Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ночное царство
Шрифт:

— Хризалида специализируется на чарах, что усиливают пользователя, добавляют ему точности и прочего. И мы предлагаем чары иллюзии для прикрытия операций и… — он замолчал со скучающим вздохом, и Клио почти стало жаль его. Он решил, что с ней не стоит даже заканчивать предложение, и он продолжил сухим монотонным голосом. — К вспомогательным плетениям относятся разные чары, но тебя заинтересует слежение и сигнальные чары для отрядов.

Она чуть не спросила: «Каких отрядов?» — а потом вспомнила, что готовится к войне. Она хотела увидеть все, но, чем дольше была в обществе инкуба, тем

сильнее был риск, что он узнает ее. Ей нужно было спешить.

— Я хотела бы увидеть атакующую магию.

Он посмотрел на нее, словно с неодобрением.

— Значит, нам в отряд крови и увечий.

Она моргнула в смятении, но он уже шагал. Лир повел ее к стальной двери, и, когда она увидела лестницу за ней, ее нервы снова разыгрались. И когда он пошел вниз по лестнице, ей пришлось подавлять страх. Еще ниже. Пустяки. Он ведь не вел ее в подземелье.

В подвале воздух был душным, бетонные стены поглощали все звуки, приглушая их тихие шаги. В воздухе ощущался запах… подозрительно похожий на кровь.

— И что ты хочешь увидеть? — спросил Лир. — Есть чары против одной цели, бьющие по площади, в оружии… — он обвел все жестом. — Ты хочешь просто убить врагов или чтобы они умирали, крича и проклиная твое имя?

Она запнулась.

— Что?

— Мы поставляем оружие для разных видов войны. «Благородный» вид, когда ты бьешь солдат, пока кто-нибудь не сдастся, или другой вид.

— Другой… вид?

Он оглянулся, блеск его глаз был жестоким и насмешливым.

— Там, где вы с врагом творите гадости друг другу. Хочешь ослепить их? Сжечь заживо? Растопить кости? Взорвать их черепа? Или разбить ноги, чтобы они медленно умирали на поле боя?

Она не понимала, что перестала идти, пока он не повернулся к ней, сунув руки в карманы, губы изогнула ледяная ухмылка.

— Если можешь представить, у нас будут такие чары. И если у нас нет того, что ты хочешь — хоть это маловероятно — мы это для тебя сделаем. Ну?

Ее сердце колотилось. Он был одним из чародеев, что творил эти жуткие чары, так почему она видела осуждение в его глазах?

— Ну? — повторил он.

— Ну… что?

— Что ты хочешь увидеть?

— Не знаю… — она судорожно вдохнула. Она не хотела видеть эти ужасные чары — сжигание солдат, растопленные кости, взорванные черепа. Кто так делает, даже с худшим врагом? Но она пришла скопировать чары, что могли остановить войну до начала. Разве это не должно быть что-то ужасное? — Что хочешь, — буркнула она. — То, что считаешь необходимым для меня увидеть.

Он посмотрел на ее маску, пытаясь увидеть сквозь нее, а потом развернулся и пошел вперед. Клио заставила себя идти, желая вернуться в свой сад, погрузить ладони в теплую землю среди растений, а не быть в этих холодных безжизненных стенах. Она пыталась взять себя в руки. Хоть магия Хризалиды была гадкой, ее ждала работа.

— Самое экономное решение, — сказал он, и насмешка сменилась безразличием, — это большое количество атак массового поражения. Такие чары бывают разными — взрыв силы, огненная бомба, шрапнель — и, в зависимости от типа, они могут убивать на расстоянии двадцати пяти ярдов от места взрыва. Чем больше радиус действия, тем дороже чары.

Он

завернул за угол в коридор шире. С одной стороны был ряд дверей. С другой — длинное окно, за которым виднелась просторная комната. Внутри десяток деймонов в халатах склонились над столами, занятые работой.

Не глядя на окно, Лир прошел к двери и отпер чары. «МП — Взрывные 1–5 Излишек» красовалось на табличке. Он толкнул дверь и показал кладовую, в этой было много небольших контейнеров со стальными шариками.

Клио замерла на пороге, раскрыв рот в ужасе. Это… были атаки массового поражения? В каждом шарике были чары, что могли убивать на расстоянии двадцати пяти ярдов?

Сотни. Нет, тысячи. Хватит на армию. Хватит, чтобы уничтожить все силы врага.

Она была рада, что их врагом были Ра, а не Аид.

Она прошла мимо Лира в комнату, зажмурилась и сосредоточилась. Она открыла глаза, ее окружил пылающий свет из контейнеров. Она повернулась к ближайшему, но чары сливались, мешали различить детали каждого.

Она подняла руку и с вопросом посмотрела на Лира.

С аспером она видела золотое мерцание его тела — магия морока и аура его силы. Золотые точки вспыхивали на его шее, где из-под темной футболки выглядывала серебряная цепочка, там были два десятка разных чар. Схожие точки сияли в районе его карманов. Он не был так хорошо вооружен, как на Земле, но все же носил с собой много магии.

— Можно? — спросила она.

Он пожал плечами. Посчитав это разрешением, Клио взяла стальной шарик и взвесила на ладони.

Чары в стальной сфере оказались неожиданно простыми. Слой рун и линий развернулся перед ее глазами, показывая отдельные части. Она узнала, что активирует чары, что придает ему форму и цель — что-то, связанное с огнем — и дополнительную структуру, что делала паузу между активацией чар и взрывом. В центре была точка света, показывающая магию, что питала все это.

Клио улыбнулась. Эти чары она легко сможет повторить. Бастиану они не требовались в войне с Ра, но все равно могли пригодиться.

Она опустила чары и выбрала другой шарик с другой полки. После мига изучения она вернула его в контейнер и медленно пошла по ряду. Чем дальше она заходила, тем сложнее и сильнее становились чары. Но она все это могла повторить.

Лир следовал в паре шагов за ней, наблюдал за ней. Он должен был понять, что она разглядывает плетение, но у него не было повода верить, что она понимала, что видела, и могла скопировать. Без аспера было видно лишь внешний слой плетения, а каждые чары состояли как минимум из четырех слоев.

Она была почти в конце комнаты, когда голос нарушил напряженную тишину.

— Кто открыл… о, это ты, Лир.

Деймон стоял на пороге, темноволосый и в халате, как другие чародеи Хризалиды. Он посмотрел мимо Лира и заметил Клио.

— Кто…

— Клиент, — перебил со скукой Лир. — Если ничего тут не нужно, иди.

Клио моргнула. Грубо.

— Эм, — деймон переминался с ноги на ногу. — Раз ты тут, могу спросить…

Раздражение мелькнуло на лице Лира, но он шагнул к деймону, выслушал его технический вопрос. Что-то про плетение тетраэдрами и помещение в сплавы?

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Журналист

Константинов Андрей Дмитриевич
3. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.41
рейтинг книги
Журналист

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Бракованная невеста. Академия драконов

Милославская Анастасия
Фантастика:
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Бракованная невеста. Академия драконов

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Сорняк - 2

Буянов Андрей
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.82
рейтинг книги
Сорняк - 2

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

ВоенТур 3

АЗК
3. Антиблицкриг
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
ВоенТур 3

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия