Нимфа
Шрифт:
Но это возможно только при определенном броске. А вдруг в ту ночь в саду она бросала их обычным способом? Вдруг Диана Голдхоук всего лишь плод фантазии Бэзила? Вдруг…
Не отдавая себе в этом отчета, Криспин бросился бежать. Он должен был немедленно поговорить с Софи и узнать правду. Он вбежал в дом через заднее крыльцо, бросился вверх по лестнице и с такой силой распахнул дверь библиотеки, что на деревянной панели стены осталась вмятина от удара.
— Где она? — Его взгляд обежал комнату и остановился на Терстоне, который стоял на пороге.
— Полагаю,
— Чему?
— Вашей записке, в которой вы просили ее прийти в контору Ричарда Тоттла. Ее доставили вскоре после вашего ухода. Мисс Чампьон была очень взволнована, когда я помогал ей наклеивать усы.
— Но это невозможно. Дайте мне взглянуть на эту записку. — Криспин протянул руку.
— Боюсь, что мисс Чампьон забрала ее с собой. Но я сделал копию… — Терстон выглядел растерянно.
— Это не поможет. — Криспин провел рукой по волосам. — Мне нужны не слова, а бумага и почерк. Скажите, записка была похожа на ту, которую мог бы прислать я?
— Да, сэр. Я ничего не заподозрил.
— Подлые мерзавцы, — пробормотал Криспин. Он оказался в безвыходном положении. Если Софи Чампьон действительно была той женщиной, какой казалась, той, которая сказала ему: «Я тебя люблю», той, которую сегодня утром он просил выйти за него замуж, то она направляется сейчас прямиком в ловушку, расставленную ее врагами, и он должен вскочить в седло Фортуны и мчаться к Ричарду Тоттлу как можно скорее. Но если она Диана Голдхоук, сестра Деймона Голдхоука, которая хочет отомстить за брата и уничтожить Феникса, тогда в ловушке окажется он сам. Криспину хватило четырех секунд на то, чтобы принять решение: он спасет Софи, а там пусть будет что будет. В этот момент Терстон тихо кашлянул:
— Есть еще одно послание, сэр. Его принесли утром. Из Пикеринг-Холла. Мальчик, который его доставил, сказал, что это очень важно. Я хотел вручить его вам сразу же после обыска.
Криспин хмуро взглянул на Терстона, а затем на конверт, который тот ему протянул. Он быстро вскрыл конверт. Записка была короткой, но, прочитав ее, Криспин уже не сомневался, чему верить и что предпринимать.
«Милорд, я только что получил от Элвуда следующие сведения и решил, что они вас заинтересуют. Награда за розыск и поимку Феникса была назначена теми мерзавцами, о которых вы спрашивали, Лаундесом и Уайнскотом. Награда выплачивается со счета Софи Чампьон.
Вы уверены, что ей стоит доверять?
Л.П.».
Записка опускала Криспина с небес на грешную землю.
Сердце готово было выскочить из груди у Софи, когда она взбегала по лестнице. Получив записку от Криспина с сообщением, что он обнаружил важную улику и просит ее прийти в контору Ричарда Тоттла, она немедленно отправилась на встречу с ним. «Я нашел то, что мы искали», — интригующе говорилось в записке, и Софи почувствовала, что приближается
Софи была так взволнована содержанием записки, что не заметила, что за ней по извилистым улочкам и переулкам следовали какие-то люди. Она также не обратила внимания на старую нищенку, расположившуюся на тротуаре перед конторой Тоттла, когда, следуя инструкциям, открыла боковое окно, чтобы попасть в дом через типографию. Она не видела, что в окне напротив за шторой притаился высокий молодой человек, который мысленно подсчитывал, сколько секунд ей понадобится, чтобы подняться по лестнице, и затаил дыхание, когда увидел ее в окне розовой спальни на втором этаже.
Он не мог видеть издали выражения ее лица, но догадывался, каково оно. Без сомнения, Софи была в шоке.
Софи замерла на пороге, не выпуская дверной ручки, и долго не могла собраться с мыслями, чтобы что-нибудь сказать.
— Констанция, что ты здесь делаешь? — наконец вымолвила она.
— Садись, Софи. Я ждала тебя. — Констанция похлопала рукой по розовому покрывалу, предлагая ей сесть рядом с собой на кровать.
— Ждала меня? — насторожилась Софи. — Откуда ты узнала, что я приду сюда? Где Криспин?
— Тебе нечего бояться. Я не привела с собой констеблей. Меня прислал твой друг, наш друг.
— Кто?
— Пожалуйста, доверься мне. — Констанция улыбнулась приветливо и невинно, и Софи села. — Я не знаю, как долго нас здесь не побеспокоят, поэтому не стану терять времени. Софи, дорогая, мы ведь всегда были друзьями, не так ли?
— Конечно.
— Могу я говорить с тобой откровенно, как с подругой? Или как с сестрой? — Софи кивнула, и она продолжила: — Дело в том, Софи, что я не любила твоего крестного.
— Это не важно, — ободрила ее Софи. — Ты была добра и ласкова с ним. Многие люди живут в браке без любви.
— Разумеется. И я себя не упрекаю в этом. Но я не могла полюбить его, потому что любила другого человека. Криспина.
— Мои поздравления. — Софи призвала на помощь всю свою выдержку. — Прекрасный выбор. Значит, это он был в твоей гардеробной вчера вечером?
— Вчера вечером? — смутилась Констанция. — Да. Но как ты узнала об этом?
— Не важно. Я очень рада за тебя. Если я правильно понимаю, он отвечает тебе взаимностью?
— Да. Но в этом вся проблема.
— Не вижу проблемы, — небрежно усмехнулась Софи. — Он твой. Мне от него ничего не нужно.
— Ты не понимаешь. Все намного сложнее. И гораздо хуже.
Софи не могла представить себе, что может быть хуже того, что она только что услышала, но оказалось, что Констанция не преувеличивает.
— В первый раз Криспин сделал мне предложение когда мне было шестнадцать. Хотя я любила его, мне пришлось ему отказать. Моя мать заставила меня выйти замуж за другого. Он был старше, богат, недавно овдовел. Софи молча кивнула.
Стеллар. Трибут
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Наследник
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
