Никогда не разговаривай с чужими
Шрифт:
— Когда я был приблизительно твоего возраста и только поступил в Россингхем, я был очень одинок. Мне казалось, что все покинули меня. Я был счастлив дома и совсем не хотел уезжать в школу. К Россингхему я никак не мог привыкнуть, мне казалось, что меня никто не любит, да, признаться, я и сам никого не любил.
Чарльз думал о лестнице и о том, как выбраться на крышу. Конечно же, это возможно. Наверняка Манго и, может быть, Грэхем тоже проделывали такое. Надо только залезть по откидной лестнице на чердак, поднять ее за собой и с чердака через люк выбраться на шиферную крышу…
— В Россингхеме, — все так же на одной
— Но я и так не одинок! — Голос Чарльза прозвучал по-детски тонко, пискляво, испуганно.
Его точно загипнотизировали, он не мог отвести глаз от бесцветных пустых глаз Питера Морана. Все еще не в силах сдвинуться с места, он слушал звуки уходящей грозы, хотя с таким же успехом могло биться и его сердце. Но где-то в глубине его сознания холодный здравый смысл окончательно не изменил ему: «Что это? Не то ли, что я должен узнать?»
Питер Моран протянул руку и положил ее на бедро мальчика. Его обожгло через джинсы, словно раскаленным железом. Он отпрыгнул, схватил одну свечу и рванулся к двери. Пламя затрепетало, и тени разлетелись, как стая гигантских птиц.
— Ян, вернись! — закричал Питер Моран.
Чарльз выбежал из двери и бросился к последнему маршу лестницы. Горячий воск капал с оплывающей свечи. Питер выскочил следом, держа в руке свечку. Взбежав по крутым ступенькам, Чарльз перескочил лестничную площадку к открытой двери — двери, от которой тоже не было ключа, и свеча погасла. Через дверной проем он вгляделся в анфиладу верхних комнат с распахнутыми дверями, бесполезными дверями и с ужасом оглянулся. Питер остановился на лестнице, до площадки оставалось не более двух ступенек. Пламя свечи освещало его лицо, оправа очков резко выделялась на лице, и огромная тень от его фигуры застыла на стене позади него.
— Ты маленький дьявол! Что, черт побери, ты задумал?
Чарльз сжал руку в кармане, раздался хруст раздавленного спичечного коробка. Большим пальцем он умудрился вытащить одно из маленьких тупых лезвий перочинного ножа. Горела только одна свечка в руке Питера, но в слабом свете он разглядел замотанную вокруг планки веревку, которой тяжелая стремянка крепилась прямо к потолку. В одном месте веревка почти перетерлась, никто так и не заменил ее. Чарльз вытащил из кармана нож, но уронил свечу. Блюдце, на котором она стояла, вдребезги разбилось.
Питер Моран посмотрел на нож, и Чарльзу показалось, что Питер почему-то решил, что он собирается метнуть нож в него. Питер поднялся еще на ступеньку.
— Отдай мне это.
Чарльз тряхнул головой. Он не мог говорить, у него пропал голос, но одновременно исчез и страх. Его место заняла какая-то взрывная, почти болезненная энергия. Чарльз поднял руку, как для удара, крепко зажав в ней нож. Большой палец словно сросся с рукояткой. Питер поднялся еще на ступеньку и потянулся к ножу, но в этот момент Чарльз взмахнул рукой и резко ударил ножом по обтрепанному месту веревки…
Потом ему очень хотелось бы думать,
Но действительно это не было правдой. Он именно это имел в виду, и он понимал, что делал. Несмотря на свое возбужденное состояние, он точно знал, каким будет результат, понимал, что произойдет.
И это произошло ужасающе быстро. Не было ни сомнения, ни замешательства, ни страха, прежде чем громоздкое сооружение из металла и дерева устремилось по дуге вниз. Незакрепленный край стремянки пронесся в дюйме от Чарльза и, как бы в отместку за это несостоявшееся столкновение, врезался в челюсть Питера. Он пытался увернуться и почти увернулся, но лестница тем не менее задела его челюсть, с отвратительным хрустом раздробив кость, и сбила его с лестницы. Погасшая свеча, вопль от боли и падение Питера вниз по ступенькам — все произошло почти одновременно.
Стремянка, качнувшись широко над площадкой, возвращалась к Чарльзу, который быстро отпрыгнул в сторону, и остановилась, слегка подрагивая.
В темноте Чарльз споткнулся о порожек в дверном проеме. Он упал на руки и колени и тоже завопил, непроизвольно взвизгивая короткими пронзительными воплями, как очень маленький ребенок.
Часть 5
1
Наступила тишина. Дождь прошел, и Чарльз умолк тоже, прекратив вопить. Он поднялся на ноги и стоял неподвижно, заставляя себя глубоко дышать. Дрожь в ногах постепенно стихала. Через пару минут Чарльз наклонился и стал шарить вокруг себя в темноте. Он наткнулся на свечку, которую уронил Питер Моран. Удивительно, но блюдце, на котором она стояла, не разбилось. Чарльз зажег свечу, зажал ее в руке и, с трудом передвигая ноги, направился к лестнице.
Гроза, которая, как он думал, прошла, вновь заявила о себе последней, неистовой вспышкой. Огромная молния озарила весь верхний этаж, лестницу, покатый потолок, распахнутые двери и совершенно пустые комнаты. И стремянку — виновницу трагедии. Гром, такой же звучный и резкий, как удар стремянки, в конце концов упавшей на пол, прогрохотал снаружи. В призрачном свете молнии Чарльз увидел Питера Морана, лежавшего в неестественной позе у нижней ступеньки крутой лестницы. Чарльз зажал рот рукой, чтобы снова не закричать. Свет молнии погас, темнота сгустилась, оставив только дрожащий светлый круг от свечи. Чарльз начал осторожно спускаться.
Отвернувшись, он перешагнул через Питера. Его голова лежала на нижней ступеньке, в то время как туловище распласталось на лестничной площадке. Чарльз заковылял в комнату, где совсем недавно слушал рассказ Питера. Шерстяной свитер, которым Питер вытирал ему голову, валялся в шезлонге. По всему полу разбросаны сэндвичи, смятые бумажные салфетки, оберточная бумага от бутылки вина. Вероятно, Питер расшвырял все ногами, преследуя его. Темное небо в окне, отмытом ливнем до хрустального блеска, казалось блестящим кадром фотопленки, на котором как драгоценные камни сверкали зеленые огоньки электронных часов. Девять тридцать и четырнадцать градусов. Температура упала на шестнадцать градусов с тех пор, как они с Питером вошли в кинотеатр. Как много всего случилось с тех пор, как они вошли в кинотеатр!