Ночная Охотница
Шрифт:
Что единственным человеком виноватым в смерти ее матери, являлась она сама.
Глава 9
Виктору Армитэджу не нравилась разочаровывать. Особенно ему не нравилось быть причиной этого.
Максвел безумно разочаруется, когда узнает о его встрече с Дампиром. Те, кто разочаровывали Максвелла, очень плохо заканчивали. Или просто исчезали.
– Где Дампир, мой мальчик?
– Спросил пожилой человек, не удосужившись заглянуть
– У меня, ее нет, милорд.
– Почему?
– Люди, которых мы послали ее захватить, потерпели неудачу. Полагаю, что они убиты.
Аристократические черты лица Максвелла изобразили удивление.
– Ею?
Виктор откашлялся. Ему даже не предложили присесть и он стоял на вытяжку перед столом, словно, нашкодивший школьник, перед директором.
– Скорее всего, вампиром.
Брови пожилого человека взметнулись в удивлении.
– Серьезно? Вот так сюрприз. Он был на свободе?
– Я не знаю.
– Конечно, не знаешь. Но это так неожиданно. Я надеялся, что он пойдет за ней, когда ее пленят потому, что будет уверен в ее невиновности во всех этих похищениях. Я и мечтать не мог, что он станет защищать ее.
Виктор сдержал вздох облегчения. Возможно, это встреча закончиться для него не так уж и плохо.
Задумчивый Максвел откинулся на спинку стула, водя карандашом по полированной поверхности стола.
– Ты уверен, что ей помог именно вампир?
– Да, это верно.
Теперь он ощущал себя более уверенным.
– Вчера вечером, после того, как я понял, что мои люди потерпели поражение, я направился в таверну, и встретил там Дампира. Она была там.
– И вы не схватили ее?
– Она сказала, что искала меня, чтобы рассказать, что вампир сбежал. Я подумал, что лучшее ее не трогать, проследить за ней, чтобы узнать ее планы, и что возможно она выведет нас на вампира.
По правде говоря, Виктор и не думал ее хватать. Она казалась такой взведенной, да и место довольно дикое. Она напугала его.
Пожилой человек оставался задумчивым.
– Понятно.
– Хорошо, что я подумал об этом, милорд. Вскоре после того, как Дампир уехала, объявился вампир. Если бы мы попытались ее схватить, он просто перебил бы нас всех.
Его заявление вызвало определенный шок.
– Ты лжешь.
– Клянусь честью, это так. Он сказал, что если я не оставлю Дампира в покое - я мертвец.
От воспоминания у него пересохло во рту.
– Я выхватил пистолет, но он уже исчез. Эти вампиры очень быстры. Бишоп и его братья неимоверно быстры, учитывая чистоту их крови.
Карандаш прекратил двигаться.
– Как ты считаешь, вампира с Дампиром связывают отношения?
Челюсть Виктора выпала, от подобной вульгарности от такого достойного человека.
– Не могу сказать вам, милорд.
Максвел взмахнул карандашом.
– Это только предположение, однако, довольно интересное, Виктор. Очень интересное.
Виктор поправил волосы, довольный тем, что удостоился похвалы.
– Спасибо, милорд.
Пожилой человек поднялся.
– У меня есть для тебя другое задание, мой мальчик. Следуй за мной.
– Новое задание, сер?
– Я хочу, чтобы ты, кое на что взглянул.
Он проследовал за Максвелом к тяжелой двери, когда она отворилась, ничего кроме темноты видно не было. Виктор стал всматриваться. В темноте были заметны только первые ступени лестницы. Вонь поднималась снизу, ударяя в нос после свежего прохладного воздуха. Это был подвал, воняющий насилием и гнилью.
– Что это?
– Вопрос вырвался прежде, чем он успел отследить его.
На самом деле он вовсе не хотел этого знать.
– Это твой новый дом, - ответил Максвел, толкая его в темноту.
– Возможно, хоть теперь ты постараешься меня не разочаровать.
Виктор не успел среагировать. Пожилой человек оказался куда сильнее его, и Виктор ввалился внутрь. Дверь хлопнула позади него, когда он свалился с лестницы.
Он вскрикнул от острой боли, пронзившей его ребра. Сколько он сломал? Предплечье разрывалось от боли, да и кисть оказалась неестественно вывернутой под тяжестью его собственного тела.
Наконец, скатившись кубарем, корчась от боли, он оказался на грязном земляном полу.
Он открыл глаза. Это что свет? Вспышки пламени приближались к нему, сопровождаемые звуком приглушенных шагов.
Длинное бледное лицо осветилось светом небольшой лампы.
– Да, - произнес человек голосом, от которого у Виктора похолодело все внутри.
– Ты постараешься. Ты действительно постараешься.
Затем Виктор увидел, что находилось сзади него, и закричал.
***
– Боже милостивый.
Бишоп смотрел на Марику вошедшую в дом как раз на закате.
Дом был темным, гардины плотно задернуты, но он отпрянул от солнечного света, просочившегося в открытую дверь.
– Пожалуйста, скажи, что ты надела это специально ради меня.
– Конечно, нет.
Ее щеки покрыл румянец, когда она вступила в искусственное освещение. Электрическое освещение еще не добралось до этой страны.
– Но даже если и так, ты так давно жил, что совершенно забыл, как делать комплименты по поводу внешнего вида женщины?