Никого нельзя обижать! Семестр І
Шрифт:
Часть одноклассниц, увидев новых членов не начавшегося пока застолья, выбежали за новыми стульями для неожиданных гостей. Остальные же принялись тесниться, чтобы освободить им место за праздничным столом. А меня напрягла загадочная улыбка на устах взрослой женщины и то, что едва войдя в комнату, она сразу же нашла меня взглядом, а затем задумчиво поглядывала на установленный Ладой в центре стола букет.
Поскольку начали празднование мы ближе к вечеру, то к наступлению времени ужина все три бутылки шампанского уже закончились. К этому времени я, не открывая рта, а только лишь развесив от безысходности уши, среди прочей девичьей
А я, развивая дальше логическую цепочку рассуждений, предположил, не делясь ни с кем своими догадками, что вся ответственность за трезвое состояние наших юных организмов хитрыми преподавательницами была возложена на никак не реагирующую на откровенно намекающие взгляды маму Лады. Соответственно, пока она и Белая-младшая находятся с нами, никакого непредусмотренного официальной праздничной программой алкоголя ждать не приходится. Мне-то всё равно, а вот девчонки уже извелись от нетерпения.
Кроме логических умозаключений я также порадовался, что вовремя изготовил давно обещанный нашему завхозу тортик. Простенький наполеон, собранный из закупленных на остатки грошей готовых коржей и сваренного из магазинного пакетика заварного крема, как раз до завтра успеет хорошенько пропитаться в холодильнике. Будет одновременно и подарок, и выполнение данного самому себе обещания.
Через какое-то время я успешно наелся, слушая быстро надоевшие школьные и не только девичьи сплетни. И поскольку в дальнейшей программе мероприятия ничего кроме нелюбимых танцев под терзающие мою душу современные завывания и призрачной возможности употребить горячительного ничего предусмотрено не было, то закономерно, что последние полчаса я откровенно скучал. Поэтому мужественно принял решение выйти «попудрить носик» с дальнейшим намерением уйти по-английски14, хоть это и будет не совсем вежливо по отношению к имениннице и её гостям.
14. Уйти по-английски – фразеологизм, означающий уйти незаметно, не попрощавшись.
Хорошо, что дежурная бригада гимназисток, членом которой я был на этой неделе, войдя в создавшееся положение благодаря своевременно подаренным шоколадкам, пообещала не обращать внимания на моё отсутствие до и после столовского ужина последнего дежурного дня. А то и не знаю, как бы я смог разорваться, присутствуя одновременно на заключительной уборке в столовой и на отмечании дня рождения Лады.
Исполнить своё «английское» желание мне удалось наполовину. Из-за стола я вышел сам, не побоявшись в гордом одиночестве прогуляться по этажам и коридорам женского общежития. Время ужина позволяло спокойно это сделать. А вот при выходе из корпуса меня догнала самая мелкая Белая, сопровождаемая едва поспевающей за ней Белой старшей. Белой средней за ними видно не было, так что я никакого внимания на эту торопящуюся парочку не обратил – мало ли куда могут направляться две родственные женщины.
Девочка, вместе со своей мамой, были устроены нашими девчонками на противоположном от меня краю стола и практически лишены были возможности со мной пообщаться. Поэтому, не успел я закрыть придержанную специально для них дверь, как был огорошен неожиданно остановившейся симпатичной малявкой, засыпавшей меня кучей вопросов и кокетливо наматывающей при этом на пальчики свои вьющиеся светлые локоны:
– А ты Слава? А меня зовут Даша! Мне всего семь лет. А тебе? А это ты подарил Ладке цветы? Красивые! А мне никто цветы не подарил, хотя у меня вчера тоже был день рождения. Наверное, потому, что у меня нет пока такого друга, как у сестрички. А ты женишься на ней? Ты ей нравишься. А что ты ещё ей подарил? А мне что-нибудь подаришь? А то мне книжку подарили. Скучную!
От неожиданности я не нашёлся сразу, что ответить на пролившийся на меня поток детской непосредственности, переводя ошарашенный взгляд с разошедшейся девчульки на её начавшую краснеть маму и обратно. Да ещё удивляясь такой почти ювелирной точности в сроках производства Белых чад.
Но через секунду, встряхнув головой, и не давая открывшей уже рот женщине обругать это прекрасное и чистое юное создание, я присел перед ней на корточки и, взяв её ладошки в свои руки и проигнорировав матримониальные15 темы, поинтересовался:
– А что ты хочешь, чтобы тебе подарили? Что тебе больше всего нравится?
15. Матримониальный – относящийся к женитьбе, браку.
Задавая такие вопросы, я ничем особо не рисковал. Не думаю, что у семилетней девочки какие-то заоблачные запросы в плане подарков. Ну, кукла какая-нибудь, бусы или колечко. Не знаю, чего ещё хочется девочкам в таком возрасте. Тем более, что из-за отсутствия средств ничего прямо сейчас обещать я не собирался. Но уж очень мне захотелось хоть чуть-чуть порадовать эту уменьшенную копию моей подруги.
И получил неожиданный ответ:
– Мне котик нравится. А моя мама его купить не разрешает!
После чего насупившийся ребёнок обвиняюще ткнул пальчиком во вконец порозовевшую женщину.
– А ты знаешь, – заговорщицки прошептал я девочке, – с этим я могу тебе помочь. Подождёшь меня пять минут?
И после засиявших надеждой детских глаз и согласного кивка белокурой головки я сорвался с места, чтобы через минуту оказаться у себя в комнате. Где быстро нашёл засунутого в ящик стола изготовленного на уроке местных трудов кота «Тома».
Схваченная второпях игрушка вдруг решила проявить непокорность, больно уколов мой палец одним из своих острых коготков. И зачем я старался, вылепливая их на маленьких серых лапках, «обутых» в белые «носочки»? Пришлось даже поместить фигурку под струю воды, чтобы смыть размазавшуюся по ней капельку крови. И нашёл котейка время царапаться! Раньше он когти об меня почему-то не точил. «А вдруг и девочка поранится?» – подумал я, мысленно нарисовав перед глазами эту картину.
– Смотри, не обижай свою новую хозяйку! – вспоминая маленькую копию Лады, погрозил я раненным пальцем, облизанным для остановки кровотечения. – Она хорошая девочка. И будет тебя сильно любить!