Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Наш черногривый лев с тобой не согласится. Шиамшар уверен, что когда-нибудь станет королём, хотя родился в избушке кузнеца…

— Судьба выкидывает разные штуки, — неопределённо заметил Родгар.

— Человек сам творит своё будущее, — возразила Мелиранда, — кто-то плывёт вверх по течению, а кого-то несёт вниз.

Она опустилась на второй стул и добавила.

— Садись. Выпить хочешь?

Родгар неуверенно опустился на стул и не слишком решительно взялся за кубок.

— Не бойся, вино не отравлено, — чародейка рассмеялась.

— Так вы что-то от меня хотели? —

настойчиво повторил он.

— Например, узнать о твоём самочувствии…

— Спасибо, мне уже лучше, госпожа.

— Не пытайся вести себя как покорный раб. Тебе это совсем не идёт.

Чародейка отпила небольшой глоток и взяла из вазы финик.

— Я должен соответствовать моему положению…

— Может быть лучше стремиться к тому, чтобы положение соответствовало тебе?

Родгар оценивающе посмотрел на собеседницу, потом решительно взял кубок и осушил его.

— Я тебя слушаю, — произнёс он, отерев губы.

Мелиранда довольно улыбнулась, став чем-то похожа на сытую кошку.

— Несмотря на твоё лицо, тебе удалось произвести на меня впечатление.

— Ты пригласила меня только затем, чтобы это сказать?

— Ты не слишком галантен…

Он с хрустом откусил кусок яблока.

— Последнее время я вращался в дурном обществе.

— А раньше?

— Что ты имеешь в виду?

— Некто Кордред…

— Ах, вот оно в чём дело. Ты была с ним знакома?

— Не то, чтобы очень близко.

— И хочешь что-то о нём узнать?

Чародейка отрицательно покачала головой.

— Всё что мне нужно, я уже знаю. То, что он приблизил тебя — уже надёжная рекомендация. Да и сам ты в последние дни показал себя самым превосходным образом.

Она медленно провела кончиком пальца по кромке бокала. Родгар аккуратно положил огрызок на тарелку.

— Тогда что тебе нужно? — осторожно поинтересовался он.

— Когда я встретила Шима, я сказала себе "вот пример человека, способного взять судьбу за рога и повернуть туда, куда ему надо". И надо сказать, он многого добился. Но у каждого свой потолок. Он достиг своего — великий адмирал, повелевающий флотом почти равным имперскому. Но дальше ему идти некуда, он заперт в этой глуши и полон желчи. Я помогла ему достичь нынешнего положения, но теперь лишь бессмысленно теряю время…

Родгар внимательно слушал.

— Меня с самого начала заинтересовала эта девушка, Малфрида. Я думала, что она может быть хранительницей очень важных сведений. Но я ошиблась…

— А если колдун соврал?

Щека Мелиранды нервно дёрнулась.

— Не думаю, что для него в этом есть смысл. Он обладает ключом к древним знаниям, и соплеменники верят в его магическую силу. Он действительно может видеть суть вещей. И сказанное им не противоречит моим собственным наблюдениям. Девчонка совершенно бесполезна.

Лицо Родгара осталось неподвижным. Мелиранда опустила кубок и сплела тонкие длинные пальцы.

— Но мы способны извлечь из неё немалую пользу…

— Мы?

— Да, Родгар, мы. Мы вдвоём. Адмирал ничего не знает о том, что Малфрида — обычная девушка. Зачем нам разочаровывать его?

— Ты полагаешь играть со львом разумно?

— Лев

ничего не понимает в магии. Ты думаешь, что он добился всего этого, — она сделала неопределённый жест в сторону окна, — сам по себе? Нет, если бы не помощь сильных мира сего, он бы так и сгинул в бесконечных распрях пиратских банд. Его флот — лишь часть большого плана. Важная, но малая часть. И Кордред тоже был частью этого плана. Он говорил тебе об этом?

Мускулы на лице Родгара едва заметно дрогнули. В его памяти всплыли туманные намёки старого колдуна.

— Кордред никогда не был излишне болтлив — неопределённо ответил он.

Мелиранда встала и прошлась по комнате.

— Тогда ты должен понимать, что корни плана идут совсем не к адмиралу. Много, много выше. Что ты знаешь об Аршапуре?

— Сатрап Баристана и Нижних Царств, — неуверенно произнёс Родгар, — кажется…

— Единокровный брат царя царей. Повелитель богатейших провинций. Его мать была простой наложницей, и он не достоин престола. Поэтому Карсий и сохранил ему жизнь и доверил управление важнейшими землями. Царь царей слишком хорошо помнит, как сам получил тиару.

— Но я не совсем понимаю, причём здесь…

— Притом, что если Аршапур и не может взойти на аметистовый престол, то ничто не мешает ему стать царём царей где-нибудь ещё.

Родгар недоверчиво посмотрел на чародейку.

— Он жаждет создать собственную империю, — терпеливо пояснила Мелиранда.

— Но это же нарушит равновесие, — Родгар нервно облизал губы — испокон веков в мире было четыре державы. Так и должно оставаться…

— Кто это определил? Почему их не может быть пять? Кроме того никто не мешает Аршапуру завоевать какую-нибудь из старых империй. Или даже несколько…

— Ну, я даже не знаю, что сказать, их всегда было четыре…

— Не всегда. Ты плохо учил историю.

— Это было очень давно. И каждый раз, когда что-то менялось, мир сотрясали жуткие войны.

— Война — отец всего, как сказал один древний мудрец. Словно очистительное пламя война уничтожает гниль и мусор. Обновляет мир и создаёт новый порядок вещей. В котором всегда найдётся место для решительного и смелого человека.

— Я понимаю, когда разрушаются и возникают царства или города. Но империи… Это слишком. Это поколеблет сами основы мира. Множество людей потеряет веру, и кто знает, куда обернётся высвободившаяся магическая сила.

— К тому, кто сможет ею воспользоваться. Ты даже не представляешь насколько высоко можно подняться в эпоху великих перемен.

Родгар задумался, взвешивая и оценивая раскрывшиеся перед ним перспективы.

— И какое всё это отношение имеет ко мне? — наконец произнёс он.

— У тебя большой потенциал и я хочу его использовать. Не бойся, мы оба не останемся внакладе. Мне нужно вырваться с этих островов. Но адмирал крепко меня держит. Если ты сможешь добраться до Баристана и будешь делать то, что я тебе скажу, для тебя откроется путь наверх. И в качестве небольшой ответной услуги ты поможешь одной скромной волшебнице покинуть это захолустье и перебраться туда, где она сможет достойно тебя вознаградить.

Поделиться:
Популярные книги

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон