Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Никто и звать никак
Шрифт:

— Ничего страшного, шталь Тельм. Сейчас вы поужинаете, отдохнете и, завтра, у нас будет достаточно времени, чтобы поговорить. Будьте желанным гостем в моем замке.

— Благодарю вас, шталь Крейг, благодарю от всей замерзшей души.

И они оба рассмеялись.

А и правда — приятный мужик!

Глава 54

Утро внесло немного ясности.

Шталь Тельм дважды пробовал наши макароны у знакомых и решил, что в столице такое оценят. Он предлагал довольно интересную комбинацию.

В молодости ему приходилось сопровождать караваны. Потом он

удачно женился, осел, прикупил к приданому жены еще два поселка и безбедно прожил спокойные три года. Потом жена умерла родами. Но дочка выжила — свет в окошке и папина радость. С караваном он изредка ходил до столицы, просто, чтобы не затосковать дома.

При дворе цезуса у него есть небольшие связи и на первый бал он вывез дочку туда. И нашел ей удачную пару. Продал свои села и собрал малышке хорошее приданое, а себе купил небольшой домик в городе — в деревне ему, все же, одному жить скучно. Ну, зато Пиритта выросла — кровь с молоком. Свадьбу вот три года назад сыграли и он уже дед.

Ну, чтобы не скучать, сходил разок с караваном до столицы — дочку повидал и внука. Замечательный малыш!

А на макароны наткнулся в гостях у Райта фон Руста.

Мы с Ригером переглянулись…

— Простите, шталь Тельм, но вы что-то путаете. У нас нет таких родственников.

— А второй раз я пробовал ваши макароны у вдовы, Дагины фор Маргж. У той самой, у которой шталь Руст их и купил…

— Вот как?

— Вот так я к вам и попал. Очень меня эти ваши макароны заинтересовали, шталь Крейг. Все равно я дома сидеть не стану. Бойцы в отряде у меня отменные. И, пожалуй, я бы рискнул вложится небольшой суммой в свой караван. Одному мне столько денег не собрать, бойцов нужно кормить, оплатить им дорогу и прочее. Телеги нужны и возчики. А на груз у меня уже денег не достанет.

Из столицы тоже можно взять груз попутный и расходы окупить. Вот хоть сахар, например. Вечно его не хватает, а в столице он дешевле на много. Но вот туда стоит отвезти макароны. Как вы на это смотрите?

— Шталь Тельм, скажите, а почему вы решили, что там за них дадут хорошую цену?

— Ох, Калина фон Крейг, простите… Главное-то я и не сказал! Связи у меня при дворе цезуса как раз через брата моего двоюродного, Пифуса фон Тельма. А служит он при дворе главным кухмистером. Конечно, сам-то он давно уже не готовит, только следит за всем и новые блюда опробует и с поставщиками рассчитывается. Хлопотная должность, я вам скажу. Но и подать на стол цезусу новое блюдо он может. А как только оно у цезуса на столе появится — так и груз такой золотым станет. Конечно, вам решать, стоит ли в столицу везти ваш груз, да не испортится ли он по дороге. Но я бы лично рискнул. Я не тороплю вас, подумайте, посчитайте. Дело рисковое, конечно, но, думаю — прибыльное.

Ланс фон Тельм прожил в замке Тронг четыре дня. Спокойный, уравновешенный мужчина, с хорошим чувством юмора. По вечерам играл с Ригером в шанги, развлекал историями из своих приключений в молодости, был вежлив с прислугой. Любезно относился к свекрови да и она была вежлива. Но все равно я замечала некоторую настороженность в ее взглядах на гостя.

Я внимательно присматривалась к гостю и не находила в нем ничего подозрительного…

Все эти дни мы обсуждали маршрут, прикидывали расстояние по карте, которую он привез с собой, высчитывали расходы. Рассматривали

несколько сценариев — если погода будет хорошая, если плохая и придется сидеть где-то на постоялом дворе, если будет нападение на караван, если — нет, стоит ли объединятся с другими караванами и прочие варианты. Все было прекрасно кроме одного. Я не могла забыть первую реакцию шталь Тагины на нашего гостя.

Наконец, не придумав ничего умного, но понимая, что мои предположения о скрытых долгах — глупость, я решила просто поговорить с ней.

В ее комнату я отправилась перед обедом.

— Шталь Тагина, вы не могли бы поговорить со мной?

— Конечно, дорогая, входи.

— Шталь Тагина, Ригер говорил вам, что мы собираемся взять нашего гостя в партнеры по торговле?

— Я не слишком в этом разбираюсь, шталь Калина, но да, он говорил, что стоит попробовать и для нас это не такой уж риск.

— Меня смущает в нашем госте только одно — ваша реакция на него. Если вы знаете о нем что-то нехорошее, то лучше уж нам узнать сейчас, и не рисковать деньгами.

Свекровь опять покраснела. Да что же это такое-то?! Что за страшная тайна связывает ее с гостем?!

— Шталь Калина, ты должна пообещать мне никогда-никогда никому это не рассказывать…

— Клянусь!

За эти дни я себя так накрутила, что была уже готова выслушать жуткую историю, но мне стоило очень большого труда сохранить серьезность. Все же разница в менталитете сказывалась — такую историю я себе просто не смогла вообразить!

Пятнадцать лет назад, еще когда был жив отец Ригера, летом, в жару, Тагина и Ранда ходили за ягодами. В лесу разошлись и потеряли друг друга. Так-то ничего страшного, лес не велик, тропинок много, ну вышла бы шталь Тагина не к замку, а к окрестным деревушкам. Но жара ее так измучила, что она решила освежится в озере. Проплыла совсем немного, и то ли ключ со дна бил, то ли подводное течение — попала в ледяную струю. Там у нее и свело ногу… Она уже захлебывалась, когда ее подхватили сильные руки и потащили к берегу…

— То есть, он вас спас?

— Да, она спас мою жизнь, Калина.

— Я все равно не понимаю, что вас так смущает.

— Шталь Калина, я же говорила, что это было летом, в самую жару!

— И что?

— Ну, я… я была обнажена…

— Он изнасиловал вас?!

— Цез с тобой, детка! Он порядочный человек! Как только мы достигли берега — он сразу же отвернулся!

— Так в чем дело-то?

— Ну, он же все равно видел меня обнаженной! Я боюсь, что он меня узнает…

Господи ты боже мой, ужас-то какой! Я, с большим трудом сохранив серьезное лицо, сказала:

— Шталь Тагина, наш гость — истинный высокородный. Думаю, эта тайна навсегда похоронена в его душе. Даже если узнает вас — ни словом никому не намекнет на неловкую ситуацию.

— Ты думаешь?!

— Да, я думаю, он никогда не выдаст вашей тайны.

Когда я вышла из ее комнаты, мне было весело и легко. Не знаю, узнал ли наш гость Тагину, но то, что он порядочный человек — только плюс для него в моих глазах.

Этим вечером все разошлись рано. Тагина сослалась на головную боль, гость сказал, что хотел бы лечь спать пораньше, так как вчера долго не мог уснуть из-за пурги и мы с Ригером остались вдвоем. Почему-то совершено не шла шанги, мы оба отвлекались и делали ошибки, партию так и не доиграли…

Поделиться:
Популярные книги

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Семь Нагибов на версту

Машуков Тимур
1. Семь, загибов на версту
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Семь Нагибов на версту

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Наука и проклятия

Орлова Анна
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Наука и проклятия

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Начальник милиции. Книга 6

Дамиров Рафаэль
6. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 6