Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ночь с незнакомцем
Шрифт:

— Да, долетал до меня этот слух, но еще доходили вести, что этот слух вылетел из ваших уст, сэр. — Стерлинг покачал головой. — Но сдается мне, что вы, настоящий знаток искусства, сказали это в шутку. Вам ли не знать истинной ценности этой коллекции?

Найт на минуту задумался, затем рассмеялся.

— Нет, право, вы мне нравитесь, лорд Стерлинг. Вы забавный.

— Вы тоже.

Тут Стерлинг увидел, как в залу вошла Изабель под руку с отцом и — черт возьми! — с этим джентльменом, который как-то

раз уже пытался помешать их счастью.

Ричард Найт пригласил вошедших присоединиться к их компании. После официальных приветствий Бишоп произнес:

— Лорд Стерлинг, позвольте представить, мой протеже мистер Лик.

— Рад знакомству, — важно произнес Стерлинг, изо всех сил стараясь не смотреть на Изабель.

Ведь с той ночи он не получил от нее ни весточки.

Лик кивнул.

— Думаю, вы помните, как мы с вами сражались за право танцевать с этой красивой молодой леди? — Лик посмотрел на Изабель, которая вдруг изменилась в лице. — Так, может, мы все еще остаемся соперниками?

Стерлинг молча сверлил глазами этого наглого молодого англичанина.

— А, так вы тоже принимаете участие в пари? Увы, пока не могу предсказать, каким будет исход этого предприятия, — с улыбкой сказал маркиз.

Изабель зарделась.

— Приятно было с вами познакомиться, — сказал сэр Найт. Жестом он указал музыкантам занять свои места. — Вечер сейчас начнется. Почему бы вам не присесть?

Стерлинг протянул руку Изабель, но мистер Бишоп встал между ними. Положив руку на плечо Изабель, он направил ее и мистера Лика к трем свободным стульям, которые находились по другую сторону прохода, напротив того места, где как раз занимали свои места братья и сестры Синклеры.

Стерлинг повернул свой стул к Изабель, но мистер Бишоп так строго посмотрел на дочь, что она не смела поднять глаза.

Стерлинг наклонился к Сьюзен.

— Помоги мне.

— Что? Сейчас? Вечер вот-вот начнется.

Сьюзен раскрыла веер и сделала вид, что показывает Стерлингу причудливый рисунок.

— Что-то не так. Мне просто необходимо поговорить с мисс Бишоп. Ты можешь пригласить ее завтра на чай в «Райский сад»?

— А в чем дело? Мне показалось, что вчера ты был абсолютно уверен в своих силах, — тихо сказала Сью.

— Я бы хотел знать, в чем дело. В ее глазах тревога. Что-то случилось. Ее отец не дает мне даже подойти к ней, — вздохнул Стерлинг и принялся рассматривать программку. — Ты мне поможешь?

Сьюзен коснулась его руки.

— Конечно. Надеюсь, у тебя завалялось пару шиллингов в укромном месте, — улыбнулась она.

Стерлинг утвердительно кивнул. Сьюзен обернулась и посмотрела на Изабель, которая разглядывала музыкантов, стараясь не поворачивать голову в их сторону. Мистер Лик что-то увлеченно рассказывал об античных вазах, стоявших на

каминной полке.

В этот момент Стерлинг услышал шепот Айви:

— Не переживай, Стерлинг. Я помогу тебе, попытаюсь отвлечь мистера Лика от Изабель.

Стерлинг еще ниже склонил голову. В руке осталась смятая программка.

* * *

Швейцар указал рукой на столик, за которым сидели сестры Синклер, и Изабель поспешила к ним.

— Все в порядке? Я была так удивлена, когда получила ваше приглашение на чай.

— Все чудесно, — громко сказала Айви, чтобы все окружающие могли слышать, а затем перешла на шепот: — Ты голодна, дорогая?

Изабель кивнула.

— Да, немного.

Она посмотрела на тарелки с пирожными, печеньем и почувствовала, что голодна.

— Вот и замечательно, а я как раз заказала корзину со сладостями, — сказала Сьюзен и подала знак официанту, который скрылся за занавеской и вынес оттуда корзину.

Изабель смутилась.

— Мы уже уходим?

— Нет, дорогая, не мы, а ты.

Присцилла слегка наклонила голову. Экипаж как раз подъезжал ко входу. Внутри сидел человек.

— Это Стерлинг, — сказала она. — Он думает, что что-то случилось, потому что твой отец явно не хотел оставлять вас наедине на вчерашнем концерте.

— Да, он прав.

Изабель уставилась на корзину.

— Иди. Ты же хочешь этого, и он хочет. Иди, — попыталась подбодрить ее Сьюзен.

— Благодарю вас, леди Сьюзен.

Изабель присела в реверансе, отправила воздушный поцелуй Присцилле и Айви и медленно, как и подобает девушке из высшего общества, направилась к экипажу.

Извозчик открыл дверцу, и она попала в объятия Стерлинга. Он усадил ее рядом и поставил на сиденье корзину.

Бошамп Гранж, — выкрикнул Стерлинг, и экипаж двинулся по указанному адресу. — Бошамп Гранж в часе езды, нам предстоит долгий путь. Хорошо, что ты взяла с собой перекусить.

Стерлинг не мог удержаться от поцелуя. Изабель рассмеялась.

* * *

Стоял теплый день. Изабель сидела рядом со Стерлингом на большом камне, окунув ноги в прохладную воду пруда.

Она уперлась подбородком в плечо и молча наблюдала за Стерлингом.

— Здесь так тихо, так красиво! Я бы хотела жить в таком месте. Никаких сплетен, никаких журналистов, светских хроник, важных приемов! — Она рассмеялась. — Стерлинг, расскажи о своей родине.

Стерлинг обнял ее.

— Похоже на это место. Тихо, спокойно. Иногда, правда, приходится работать, чтобы поместье не пришло в упадок.

— Просто рай.

— Да, когда не надо напрягаться. — И он поцеловал ее в щеку. — В детстве мы жили в семейном особняке в Эдинбурге. Тогда большой дом казался нам скучным.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Саженец

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Саженец

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Вамп

Парсиев Дмитрий
3. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
городское фэнтези
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Вамп

Инвестиго, из медика в маги 2

Рэд Илья
2. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги 2

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4

Хозяин Теней 2

Петров Максим Николаевич
2. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 2

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Двойник Короля 2

Скабер Артемий
2. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 2