувствовала себя почти невесомой в его сильных руках. Она просто хотела полного слияния с ним и не отпускала его даже для того, чтобы снять их одежду. Неужели она действительно считала, что сможет забыть те ощущения, которые подарил ей этот мужчина раньше; то же самое она чувствовала сейчас. Она пыталась забыть их, пыталась. Его раздражительность облегчала задачу. Но он больше не был зол, а она устала, сопротивляясь его мощной силе. Господи, какие ощущения…
Она очнулась от жара, опалившего ее кожу, когда его рот коснулся ее груди, и изогнулась дугой,
Крик был заглушён его сухими губами, и когда он через минуту умело вошел в нее, каждый толчок был особенным, каким-то по-новому восхитительным, неповторимым, от которого она задыхалась, как во время поцелуев секунду назад.
«Итак, ценитель и знаток женщин? Боже, спасибо тебе».
Через некоторое время Джорджина обнаружила, что лежит, вытянувшись, на одной стороне кровати, Джеймс – на другой, а между ними – шахматная доска. Что заставило ее утвердительно ответить на вопрос, умеет ли она играть? Вероятно, обещанная возможность провести утро в постели в неторопливой игре. Кроме того, перспектива выиграть у Джеймса Мэлори была слишком соблазнительной, чтобы сопротивляться; так и было, пока она не стала подозревать, что он намеренно отвлекает внимание, втягивая ее в разговор во время игры.
– Очень хорошо, Джордж, – сказал Джеймс, когда она съела его пешку, подбираясь к слону и не оставляя ему возможности съесть что-либо у нее или защитить своего слона.
– А ты думал, это будет очень легко?
– Надеялся. Как нехорошо с твоей стороны разочаровывать меня. – Он передвинул королеву, пытаясь защитить слона, бесполезная попытка, оба они знали это.
– Хорошо, кем, ты сказала, приходится тебе Макдонелл?
Она почти рассмеялась над его надеждой, что она ответит не думая. Больше не было необходимости притворяться, что Мак был ее братом.
– Я не говорила. Ты спрашиваешь?
– Хорошо, мы представляли, что он не твой брат.
– Да? Когда мы представляли такое?
– Проклятье, Джордж, он не брат тебе, да?
Она заставила его подождать, объявив следующим ходом горде его королеве.
– Нет. Мак просто близкий друг нашей семьи, что-то вроде любимого дяди. Он всегда был поблизости, а ко мне он относится как к дочери, которой никогда не имел. Твой ход, Джеймс.
– Так, так.
Вместо того чтобы пытаться защитить свою королеву, он конем съел одну из ее пешек, ставя под удар уже ее королеву. А поскольку никто из них не был готов к потере королевы,
Джорджина отступила, давая Джеймсу возможность атаковать. Не ожидая этого, он замер, обдумывая положение.
Она решила воспользоваться его отвлекающей тактикой.
– Почему ты вдруг заинтересовался Маком? Ты разговаривал с ним?
– Конечно, любимая.
Джорджина успокоилась. Не было ничего неожиданного в том, что он узнал, что Мак не ее брат, но она не хотела, чтобы он вспомнил их первую встречу с Маком в таверне. Это могло бы привести к целой серии вопросов, на которые она не хотела отвечать, – особенно о том, что она там делала. Кроме того, Джеймс мог разозлиться, осознав ее двойной обман, заключавшийся не только в ее переодевании, но и в том, что она встречала его раньше.