Ник. Беглец
Шрифт:
— Так что, любезный мой, у вас приключилось? — сразу перешел он к делу.
Корлиусу стало очень неуютно. Вроде бы, все в порядке. Подчиненные справились, как надо. Но от этого "у вас приключилось" веяло большими проблемами.
Отхлебнув для успокоения нервов из своего бокала, главный страж зачитал казенные строки из папки, заблаговременно открытой на нужной странице:
— Время, число, месяц… Поступил сигнал от горожан… Список и характеристики прилагаются… На улицах города бесчинствует чудовище, похожее на гигантского паука… Дежурный отряд ночной стражи центрального района выдвинулся к месту происшествия. Старший — искусник городской стражи бакалавр боя Сирти… — Корлиус оторвался от папки, бросив
— Далее из доклада Сирти: "На центральной площади нами обнаружен голем, предположительно управляемый оробосским чародеем, который находился здесь же. Голем застрял на ступенях, и враг был полностью сосредоточен на его управлении. Воспользовавшись этим, мои солдаты рассредоточились по площади, заняв боевые позиции. Отправив запрос на подкрепление, я предпринял попытку задержания стандартным плетением усмирения. Однако надежда на внезапность не оправдалась: враг развеял мое плетение и контратаковал молнией. Провести анализ ауры со своей позиции я не мог, но по скорости ответной реакции сделал предположение, что перед нами искусник. Поставить защиту на всех своих подчиненных, рассредоточившихся по площади на приличном от меня расстоянии, не было никакой возможности. Тогда я с целью предупреждения жертв в рядах личного состава подал сигнал стрелять из арбалетов. Противник оказался невосприимчив к арбалетным болтам. Однако после залпа он принял решение покинуть сражение. Разогнав голема до скорости бегущего человека, вражеский искусник предпринял попытку скрыться в сторону торговых кварталов. Двое стражников мужественно преградили ему путь. В результате столкновения голем перевернулся. Подоспевшие солдаты связали бесчувственного искусника и оказали помощь своим товарищам: у обоих переломы разной степени тяжести…"
— А что же, любезный, ваши солдаты всегда нападают на честных граждан, даже не представившись? — недобро растянул губы в улыбке старик.
— Так ведь… голем! Оробосцы в городе — не до любезностей, — промямлил здоровяк, одним махом осушив бокал.
— Ах, ну да, ну да… — Рагарос покивал головой. — А что вражеский искусник? Чай, не обидели? Здоров ли?
Корлиус аж вспотел: — А что ему сделается? Пошкрябал мо… лицо о мостовую, когда с голема свалился, и все. Сидит сейчас в одиночке под надзором нашего искусника.
— Правильно, что не обидели… — старичок прикрыл глаза, замолчав на мгновение. — Потому что если бы обидели, нехорошо бы получилось перед соседями. Он ведь, знаете ли, совсем скоро в Оробосе Империю будет представлять на турнире големов. Если бы вдруг он поехать не смог, наши добрые друзья-чародеи тут же корить нас стали. Сказали бы, что Кордос испугался участвовать. А это нехорошо…
— А голем-то сам как? Надеюсь, ваши дуболомы не поломали? — вдруг забеспокоился Защитник Империи.
— Все в целости и сохранности! — с облегчением выдохнул начальник стражи. — Как только доложили, что голем искусный, я лично распорядился погрузить его на телегу и привезти для дальнейшего изучения.
— Правильно, правильно… — снова закивал головой старичок. — А зачем пленника ваш искусник стережет, если вы посох отобрали?
— Посох-то отобрали… — Корлиус задумчиво поскреб подбородок. — Только у него еще амулет какой-то хитрый одет. Искусства в нем много, наверчено так, что сразу не разобрать. А снять нельзя — на жизненные функции все завязано. Вот и стережем, чтоб чего не вышло…
Старичок, как заводной болванчик, снова закивал.
Заместитель председателя вернулся в Палату Защиты Империи не в духе. Несколько дней назад по искусной
Кроме естественного недовольства общей ситуацией в стране были вполне конкретные проблемы, что также отнюдь не добавляло хорошего настроения. Закономерным итогом ослабления Палаты Защитников стало несколько неприятных провалов в их работе в самом Беллусе. Оставшиеся оперативники работали в авральном режиме, забыв о сне, но все равно не справлялись.
Да еще этот Алициус Хабери Рей. Он прибыл как раз из Маркина и сразу же отправился в оробосское посольство. Все же этот Хабери, очень мутный старикашка. Согласно отчету аналитиков, вероятность связи с Оробосом около семидесяти процентов. Пусть прямых улик нет, но слишком уж много для простого совпадения. Он засветился во всех инцидентах, произошедших у соседей, плюс сразу после начала погони за налетчиками покинул город. Где-то пропадал лишних три дня и под конец заявился в Беллус с якобы самодельным големом.
Очень похоже, что Толлеус — предатель, завербованный Оробосом, и теперь, выполнив свою часть задания, пытается сбежать от правосудия. Если бы в Беллусе осталось побольше своих людей, заезжего искусника еще по прибытии взяли бы в оборот. А теперь момент упущен: оробосцы по всему миру растрещали о выступлении кордосца на турнире големов. И теперь, главный беллуский защитник вынужден ломать голову над этой проблемой. Как он совсем недавно сказал кабану-переростку, командующему городской стражей, имидж Империи пострадает, если Толлеуса свои же не пустят на турнир. Но верно и другое, имидж Империи также может пострадать от убогого выступления "представителя Кордоса". Надо отдать врагам должное: хитрую многоходовку они придумали.
Сам по себе старикашка не представляет интереса. Он мелкая сошка и естественно ничего не знает, но наказать его за предательство, а заодно сорвать планы коварных соседей нужно обязательно. И у Рагароса есть задумка на этот счет.
С помощью жезла старичок вызвал Корнелию — свою ученицу и первую помощницу. Вскорости в кабинет вошла, соблазнительно покачивая бедрами, очень привлекательная девушка. Ее голубые глаза из-под длинных ресниц внимательно смотрели на искусника, пытаясь по едва заметным признакам угадать его настроение. Рагарос в свою очередь пробежал взглядом по изящной фигурке, задержавшись на густой гриве соломенных волос, забранных в толстый хвост красивой ленточкой. Впрочем, он ценил ее не за внешность.
— По делу Толлеуса. — Коротко бросил защитник Империи, и Корнелия согласно моргнула, приготовившись слушать.
— На границе не препятствовать, — отчеканил Рагарос. — По дороге в Широтон его зарежут грабители.
— Может, лучше несчастный случай? — приятным грудным голосом возразила красавица. — Старый больной человек, стало плохо — и никаких вопросов.
— Нет-нет-нет, моя милая! — улыбнулся Заместитель Председателя, погрозив пальцем. Немногим он позволял перебивать себя. Ей — позволял: она пойдет далеко и должна привыкать думать самостоятельно.