Никому не нужный
Шрифт:
– Сириус, успокойся, - осадил друга Ремус.
– Малфоя ты достанешь в любой момент. А если сейчас не поторопиться, то дети не сядут на поезд. Как ты хочешь, чтобы они добирались?
И правда, до оправки экспресса оставалось всего три минуты, а их вещи еще не были погружены в вагоны, а места не заняты. Схватив чемоданы, Поттеры и Уизли бросились к поезду, расталкивая родителей, прощающихся с детьми. Наконец они протолкнулись к вагонам. Затащив багаж в тамбур, Джеймс и Артур спрыгнули на платформу - дальше идти они не могли, ведь поезд уже тронулся. Молли и Лили начали махать на прощание руками и кричать наставления. Младшее поколение Уизли и Поттеров согласно кивало головами, обязуясь вести себя прилично, учиться хорошо и слушаться преподавателей.
Они дошли к последнему вагону, но свободного купе так и не нашли. Как, впрочем, и своего друга - Драко они в поезде не видели.
– Что будем делать?
– спросил Рон.
– В смысле?
– не понял Гарри.
– Ну, если не найдем свободное купе. Я не хочу весь путь проехать в коридоре.
– Не знаю, что-нибудь придумаем, - пожал плечами Поттер.
– Возможно, пойдем в начало поезда. Там спросим машиниста, что…
– Вот вы где!
– прервал его возглас. Оказалось, что это Драко. Он выглядывал с самого последнего купе.
– Идите сюда! Я занял вам места.
– Вот видишь, все хорошо и нам не придется ехать в Хогвартс в коридоре, - бросил Гарри Рону и потащил свой чемодан по направлению к другу.
В купе, помимо младшего Малфоя, находились еще три мальчика. Как только Рон и Гарри положили свои вещи на багажную полку, Драко представил своих спутников.
– Гарри, Рон, познакомьтесь, это мои друзья Винсент Кребб и Грегори Гойл, - два довольно упитанных мальчика с тупым выражениям лица по очереди пожали руку Гарри.
– А это Блейз Забини, англичанин итальянского происхождения, чем невероятно гордиться, - смуглый брюнет, который сидел возле окна, уткнувшись в какую-то толстую книжку, поднял глаза и приветственно кивнул.
Гарри эта книжка заинтересовала, поэтому он спросил у мальчика:
– Блейз, а что ты читаешь?
– «Яды семьи Медичи». Катерина Медичи была нашей родственницей. Ее мать из рода Забини, а отец был троюродным братом Джанкарло Франциско Забини, моего пра…дедушки.
Зелья Гарри не очень любил, но разбирался в них великолепно. Впрочем, иначе и быть не могло - у него слишком требовательные учителя. Поэтому о семье Медичи, а в особенности о Катерине Медичи, изобретательнице многих известных ядов, он знал немало.
Глава 11. Хогвартс, милый Хогвартс
Первое сентября. Этого дня ожидают все дети школьного возраста. Самые младшие с нетерпением - что же там, в школе? Как там? Будут ли у меня там друзья? Смогу ли я учиться? Ребята постарше - с ноткой огорчения: ну вот, снова школа, уроки, домашние задания, контрольные, строгие учителя. Но и они все-таки ждали начала учебы - ведь можно встретиться со старыми друзьями и, возможно, завести новых. Выпускники ждали этого дня со смешанными чувствами - с одной стороны, последний год в школе, конец домашними заданиям, бесконечным контрольным, проверочным. А с другой - ведь больше этого не будет. Не будет наказаний за невыполненные уроки, не будет скупых похвал за успешно исполненные задания, не будет поддержки со стороны учителей в трудную минуту. Да и с друзьями расставаться не хочется.
Это все было общим для обоих миров - как для магловского, так и для магического. Школьники - и маглы, и маги - ждали этого дня.
Утро первого сентября в каждом доме магов начиналось весьма и весьма шумно. Туда-сюда сновали хозяева дома, домовые эльфы (у кого они были), собирая разбросанные по всему дому вещи и пытаясь упаковать их в чемоданы и эти самые чемоданы закрыть.
Точно такая же ситуация царила в доме славного семейства Поттеров. Оживленная обстановка как-то не очень способствовала чтению, поэтому Гарри, читавший какую-то очередную заумную книжку, которую он притащил из Замка, раздраженно захлопнул фолиант и щелчком пальцев отправил его в свой кабинет в Замок. Придирчивым взглядом оценив свое отображение в зеркале, он остался доволен увиденным. Вызвав своего эльфа и попросив (именно попросив, а не приказав) отнести его чемодан вниз, паренек открыл дверь. Не успел он переступить порог, как мимо него вихрем пронеслась Анабель, крича что-то о своей бежевой мантии, которую она хочет взять с собой. Слева раздал голос старшего Поттера:
– Лили, милая, где моя сорочка? И какой галстук лучше одеть - этот или этот?
– Мама, - заорала Ани со своей комнаты.
– Мне брать с собой то платье, которое ты мне недавно купила?
Гарри невольно посочувствовал Лили - как она со всем этим справляется? Сам он собрался еще вчера вечером. Анабель, которой он посоветовал сделать то же самое, только отмахнулась от него. Вместо этого она помчалась встречать дядю Сириуса, который пообещал своей крестнице покатать ее на мотоцикле. Теперь же она бегала по всему дому в поисках своих вещей.
Уклонившись от летящего прямо на него учебника по Чарам, Гарри спустился вниз. На кухне, куда зашел мальчик, чтобы взять свой пакет с обедом, который для него приготовили эльфы, сидели Сириус и Ремус и пили чай. Поздоровавшись с ними, мальчик быстро вышел. Ему было просто неприятно находиться в одном помещении с этими людьми, как, впрочем, и с Поттерами.
На вокзал они добирались министерской машиной. Джеймсу дали две, как заслуженному работнику и отцу такого героического ребенка, как Анабель. В первой машине ехали Джеймс, Лили и сама Анабель, во второй - Сириус, Ремус и Гарри. На Кинг-Кросс они прибыли за сорок минут до отправки поезда. Погрузив все чемоданы на тележки, они отправились к платформам. Гарри с интересом крутил головой, стараясь рассмотреть как можно больше - он никогда не был на магловском железнодорожном вокзале. Подойдя к платформам 9 и 10, Джеймс остановился. Повернувшись к своим спутникам, он обратился к детям:
– Чтобы попасть на платформу 9 и 3/4 , вам надо пройти сквозь стену, - он показал на колонну, на которой висела табличка с надписью «Платформа № 9».
– Вы окажетесь на нужной платформе. Одна просьба - после того, как пройдете, не стойте на месте, а отойдите. Иначе можете столкнуться с теми, кто будет идти позади вас. Все ясно?
– дождавшись утвердительного кивка, он продолжил.
– Тогда я отправляюсь первым. Лили и Анабель - за мной, потом Ремус и Гарри. Сириус, ты замыкаешь. Хорошо, дождемся, пока дежурный по вокзалу отвернется и идем.
Минут через пять дежурный, как назло, смотревший прямо на них, наконец, отвернулся и Джеймс нырнул в колонну. Следом за ним исчезла и Лили с дочерью. Гарри, засмотревшегося на как раз прибывший экспресс, крестный подтолкнул к колонне. Небольшое ускорение, приданное Ремусом, послужило причиной тому, что на магическую часть вокзала Кинг-Кросс Гарри буквально влетел. К счастью, ему удалось удержаться и не упасть. Его оглушил шум, царящий на платформе - мяуканье кошек, писк крыс, кваканье лягушек и уханье сов, радостный гомон встретившихся одноклассников…