Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Хиллироды обратились к адвокату из Дулута Аарону Капелле. Он приехал к полудню на пыльном «форде эскорт», поговорил с окружным прокурором, а затем со своими клиентами. Лукас съездил в местное отделение «скорой помощи», где ему наложили четыре шва, и они с Коннел отправились на поздний ланч. После этого им пришлось подождать в офисе шерифа, пока Капелла закончит беседовать с Хиллиродами.

Эксперты позвонили со свалки, чтобы сообщить, что за фальшивой панелью в ванной комнате обнаружено три полукилограммовых контейнера

с кокаином. Бенето был на седьмом небе: его показали по телевизору, по всем местным каналам.

– Теперь меня переизберут, Дэвенпорт.

– Я пришлю тебе счет.

Они беседовали в кабинете Бенето и в окно увидели, что по дорожке идет Коннел. Она несла фарфоровую чашку, взятую в кафе.

– Симпатичная женщина, – заметил шериф, не спуская с нее глаз, – Мне нравится хладнокровие, с каким она лезет на рожон. Если ты не против… вас что-нибудь связывает, кроме работы?

– Нет, – покачал головой Лукас.

– Хм. А у нее кто-то есть?

– Нет, насколько мне известно, – ответил Лукас.

Он хотел рассказать о болезни Коннел, но засомневался, стоит ли это делать.

– А она не лесбиянка? – спросил Бенето.

– Нет, вовсе нет. Послушай, Джордж… – Лукас все еще не решил, что следует говорить. Наконец он спросил: – Хочешь получить номер ее телефона?

Брови Бенето поползли вверх.

– Ну, я иногда бываю в Миннеаполисе. А у тебя есть ее номер?

Аарон Капелла был профессионалом. Бенето знал его, и они пожали друг другу руки, когда адвокат вошел в кабинет шерифа. Он представил Лукаса и Меган.

– Я поговорил с моими клиентами и узнал еще об одном возмутительном нарушении их гражданских прав, – кротко сказал Капелла.

– Да, наше поведение заслуживает порицания, – согласился шериф, уперев язык в щеку, – Преступники имеют право хранить в доме краденое боевое оружие и распространять кокаин и амфетамин.

– Я постоянно твержу об этом, но только ты меня понимаешь, – ответил Капелла, – Пойдем, Бич ждет.

Они прошли через здание суда. По пути Бенето и адвокат обсуждали яхту Капеллы, которую тот держал на озере Верхнем.

– …Парень из Мэриленда говорит мне: «Озеро – это не океан». Я спрашиваю: «А ты где плаваешь?» Он отвечает: «В Чесапикском заливе». И тогда я говорю: «Можно положить шесть таких заливов в озеро Верхнее, и еще останется место для пролива Лонг-Айленд».

Бич, окружной прокурор, был серьезным краснолицым мужчиной в темно-сером костюме.

– Сейчас приведут твоего клиента, Аарон, – сказал он.

Они вошли вслед за окружным прокурором в его кабинет, сели на стулья, и Бич присоединился к разговору о яхтах, дожидаясь, когда приведут Джо Хиллирода.

Как только Хиллирод увидел Бенето, на его губах появилась презрительная усмешка. Он сел рядом с Капеллой и спросил:

– Ну, как наши дела?

Бич

обратился к Капелле так, словно Хиллирода не было в кабинете, хотя все, что он говорил, относилось именно к нему: очевидно, адвокат и окружной прокурор не раз участвовали в подобных встречах.

– Вот что я тебе скажу, Аарон: твой клиент попал в паршивую ситуацию, – серьезно проговорил Бич, – Ему осталось два года до окончания срока условно-досрочного освобождения. Одно только хранение оружия отправит его назад в тюрьму. Никакого процесса и прочей чепухи. Достаточно слушаний.

– Мы будем это оспаривать.

Прокурор продолжил, проигнорировав его слова.

– У него полный дом незарегистрированных винтовок. Мы можем судить его как за незаконное хранение оружия, так и за хранение краденого. Затем мы этапируем его в Миннесоту, где ему предъявят обвинение в ограблении. Он вернется в Уопан, отсидит оставшиеся два года, а дальше будет отбывать наказание в Висконсине и Миннесоте. Ему светит солидный срок.

Адвокат развел руками.

– Джо не имеет никакого отношения к краже стволов. Он думал, что все легально. Оружие оставил у него друг – тот самый парень, которого вы взяли в ванной комнате.

– Ну конечно, – Бич закатил глаза.

– Но мы встретились не по поводу оружия, это совсем другая тема, – продолжал Капелла, – Мы ведь можем поговорить о нем позднее? Мистер Дэвенпорт и мисс Коннел здесь по другому делу. Как насчет легкого дружеского шантажа?

– Если он будет сотрудничать, – заговорил Бич, ткнув в сторону Хиллирода указательным пальцем, – мы можем забыть о нарушении правил условно-досрочного освобождения и хранении оружия. Он и без того завяз по уши.

– И о чем речь? – спросил Капелла.

Прокурор повернулся к Лукасу.

– Хотите сами все объяснить мистеру Хиллироду?

Лукас пристально посмотрел на Джо.

– Я не стану тебя обманывать. У нас есть серьезные основания полагать, что ты убиваешь женщин. Выпускаешь им внутренности. Таких эпизодов как минимум шесть. Мы должны задать тебе ряд вопросов и получить ответы.

Хиллирод знал, о чем пойдет речь, – Капелла все рассказал ему – и затряс головой еще до того, как Лукас закончил.

– Не-е-е, не-е-е, я такого не делал, чепуха.

– Твой нож сейчас в нашей лаборатории, – вмешалась Коннел, – Создается впечатление, что на нем следы крови.

– Чушь, – сказал Хиллирод, но ему стало не по себе, когда он задумался над ее словами, – Если там есть кровь, она принадлежит животному. Это охотничий нож.

– Но сезон охоты на оленей еще не наступил, – заметил Лукас.

– Если на моем ноже и есть кровь, то оленья, или вы его специально испачкали, чтобы засадить меня, – с жаром возразил Хиллирод, – Вы, проклятые копы, думаете, что вам все сойдет с рук.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Дремлющий демон Поттера

Скука Смертная
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

Наука и проклятия

Орлова Анна
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Наука и проклятия

Комсомолец 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Комсомолец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Комсомолец 2

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Сдам угол в любовном треугольнике

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сдам угол в любовном треугольнике

Бомбардировщики. Полная трилогия

Максимушкин Андрей Владимирович
Фантастика:
альтернативная история
6.89
рейтинг книги
Бомбардировщики. Полная трилогия

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Купчиха. Трилогия

Стриковская Анна Артуровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Купчиха. Трилогия

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21