Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ночь с пылким негодяем
Шрифт:

— Вы оскорбляете меня. Я не беру взяток.

Он пожал плечами.

— Я не хотел показаться невежливым. Мне нужны только ваши ответы и понимание. Вы можете дать их мне, если захотите.

— Я жду.

Сэйнт какое-то время смотрел на нее в раздумье, потом наконец признался:

— Леди Кокрелл попросила меня забрать отсюда Перри.

— И кто такая эта леди Кокрелл?

— Моя мать.

Она удивилась.

— Не знала, что у вас в городе семья.

— Нет у меня семьи. Вернее, это не совсем так. — Сэйнт смущенно почесал щеку. — Когда умер отец, мать снова вышла замуж.

Меня отправили в школу, а она стала производить наследников своему мужу.

— Вы близки с матерью?

— Почему вы спрашиваете?

— Ну, она вас попросила, и вот вы здесь. — Мадам Венна посмотрела на него снизу вверх. — Почему бы вам не присесть? Из-за того, что я смотрю на вас, задрав голову, у меня уже задеревенела шея.

Бросив на нее внимательный взгляд, Сэйнт выполнил ее просьбу, но сел не напротив, в одно из кресел, а рядом с ней на диван.

— Перри женат на одной из ее дочерей.

— Вашей сестре.

— Наполовину сестре, у нас общая только мать, но Кокреллы не признают связи между нами. До леди Кокрелл дошли слухи, что ее зять связался с дурной компанией и стал ходить в «Золотую жемчужину».

— Какое счастье, что джентльмены не в силах противостоять искушению и сбиваются с пути истинного! Мужчины высоких нравственных устоев пустили бы меня по миру.

— Какое счастье, что в Лондоне такие еще остались!

Мадам Венна мило улыбнулась, хотя ей хотелось заскрежетать зубами. В глубине души она сомневалась, что Сэйнт был высокого мнения о ней и о тех услугах, которые «Золотая жемчужина» предоставляла своим клиентам. Однако было достаточно таких, которые с удовольствием оставляли здесь свои денежки, хоть и отрицали это публично. Ханжей она презирала. Но, к сожалению, они были ее лучшими клиентами.

— Леди Кокрелл считает, что Перри находится здесь, в одном из номеров.

— Вы хотите, чтобы я подтвердила подозрения вашей матери?

— Леди Кокрелл — называйте ее так. Эта леди уже давно освободилась от оков материнства в отношении меня.

— Хорошо. — «Кокреллы для маркиза явно больная тема», — отметила она про себя, намереваясь поразмышлять об этом позже. Впрочем, в этом она не видела ничего необычного. Отца и матери она лишилась давным-давно. — Но вы все еще не объяснили, почему я должна ради вас нарушать собственные правила, — сказала мадам Венна и тут же пожалела об этом. Чтобы скрыть неловкость, она потянулась за остывшим чаем.

Двусмысленность ее слов не осталась незамеченной Сэйнтом. Он усмехнулся.

— Это будет не в первый раз.

В горле у нее пересохло, поскольку ей вдруг бросилась в глаза его мужская красота. В животе что-то заныло, затрепетало, когда она отпила из чашки. Чай был ужасен, но холодный напиток потушил огонь, начавший было разгораться внутри нее от ощущения его близости. Она напомнила себе, что разговор у них исключительно деловой. Ему от нее было кое-что нужно, и ей предстояло решить, стоит ли делиться имеющимися у нее сведениями.

— Сомневаюсь, что лорд Перри будет в восторге от вмешательства тещи.

— Согласен. — Он дождался, пока она поставила чашку. — Вам, наверное, известны все грязные тайны Лондона.

— Кое-что известно, — скромно согласилась она.

— Даю вам

слово чести, что никто не узнает о вашем участии в этом. Вы окажете мне огромную услугу, если сообщите, где я могу найти Перри. Вы освободите меня от обязательств перед леди Кокрелл, и, если повезет, я не услышу об этом семействе до конца года.

Вздохнув, она бросила на него пытливый взгляд.

— Вас не это волнует.

— Перри здесь?

— Если вы задумали вытащить его из этого заведения, как нашкодившего мальчишку, вы погубите все мое дело.

— Я буду действовать осторожно. — Ее это, похоже, не убедило, поэтому он прибавил: — Все, что мне нужно, — это поговорить с глазу на глаз с этим господином. После этого я уйду, обещаю.

— Слово чести? Хорошо, я поверю вам. — Мадам Венна встала и сделала приглашающий жест рукой. — Но сначала я хочу показать вам кое-что.

Они вышли из гостиной и, храня молчание, прошли наверх, где хозяйка «Золотой жемчужины» подвела Сэйнта к двери комнаты, в которую не водили клиентов.

Мадам Венна вставила в замочную скважину ключ и повернула. Подняв взгляд на Сэйнта, она заметила, с каким любопытством он наблюдает за ней.

— Если я узнаю, что вы кому-то об этом рассказали, я велю Эйбраму переломать вам кости и бросить в Темзу.

— Чтобы никто не узнал о ваших тайнах, мадам В?

— Нет. Чтобы сохранить тайны моих клиентов, — ответила она. — И чтобы обеспечить хоть какую-то безопасность моим девочкам. А теперь ни звука. Согласны?

— Я в ваших руках.

Она отворила дверь и кивнула своему спутнику.

Сэйнт вошел в узкий коридор первым и подождал, пока она запирала дверь. Потом она подошла к нему и молча взяла его за руку. Легкий вздох сказал ей о том, что это прикосновение удивило его, но он сжал ее пальцы, давая понять, что согласен следовать за ней.

В коридоре, в который они вошли, даже слуги бывали редко. От миссис Свити она знала, что в заведении обязательно должны иметься особенные помещения. Какой-нибудь ревнивый клиент в порыве ярости мог поранить себя или партнера. Мадам Венне не доставляло удовольствия шпионить за клиентами, но она убеждала себя, что это неотъемлемая часть ее работы. К тому же, если бы пришлось прибегнуть к шантажу, подобная информация могла принести неплохие барыши.

Пересчитав про себя спальни, она остановилась. К счастью, Сэйнт слово сдержал и молчал как рыба. Не произнося ни звука, она поднялась на три ступеньки, сдвинула узкую деревянную дощечку на стене справа от себя и посмотрела в открывшееся небольшое отверстие.

Да, она не ошиблась, это была та самая комната.

В коридор падал свет из комнаты за стеной. Мадам Венна поманила к себе Сэйнта. Он тихонько поднялся по ступенькам, но верхняя была такой узкой, что ему пришлось обхватить мадам Венну за талию, дабы удержаться там. Она повернулась к нему лицом, и кончик ее носа скользнул по его подбородку. Разумеется, извиняться сейчас она не могла, более того, тоже обхватила его за талию и отклонила голову от отверстия в стене. Правильно поняв это бессловесное приглашение, Сэйнт жадно припал к отверстию. Лежащая на ее талии рука непроизвольно напряглась, когда он увидел, что происходит в комнате.

Поделиться:
Популярные книги

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Рыжая Ехидна
Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.79
рейтинг книги
Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Партиец

Семин Никита
2. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Партиец

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Я уже барон

Дрейк Сириус
2. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже барон

Боги, пиво и дурак. Том 6

Горина Юлия Николаевна
6. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 6

Мастер клинков. Начало пути

Распопов Дмитрий Викторович
1. Мастер клинков
Фантастика:
фэнтези
9.16
рейтинг книги
Мастер клинков. Начало пути

Последняя Арена 5

Греков Сергей
5. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 5

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Барон Дубов 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 3