Ночь Ягуара
Шрифт:
– Наверное. Я уже не помню.
– Наверное – это очень по-детски. У меня есть друг, которого зовут Мойе: он наполовину воображаемый, наполовину нет.
– Правда? Как Мэри Поппинс?
Они направлялись по лужайке к парковочной площадке, но тут она вдруг остановилась и посмотрела на него строго, с выражением, которое он привык видеть на лице ее матери. Правда, спустя мгновение его сменило другое, смущенное.
– Ой, надо же – забыла, что хотела сказать.
– Подумаешь! У меня такое случается сплошь и рядом. Это касалось твоего воображаемого
Амелия пожимает плечами. Потом ее личико вновь оживает, и она спрашивает:
– Если бы Бог велел тебе зарезать меня большим ножиком, ты бы зарезал?
– Почему ты спрашиваешь?
– Мы изучаем Библию – они там убивали маленьких мальчиков и девочек. Эта называется «жертвоприношение». Вот Авраам, ему Бог велел, хотел принести в жертву своего маленького сына.
– Но ведь он так и не совершил жертвоприношение.
– Да, но ведь собирался. И Бог, я думаю, тоже имел это в виду.
– Но ведь это только история, малышка. И вообще, Авраам был уверен, что Бог не хотел, чтобы он причинил зло своему маленькому сынишке.
И снова на ее личике появилось мечтательное выражение.
– Исаак. У нас в классе тоже есть Иссак, хороший мальчик. – Она помолчала, потом настойчиво осведомилась: – И все-таки: ты бы сделал это?
– Нет, – не раздумывая, отвечает Паз.
– Даже если Бог разгневается на тебя?
– Пусть злится. Я все равно не согласен.
– А ты знаешь, что люди, которые приносят себя в жертву, – это мученики? Они становятся ангелами и летают по небесам. Ой, смотри, abuela! Abuela! – кричит она, бежит к машине и прямо через окошко влезает бабушке на колени.
Всю дорогу до Южного Майами они счастливо воркуют по-испански, в то время как Паз безуспешно пытается связаться с женой по мобильному телефону. С каждой такой попыткой его беспокойство возрастает.
После того как миссис Паз на своем «кадиллаке» отбыла, Паз с дочкой обошли дом, и Паз отметил, что велосипеда Лолы на месте нет. Должно быть, приехала на такси, что уже само по себе не сулило ничего хорошего.
У входной двери он замешкался и сказал:
– Послушай, детка, мама немножко приболела, поэтому я прошу тебя вести себя тихо. Ладно?
– Ладно, а что с ней?
– Не знаю, простудилась, наверное, или что-то в этом роде. Ты просто посиди посмотри мультики, а потом поможешь мне приготовить обед.
– Я могу приготовить сама.
– Не сомневаюсь, – отозвался он и открыл дверь.
– Что у тебя в мешке, папа? – спросила девочка.
– Да так – abuela кое-что дала.
– Torticas? – спросила она с надеждой.
– Нет, не булочки. Просто… просто лекарство для мамы. Сейчас я войду и посмотрю, как она там. А ты иди переоденься.
Девочка отправилась в свою комнату, а Паз вошел в собственную спальню, где на кровати, скорчившись под легким покрывалом, лежала его жена. Он осторожно присел на постель и, садясь, незаметно подсунул под матрас енкангуэ с ее волосами. Она пошевелилась и застонала.
Паз убрал покрывало с ее лица и потрогал лоб. Влажный,
– Как себя чувствуешь, детка? Жара вроде бы нет?
– Меня отослали домой, – прохрипела она.
– Ну да, конечно. Ты же больна. Это госпиталь.
– Я не больна. У меня произошел срыв.
– У тебя что?..
– Я… Меня вызвали на тяжелый случай – почти ребенок, передозировка наркотиков, кома. Случилась авария, много пострадавших, полдюжины с серьезными травмами, приемный покой забит битком. Я оказалась единственным свободным дипломированным врачом, которого нашли… и я не знала, что делать. Я не могла… я сказала им, что… Несла какую-то чушь, и все там – сестры, санитарки, – все таращились на меня, потому что знали: это чушь; и тогда я стала кричать на них, и… Я впала в истерику: они позвали доктора Кеммельмана, и меня отвели во врачебную раздевалку. Потом я ушла домой, улизнула, взяла такси. Джимми, я хочу спать, мне необходимо уснуть, но я не могу! Я принимаю таблетки, уже не помню, сколько их напринимала, а ведь я врач. Я врач и никак не могу заснуть. Почему я не могу заснуть, Джимми? Я так устала, а заснуть не могу.
– Тебе снятся дурные сны.
– Приняла шестьдесят миллиграммов флюразепама, но мне все равно не заснуть, – сказала Лола высоким и жалобным, как у маленькой девочки, голосом.
– Детка, лучше тебе выбросить эти пилюли. Больше никаких пилюль.
Она напряглась и попыталась сесть.
– А как дела у Эйми? Где Эйми?
– С Эйми все в порядке, – заверил Паз. – Она в своей комнате. Послушай, тебе сейчас надо поспать. Я останусь здесь с тобой, а ты уснешь, выспишься, а когда проснешься, с тобой тоже все будет в порядке.
– Нет. Мне надо увидеть Эйми.
Она повторила имя своей дочери несколько раз, всхлипывая, но он крепко прижимал ее к себе, мягко поглаживал, и постепенно ее рыдания стихли, сменившись ритмичным дыханием глубокого сна.
Паз резко освободился от сна, который трудно отличить от реальности, и, как это бывает в таких случаях, ему потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что к чему. Ему казалось, будто он заснул на дежурстве и упустил подозреваемого – стыд и позор! Слава богу, спустя мгновение стало ясно, что это всего-навсего дурной сон, причем самый обыкновенный. Лола на его пробуждение не отреагировала, продолжала спать, мягко посапывая.
Он соскользнул с кровати, прошел в дочкину спальню, поместил ее новый енкангуэ на кроватный столбик, а свой собственный вернул на прежнее место – повесил на шею.
Зазвучала мелодия его мобильного телефона. Паз вытащил трубку, посмотрел, кто звонит, и, немного помедлив, соединился.
– Что случилось, Тито?
– Ну вот, теперь, когда появилась возможность узнавать по номеру, кто звонит, ни от кого и «алло» не услышишь. Сдается мне, это эпохальный культурный сдвиг.
– Да уж, явный признак заката цивилизации. Выкладывай, что ты узнал.