Ночная школа
Шрифт:
— Что? Ее собственный бой-френд? — ужаснулась Элли. — Он что же — вроде как… шпионит за ней в пользу этих парней?
— Нет! — воскликнул он. Потом последовала пауза. — Но если разобраться, что-то такое, конечно, присутствует. Но из этого вовсе не следует, что он притворяется, будто любит ее.
— Конечно нет, — сказала она с сарказмом в голосе. — Как можно? Он же благородный конный воин, рыцарь, а не какая-нибудь пешка.
Картер словно в знак капитуляции вскинул вверх руки.
— Ну а потом, после шахмат — что вы делаете? —
Он согласно кивнул:
— В некотором смысле. Отрабатывали боевые приемы, решали тактические задачи. Ну и все такое.
— Сумасшествие какое-то. Почему они учат вас этому? Вы же еще совсем дети.
— Военная стратегия хороша и для жизни, и для бизнеса. Кроме того, некоторые из нас наверняка будут командовать войсками. Или возглавлять правительства. — Он небрежно пожал плечами, как если бы говорил о контрольной по математике. — Надеюсь, теперь ты поняла, для чего существует Киммерия? По крайней мере, до определенной степени. И все, кто учится в этой школе, так или иначе связаны с этим.
Он посмотрел на нее в упор:
— Пожалуй, за исключением тебя.
— Да, за исключением меня, — сказала Элли.
— Тогда, — произнес он, — что здесь делаешь ты?
Элли некоторое время сидела очень тихо, исследуя его взглядом.
— Я не знаю, — произнесла она, вставая. — Но готова выяснить это. Ты со мной?
— Теоретически… — осторожно произнес Картер. — Теоретически — да. Ну так что у тебя на уме?
На ее лице проступили одновременно волнение и непреклонная решимость.
— Помнишь, вчера в библиотеке мы договорились о том, что я буду вести себя так, будто ничего не происходит и мне ничего не известно о сплетнях на свой счет, ну а ты в это время попытаешься выяснить, кто льет на меня грязь и с какой целью?
Картер согласно кивнул:
— Ну так вот. Пошлем все это к черту. О том, что в действительности здесь происходит, мы можем узнать, лишь проникнув в кабинет Изабеллы. Пойдем туда. Прямо сейчас.
— Ни за что! — Картер был шокирован ее предложением. — Это же сумасшествие, Элли. Если нас там поймают, то в одночасье выгонят из школы. После этого мы не сможем поступить ни в один приличный университет. Это разрушит всю нашу жизнь.
— Но я знаю, как этого избежать! — воскликнула Элли, устремляясь к двери.
— Как?
— Не попадаться.
— Элли… — Она проигнорировала его и открыла дверь, но он успел протянуть руку и захлопнуть ее.
— Подожди минутку. — Он понизил голос до шепота и спросил: — Что тебя интересует? Что конкретно ты собираешься там искать?
— Ответы на два вопроса, — сказала она. — Почему убили Рут и с какой стати я оказалась именно в этом месте.
Ее слова, похоже, не произвели на Картера впечатления, на которое она рассчитывала. Тогда она упрямо вскинула подбородок и сказала:
— Я
Он довольно долго смотрел ей в глаза, но потом сделал свой выбор.
И открыл дверь.
Глава двадцать третья
— Твоя нога? — Элли шептала так тихо, что ее слова, казалось, растворялись в чернильной темноте окружающего пространства.
— Конечно, моя, — прошептал Картер. — Кто еще, по-твоему, может здесь находиться?
Спустившись по лестнице, они шли на цыпочках по широкому коридору, направляясь к кабинету Изабеллы. В старом здании стояла неестественная, какая-то могильная тишина. Ни скрипа, ни шороха. Будто здание затаило дыхание.
Картер предупредил ее о том, что ученики вечерней школы по ночам патрулируют коридоры и нужно быть предельно осторожными, чтобы не попасться. Так, они вовремя укрылись в алькове на первом этаже и сидели там, как мышки, пока мимо них не проследовали два человеческих силуэта, тихих и молчаливых, как привидения.
Картер сказал, что должно пройти не менее часа, когда патруль вернется с повторным обходом, так что они быстро спустились по лестнице, переступив через скрипучую предпоследнюю ступеньку.
Наконец они приблизились к невидимой в темноте двери кабинета Изабеллы и снова затаились, чтобы проверить, не доносится ли из кабинета какой-нибудь шум, который мог бы свидетельствовать о присутствии там директрисы.
— Какого черта ей здесь сидеть? — прошептала сгоравшая от нетерпения Элли. — Сейчас час ночи.
Картер пожал плечами, но выражение его лица сообщило девушке, что такое вполне возможно.
Так прошло несколько минут. Все было тихо. Картер решил, что можно заходить. Положив ладонь на ручку двери и не сводя глаз с лица Элли, он начал отсчет:
— Три… два… один…
И на слове «один» повернул ручку.
Но дверь оказалась запертой.
Картер едва слышно выругался, а Элли хихикнула.
— План «Б»?
Сунув руку в карман, Картер достал кусок проволоки, согнутой буквой «Г».
— Две минуты, — прошептал он. — Можешь проверить. Только считай про себя.
Нагнувшись, он вставил проволочку в замочную скважину и стал медленно проворачивать ее внутри замка. Через некоторое время послышался легкий щелчок, и дверь отворилась.
— Вау! Меньше двух, — с восхищением произнесла Элли. — Где ты научился таким вещам?
Он одарил ее ироническим взглядом:
— А ты как думаешь?
— В церкви?
Картер ухмыльнулся и толкнул дверь. Она распахнулась со звуком, похожим на вздох.