Ник
Шрифт:
Тем временем отзвучал последний аккорд. Сам Тир, видимо, тоже попал под свое же исполнение. Он сидел с закрытыми глазами. Лана задумчиво крутила маленькую ложечку в руках. Наконец все задвигались, в этот раз гром аплодисментов не шел ни в какое сравнение с теми хлопками, что прозвучали после первого исполнения. Я мог быть доволен собой.
К нам подошел мастер, продавший инструмент:
– Позвольте представиться. Меня зовут мастер Рем. Честно говоря, не ожидал, что на инструментах, которые я делаю, можно так играть. Позвольте выразить вам свое восхищение и вернуть деньги, заплаченные вами за бригату. Порадовали старика, спасибо.
Мастер поклонился и начал отсчитывать деньги. Я перехватил его руку:
– Не надо, мастер. Нам приятно, что вам понравилось. Пусть эти деньги остаются у вас в знак нашего восхищения перед вашим мастерством.
Гном
– Я прекрасно вижу, что струны на инструменте не мои. Если вам не покажется нескромным мое предложение, то мы могли бы обговорить некоторые возможные перспективы взаимного сотрудничества. Я ни на чем не настаиваю. Однако, где меня найти, вы знаете.
Высказавшись так витиевато, старичок удалился.
Мы удивленно переглянулись. Лана захихикала и пихнула меня в бок:
– Можешь заработать, если у тебя еще есть такие струны.
– Струны что, главное – исполнение, – сказал я.
Тут глаза Тира прояснились, и он отреагировал:
– Нет, ты неправ. Спасибо. Это роскошный подарок.
Я хлопнул его по плечу:
– Все, хана развлекаться, пора по домам.
К нам подошел хозяин заведения:
– Прошу прощения, господа. Не могли бы мы с вами переговорить?
Я с улыбкой посмотрел на Тира. Совершенно ясно, что хозяину нужно.
– Ты как, есть желание подзаработать? – спросил я Тира.
Тот задумался, а хозяин удивился, что его слова сразу интерпретировали таким образом.
– Почему бы и нет? – наконец улыбнулся Тир.
– Ладно, ты оставайся, а мы с Ланой пойдем. Смотри только, на меньшее, чем золотой в неделю, не соглашайся, – прошептал я ему на ухо.
Криса
Криса, ругаясь на свою судьбу, поплелась за поднадзорными. После чифы она ничего не хотела делать. Хотелось пойти куда-нибудь за город и посидеть на берегу озера, на душе было тяжело. Хорошо хоть место для проживания нашли нормальное, прямо напротив дома поднадзорного. Криса не знала, что пообещали хозяевам, но дом подготовили быстро. Она призналась себе, что жить в нем ей очень нравится. Жаль, что не светит в ближайшем будущем заработать на такой же. И тем не менее. Только второй день прошел, а ей уже все надоело по самые уши. Ежеминутно дергаться, проверять магическую сеть, сплетенную вокруг дома мэга Васы, чтобы не упустить объект наблюдения. Посреди ночи вскакивать от срабатывания сети – ее пока не удалось настроить исключительно на объект. Весь день, вроде сегодняшнего, таскаться за ним. Был бы он домоседом, еще ладно, но за прошедшие два дня за ним такого не наблюдалось. Сегодня был единственный приятный момент – игра того парня. Надо не забыть затребовать отчет о всех знакомствах поднадзорного.
Наконец-то добрались. Проконтролировав, что объект вошел в дом, Криса со вздохом облегчения отправилась в свое временное пристанище. На сегодня, как она надеялась, на ее долю событий достаточно. Пусть остальные сотрудники работают.
Ник
Развернув на голове повязку, чтобы камеры смотрели назад, я наблюдал за девушкой, грустно плетущейся за нами и совсем потерявшей нюх, раз подошла к нам так близко. Остальных сопровождающих визуально я не отслеживал. Странно как-то. Эта девушка поселилась в доме напротив два дня назад. Еще там крутилась тройка шпиков, но они сменялись через половину суток. Итого было задействовано семь гномов. И только девушка, которую я сегодня увидел, постоянно находилась «при мне». Непонятный у них график. Почему ее-то не сменяют? Мне даже стало ее жалко. Пожав плечами, я отправился вслед за Ланой.
Однажды, сидя в библиотеке, я наконец-то решил поискать информацию о геополитическом устройстве местного мира и в очередной раз недовольно окинул взглядом книжные ряды. Первый восторг от размеров библиотеки быстро прошел. Найти тут что-то конкретное оказалось просто нереальным. Во-первых, на корешках книг не было никаких надписей. Во-вторых, отсутствовал какой-либо реестр. Как-то я спросил у Васы, как он ищет тут нужный том. Он наигранно удивился вопросу и сказал, что помнит наизусть, где какая книга лежит. Ну а мне-то что делать? Васа предложил спрашивать у него. Но в его глазах я заметил искорки веселья. Может, поэтому он не возражал против моего «ковыряния» в библиотеке?
Честно говоря, такая позиция мэга меня разозлила. Ведь договорились же о сотрудничестве!
Вот такие пироги с котятами. И все равно что-то Васа мутит. Должны же быть книги именно по тем дисциплинам, которые ученик изучает? Практика практикой, но, по-моему, не каждый учитель может объяснить ученику в понятных терминах то, что надо делать. В моем мире учителя нужны, только чтобы в нужную сторону вправить мозги ученику, дать направление развития, чтобы не захлебнулся в море информации, да принять экзамены. Остальное практически все изучается по книгам да на виртуальных занятиях, где уже виртуальные учителя проводят занятия, мало чем отличающиеся от реальных.
Я вспомнил свою жизнь дома. А ведь действительно, у нас достаточно зарегистрироваться в институте – и можно проходить практически все обучение виртуально. Правда, я частенько ходил ножками в институт, но на то у меня были свои причины.
Я встряхнул головой. Нет, так дело не пойдет. Меня не устраивает подход Васы. Что-то тут неправильно.
В конце концов вопрос с библиотекой решился. После долгих экспериментов удалось распотрошить информструктуру книги и построить алгоритм вытаскивания из нее информации. Даже для Умника это оказалось нелегкой задачей. Условно разбивать общую информструктуру на блоки (листы), оттуда выцеплять буквы и картинки. Изнутри-то все это выглядит иначе. Потом полученную информацию в виде текста с картинками Умник пересылал на субноут для перевода и индексации. К сожалению, автоматический перевод, несмотря на неплохие алгоритмы и большую базу данных, не гарантировал точности. Но все же субноут неплохо справлялся, достаточно близко к оригиналу. Поэтому я поступил просто: запрограммировал субноут автоматически переводить поступающие данные, как получится, но между оригинальным текстом и переводом устанавливать жесткие ссылки-связи. Таким образом решалась проблема поиска информации. Надо просто поискать инфу в переводе, хотя бы примерно, а уже по найденному тексту, при наличии непоняток, можно перейти на гномьи тексты и читать в оригинале.
Но первая радость омрачилась двумя обстоятельствами. Во-первых, чуть ли не для каждой книги Умнику приходилось заново разбираться в ее информструктуре – единого стандарта при их производстве у гномов не существует, и даже просто другой шрифт ломал весь алгоритм. Во-вторых, скорость скана и разбора структуры Умником оказалась низкой, и для его работы мне или постоянно нужно было таскать сканируемую книгу с собой, или находиться в библиотеке. В зависимости от сложности на книгу у Умника уходило от часа до пяти. Вот и пришлось мне б'oльшую часть времени тусоваться в библиотеке или перетаскивать стопку книг на ночь в свою комнату.