Ночная голубка
Шрифт:
— Я… Я никого не ждала. А впрочем, — добавила она, начиная преодолевать первоначальную растерянность, — даже если и ждала, какое вам до этого дело?
При этих словах глаза Райлана сузились, он склонил голову набок и вздохнул.
— Не пытайтесь вывести меня из себя, Джоанна, предупреждаю вас! Я уже говорил вам, что вы можете положиться на меня. Я все улажу. Однако сдается мне, вы начали потихоньку от меня принимать участие в делах, которые недоступны вашему пониманию.
— А я ответила вам, что доверяю вам лишь в том, на что вы большой
К удивлению девушки, он разжал руки, и она стряхнула их со своих плеч, не имея, однако, возможности отойти от двери, к которой была прижата.
— Джоанна, вам, возможно, трудно в это поверить, но ваше благополучие для меня действительно важнее всего остального.
— А как насчет моих желаний?! Я больше всего хотела бы вернуться в монастырь святой Терезы. Не станете же вы уверять меня, что готовы помочь мне в этом?
Он долго молча смотрел на нее, затем осторожно коснулся пальцем ее тугого локона.
— Вам не следует делать этого, Джоанна. Вам там не место, хотя вы до сих пор отказывались это признать. Но обещаю, что очень скоро вы станете радоваться, что не приняли постриг. Подождите немного. — И прежде чем она смогла ответить, он прижал палец к ее губам и сказал; — Я не могу поведать вам обо всем. Пока не могу. Но если вы наберетесь терпения…
— И поверю вам? — перебила Джоанна. Она хотела вложить в эти слова изрядную долю сарказма, но прикосновение пальца Райлана к ее губам изменило звучание ее голоса, и в нем послышалась тревога и робкая надежда.
— Да, верьте мне, — прошептал он прерывисто.
Джоанна почувствовала его теплое дыхание у своей щеки. Он погрузил пальцы в ее пышные волосы и обнял ее за шею. Глаза его отливали загадочной полночной синевой. Но вот он наклонил голову и приник к ее губам в нежном — поцелуе. Джоанна мгновенно позабыла обо всем на свете.
Джоанна знала, что должна отстраниться от Райлана и вырваться из его объятий, но не могла заставить себя сделать это. Его поцелуй был мягким и осторожным, словно он пробовал ее губы на вкус. Но через мгновение он теснее прижал ее грудь к своей, и поцелуй его превратился в горячий и требовательный.
Джоанну окатило горячей волной желания, и она прильнула к его мужественному, стройному телу, с неистовой страстью отвечая на его поцелуй.
Райлан раздвинул ее губы языком, и Джоанна застонала от наслаждения. Тело ее как будто обладало своей собственной памятью. Оно помнило о прежних ласках Райлана и требовало новых.
— Довольно, Райлан, — прошептала девушка через силу, но в ответ он провел языком по внутренней поверхности ее губ и коснулся ее языка.
Джоанна вздрогнула и обхватила руками шею Райлана, поглаживая его по длинным мягким волосам. Не отрываясь от ее губ, он, мягко нажав коленом, раздвинул ее ноги, и Джоанна еще неистовее прижалась к нему, чувствуя, как мысли ее туманятся от всепоглощающего желания.
— Тысяча проклятий, вы — огонь в моей душе! — пробормотал он, покрывая страстными
— Райлан, — прошептала она, прислоняя голову к двери. Его горячие губы прижимались к нежной коже над ее ключицами, затем — сквозь тонкую ткань платья — к ее отвердевшим соскам.
— Вы моя, Джоанна. И ничья больше, слышите? — говорил он ей в самое ухо.
Эти слова мгновенно отрезвили девушку. Да что же это такое, в самом деле?! Он смеет называть ее своей, а сам заключает договор о помолвке с отцом Мерилин! Как она могла забыть об этом? Как низко она пала!
— Ваша?! — засопела она, резко отворачивая голову в сторону.
— Да, моя, Джоанна! Несмотря ни на что, вы моя! — Он взял ее лицо в свои ладони и повернул к себе. Глаза ее метали молнии, и, увидев это, Райлан опешил. Его растерянный вид лишь подхлестнул ярость девушки.
— Вам мало одной невесты? Вы хотите заполучить еще и меня в придачу, так?!
Произнеся эти слова, Джоанна прикусила язык. Ах, как бы она хотела взять их назад! Во-первых, она поняла, что в них отчетливо прозвучала ревность, а сэр Райлан вовсе недостоин такой чести! Во-вторых, выходит, она нарушила обещание, данное Мерилин, а хуже всего то, что ей теперь будет гораздо сложнее вести свою игру по предотвращению этого брака!
— Что, во имя всего святого, означают ваши слова? — гневно воскликнул он. — Что вам известно о моих делах?
— Я знаю, что король Джон станет противостоять вам, захотите ли вы жениться на леди Мерилин или на мне. — Проговорив это, Джоанна взглянула на него с надеждой, что он опровергнет утверждение о его намерениях по отношению к Мерилин. Однако, к ее глубокому разочарованию, он проигнорировал ее слова.
— Король Джон не отдаст вас в жены никому, кроме меня.
Джоанна помотала головой и громко, зло рассмеялась.
— О, как вы, однако, глупы. Он ненавидит вас. А я…
— А вы — нет, — закончил он за нее.
— Вы — самый… самый… самый бесстыжий из всех грубиянов…
— Какого вы когда-либо целовали, — снова продолжил он ее мысль. — Ну полно вам, Джоанна! Перестаньте делать вид, что сердитесь на меня после всего того, что между нами только что было. — Он снова положил руки ей на плечи и, насмешливо глядя ей в глаза, сказал: — Давайте лучше вернемся к прерванному занятию. Целоваться, право же, приятнее, чем ссориться.
— Вам — может быть, но не мне! — воскликнула она, силясь сбросить его ладони со своих плеч, но не тут то было.
— Ах, вы маленькая лгунья! — с притворным негодованием воскликнул он в ответ, пытаясь поцеловать ее. — Вам придется научиться говорить правду, имейте это в виду! И перестаньте лезть в дела, которые вас совершенно не касаются!
Джоанна решительным жестом подняла руки и изо всех сил уперлась ему в грудь.
— Почему это?! Вы никак собираетесь сделать с этой несчастной девушкой то же, что и со мной?!