Никому не уйти
Шрифт:
— Чтобы попасть сразу в первую категорию, — продолжал объяснять лидер группы, — нужно, как ты сам понимаешь, пройти испытание. Сдать своего рода вступительный экзамен.
— Так я и думал… Это что, какой-то ритуал?
— Да. Но тебе нечего бояться…
Высокий парень подал сигнал двум своим товарищам. Те ухватились за лежавший на земле ствол и, несмотря на огромные размеры, без особого труда сдвинули его в сторону.
Пока они возились со стволом, их лидер забросил подальше свой окурок — тот промелькнул в тумане, словно красная искра, — и тут же закурил
Там, где только что лежал ствол, оказалась бетонная плита, присыпанная землей и чем-то напоминающая люк. Двое студентов отодвинули в сторону и ее.
Парень подвел новичка к открывшемуся входу в подземелье и непререкаемым тоном произнес:
— Ты спустишься вниз, попадешь в подземный лабиринт и попытаешься из него выбраться.
— Что?! — Там, внизу, было темным-темно. Просматривалось лишь начало длинной веревочной лестницы. — Что все это значит? И куда ведет подземный ход? — обеспокоенно спросил новичок.
— По нему ты должен суметь пробраться в замок.
— Не зная толком, куда идти? И без света?
— Таково правило. Мы все через это прошли. Видишь ли, Якобс приказал вырыть вокруг своего замка пять подземных ходов, которые впоследствии стали территорией «Писательского клуба». Ты должен изучить их самостоятельно. Считай, что это твое «боевое крещение».
— А свет фонарика, который мы только что видели? Он что означал? Там, внизу, есть кто-то еще? Я не буду в этом подземелье совершенно один?
Лидер группы раздраженно взмахнул рукой.
— Давай быстрее. Сам во всем разберешься. Ты должен выбраться из подземелья не позже завтрака. Если не успеешь, можешь считать, что не прошел данное испытание и в этом году у тебя уже не будет попыток вступить в «Писательский клуб».
Новичок недоверчиво улыбнулся.
— Вы меня, наверное, запугиваете, — пробормотал он и вдруг обозлился: — Да я запросто пройду это испытание! И даже быстрее, чем вы думаете!
Он полез вниз по веревочной лестнице. Лидер группы крикнул ему вслед:
— Не забудь: если попадешься, то возьмешь все на себя! Скажешь и ректору, и всем остальным, что заблудился во время утренней пробежки, что упал в яму… В общем, придумывай сам что хочешь, это твоя личная проблема… А нас ты не знаешь и никогда не видел!..
— Хорошо, хорошо, я понял…
В следующую секунду он скрылся в темноте.
— Черт, тут полно всякого дерьма! — успел крикнуть новичок, прежде чем оставшиеся наверху студенты закрыли вход в подземелье бетонной плитой и вернули лежащий на земле ствол на прежнее место.
Немного помолчав, они разразились дружным смехом.
— Да-а, неприятности у этого бедняги еще только начинаются…
Затем они возобновили утреннюю пробежку и, словно призраки, исчезли в тумане.
5
На следующий день после возвращения из Нью-Йорка, во вторник, Фрэнк Франклин припарковал свой «фольксваген-жук» перед домом Стюарта Шеридана на Оберн-стрит.
Было восемь сорок утра. Фрэнк еще накануне вечером позвонил Шеридану и договорился о встрече.
— Ну
— Признаться, я еще толком не знаю, что и думать об этом деле, — ответил Фрэнк, не желавший до поры до времени рассказывать полковнику о своей встрече с бывшим издателем Боза. — Я внимательно прочитал все, что вы мне дали. Есть и свои «за», и свои «против». С моей точки зрения, этих «против» пока даже больше, чем «за». Но у меня, честно говоря, не сложилось определенного мнения…
Во время этого телефонного разговора Франклин сидел в своем кабинете один. Перед ним на столе лежали романы Боза и полицейские досье, а также его собственные записи — в том числе листки с набросками его будущего романа, число которых неуклонно увеличивалось с того момента, когда он после долгого перерыва снова сел за пишущую машинку.
— Боз мог все это придумать? — спросил полковник.
— Видите ли, детективные романы подчиняются определенным общим правилам. Процессуальные действия при расследовании преступлений всегда одни и те же, и чем больше повествование соответствует действительности, тем лучше книга. В общем, хорошо, когда выдумка и реальность совпадают. Что касается Боза, то его стремление давать правдоподобные описания отнюдь не было бы подозрительным, если бы это не получалось у него уж очень хорошо и чересчур часто. — Фрэнк помедлил и после небольшой паузы произнес: — Знаете, у меня возникло подозрение, что вы мне про этого Боза рассказали далеко не все. Кроме того, я думаю, что ваши жуткие предположения относительно автора этих книг явно преувеличены!
Последовала еще одна пауза, которую на этот раз нарушил Шеридан.
— Теперь, когда вы прочитали его книги и наши досье, нам, вероятно, следует снова встретиться? — спросил он. — Я, кстати, могу показать вам кое-что еще.
Франклин, решив не упускать представившуюся возможность, с готовностью ответил:
— Согласен. Завтра же я приеду к вам на работу, хорошо?
— Нет, лучше приезжайте ко мне домой. Над этим делом я работаю только дома. Я же вас предупреждал, что это неофициальное расследование.
Когда Франклин подъехал к дому 55 по Оберн-стрит и позвонил, Шеридан тут же открыл дверь, как будто ждал своего гостя у самого входа. Полковник выглядел очень свежо, рубашка и галстук его полицейской формы были безукоризненно отглажены, а туфли — тщательно начищены.
— Здравствуйте, Франклин. Входите.
— Прошу извинить за опоздание. Пришлось задержаться в университете.
— У вас возникли какие-то проблемы?
— Возможно. Один из наших студентов куда-то пропал. Его родители, конечно, волнуются. В общем, переполох. Но я надеюсь, что это не более чем недоразумение и все закончится благополучно.
Бастард
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Чапаев и пустота
Проза:
современная проза
рейтинг книги
Адвокат
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
рейтинг книги
Князь Мещерский
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Между небом и землей
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине
Детективы:
прочие детективы
рейтинг книги
Новый Рал 5
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Моя на одну ночь
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
