Никаких дел с драконом
Шрифт:
Очень не хотелось расставаться с Ханной. Доброй, милой Ханной. Они были друзьями, не больше, но Сэм чувствовал, что не может оставить ее здесь. Она помогла ему принять решение. Несколько последних дней Вернер чувствовал подъем настроения и бодрости, в отличие от целого года, что тут прожил. Он настолько хорошо себя чувствовал, что хотел действовать прямо сейчас — найти Ханну и бежать вместе с ней. Даже если она откажется. Понятно, это испортит их отношения, но мало ли счастливых пар начинали с худшего? Он бы заботился о Ханне.
Хорошо думать так, когда сидишь в ресторане, в безопасности. Но, если вспомнить
В очередной раз появилась официантка, но прежде чем успела что-то сказать, к столику подошла Роу и присела напротив Сэма. Официантка растерялась, но приняла нехитрый заказ эльфийки.
— Извини за опоздание, — улыбнулась Роу. — Проблемы по дороге. Пришлось объезжать Вестерн-авеню. Обычные разборки между Красными Байкерами и Древними. Ерунда. Как у тебя дела? Решился на что-нибудь?
Было видно, что эльфийка спешила на встречу. Сейчас же быстро пришла в себя и стала, как в прошлый раз, более похожа на аристократку.
— Я многое передумал, — неспешно ответил Сэм.
— Рада за тебя. Это серьезная работа.
Если Роу хотела чем-то задеть Сэма, это не сработало. Важным сейчас был вопрос, как покинуть башню. И побыстрее.
— Я согласен на извлечение, — сказал Сэм.
— Поосторожнее со словом, начинающимся на букву «И», — эльфийка хитро улыбнулась. — Здесь даже у стен есть уши.
Ее легкомыслие раздражало, но Сэм признал правоту Роу. Нужно говорить иносказательно, чтобы никто не понял, о чем на самом деле идет разговор. В то же время Сэм хотел быстрее решить вопрос.
— Ханна пойдет с нами, — сказал он.
— Это невозможно, — улыбка исчезла с лица эльфийки.
— Или с ней, или я никуда не иду, — голос сел, и конец фразы Сэм почти прохрипел.
Роу посмотрела прямиком в глаза Сэма, изучая его решимость. Вернер постарался, чтобы его взгляд именно таким и был — решительным. Чтобы эльфийка не передумала. Чтобы, наконец, согласилась с его условиями.
— Черт, — на мгновение Роу прикрыла глаза и через несколько секунд продолжила: — Тебе повезло, что я, по натуре, добрая, Вернер. Хорошо, слушай. План такой...
Глава 11
Сэм отвернулся от настенного экрана, показывавшего статичный пейзаж с горами, и в очередной раз осмотрел комнату. Эта квартира была его домом вот уже год с небольшим. Но своего здесь только шерсть от собак на паласе, несколько безделушек и стеклянный шар — подарок Ханны. Все остальное — собственность корпорации, включая пару картин на сенах.
Нужно оставить личные вещи, потому что прогулка по коридорам с чемоданом в руках будет слишком подозрительной. Даже не смотря на то, что Роу обещала позаботиться об этом. Нужно обойтись тем, что можно унести на себе. Несколько фотографий рассыпаны на диване — Сэм полночи отбирал самые важные. В результате выбор пал всего на пару дюжин — своего рода небольшая история его семьи. Он с Дженис в Киото. Выпускной сестры в университете Токио
Взгляд прошелся по книжной полке. С десяток томов и электронная читалка. Сэм прохладно относился к бумажным книгам, в отличие от сестры и отца. Его больше влекло содержание, нежели ощущение пахнущих типографской краской сшитых листов. Единственная бумажная книга, которую можно было бы прихватить с собой — Библия. Но для этого понадобиться чемодан, что, опять же, вызовет подозрение.
Ну, в любом случае, электронная версия записана на чип. Туда же Сэм записал электронную версию дневника отца и кучу других книг. И еще инструкцию по пилотированию летательных средств. Плюс несколько полезных программ и личную информацию, скопированную с серверов корпорации. Технически выходило, что Сэм украл ее, установив небольшую программку на оставшуюся копию, которая уничтожит информацию о нем сразу, как кто-то заинтересуется файлами, посвященными Вернеру. Хотя дешевле было бы на свободе организовать для себя новую личность, с новым именем. К тому же, об этом должен был позаботиться новый работодатель. Тут дело было в другом: раз Сэм уходит из Ренраку, то его электронный образ тоже должен отсюда исчезнуть.
Таким же символизмом, кстати, попахивало и решение прихватить с собой инструкцию по пилотированию. С одной стороны, как символ освобождения от психологической неволи, с другой — как воспоминание того единственного раза, когда год назад пришлось вести вертолет, увозя из башни Салли и ее компанию. Сэм хотел когда-нибудь научиться летать.
Он бросил взгляд на часы. Ханна все еще прихорашивалась в ванной.
— Ханна, нам уже нужно идти, — крикнул он.
— Минутку, — прозвучало в ответ.
Хотелось надеяться, что эта «минутка» не растянется минут на двадцать. Ханна сдержала слово, выйдя из ванной через пару минут. Оделась она немного неожиданно — в легкое платье до колен и серебристые босоножки. На плечо девушка приспособила стильный рюкзачок. Видимо он должен заменить дамскую сумочку.
— Э-э... — опешил Сэм, — Думаешь, рюкзак будет в самый раз для похода в клуб?
— Ну, он только кажется большим, — нерешительно пробормотала Ханна. — Думаю, никто не обратит на него внимания. Там все мои вещи.
— Надеюсь, он не тяжелый, — вздохнул Сэм. — Нам нужно будет быстро пересечь посадочную площадку клуба, чтобы добраться до вертолета.
— Значит, выйдем пораньше и сделаем вид, что прогуливаемся. В конце концов, люди часто так делают.
— Даже не могу ничего сказать. Может по разному получиться.
— Если что, ты же поможешь мне? — весело посмотрела на Сэма Ханна. — Уверена, мы будем смотреться отлично.
Внутри поселился страх. Сэм боялся, что по пути их непременно остановят, как минимум, отнимут время, и они с Ханной не успеют на место встречи к назначенному времени. Но все обошлось. Парочка, шагающая по ночным коридорам, никого не заинтересовала.