Ночные грехи
Шрифт:
— Послушай, — негромко сказал Митч. — Я думаю, можно вести себя подипломатичней, только и всего. Если ты хочешь разыскать фургон Пола — прекрасно! Сделай это через Департамент транспортных средств. Я поддержу любые запросы.
— Я уже позвонила туда. Они проверяют, — сказала Меган; адреналин резко падал, оставляя чувство глубокой усталости. — Или, скорее, пытаются это сделать. Их компьютер завис… Я просто ждала от него объяснения, — призналась она. — Я понимаю, люди по-разному реагируют на такого вида стресс, но… Но у меня такое чувство, что он не хочет разговаривать со мной или смотреть
— Это может не иметь никакого отношения к Джошу, — раздраженно сказал Митч. — Возможно, он просто недолюбливает женщин-полицейских. А может быть, он чувствует себя виноватым, что не забрал Джоша тем вечером. Такое чувство вины может разорвать человека изнутри. Тем не менее ты выглядишь точно как девочка, которая не позволила ему проводить себя домой с выпускного вечера, когда…
— Где он был той ночью? — прервала его Меган, не желая сдаваться. — Почему его не было там, на катке?
— Он работал.
— Ханна неоднократно звонила ему, а он не брал трубку.
— Возможно, он работал в конференц-зале внизу.
Меган недоверчиво посмотрела на Митча.
— Ну конечно! А потом он возвращается в свой кабинет и не проверяет присланные на автоответчик сообщения? Кто так делает? И в то же время кто может подтвердить это?
— Не знаю, — согласился Митч. — Это действительно вопрос, но я лично спрошу его об этом.
— Ты? Потому что ты — босс? — сказала лукаво Меган.
Холт крепко сжал зубы. Гранитная скульптура, возможно, не выглядела бы более неприступной.
— Я предупреждал тебя — не раскачивай мою лодку, О’Мэлли, — неожиданно мягко сказал он. — Это — мой город и мое расследование. Мы проведем его, как я решу. Существует только один вожак в своре гончих, и он — это я. Надеюсь, ясно?
— А я, как предполагается, должна лизать пятки и сидеть рядом, как приличная сука?
— Заметь, ты сказала, не я. Это дело даст прессе достаточно жвачки. И мне не надо, чтобы Пол уносился от СМИ, как ракета.
— Мы уже договаривались. Мне абсолютно не нужно эфирное время, но так или иначе спасибо, — сказала она сухо. — Де Пальма и так уже оставил три сообщения, чтобы я позвонила ему. Похоже, он готов устроить мне разнос за статью в газете.
— А ты проигнорировала их? — ехидно спросил Митч. — Кто так делает?
Меган насмешливо прищурилась.
— Надеюсь, он звонит мне не для того, чтобы сказать: «О, мой ребенок пропал!» Он звонит, чтобы впиться зубами мне в глотку и трясти, как дохлую крысу. Я бы хотела, чтобы кто-нибудь проделал подобное с Генри Фостером, именно об этом я мечтаю сейчас.
— Может, нам разместить твое пожелание в СМИ? — предложила Натали, появляясь в дверях офиса. Она сморщила нос, выражая высшую степень недовольства, когда посмотрела на Митча. — Мне нравится твой юмор, Меган, это так! Только к списку надо добавить Пэйдж Прайс и ее «надежного источника». Митч, кто-то дал ей информацию о записках.
— О, нет! Только не это! — воскликнул Митч, как если бы что-то могло измениться. Сильный спазм скрутил желудок, когда Натали подтвердила информацию.
— ТВ7 только что провели в прямом эфире репортаж с
— Дерьмо! — Митч потер рукою висок, представляя, что будет чувствовать Ханна, когда услышит чтение вслух этих записок по телевизору. Он почти ощутил на себе гнев Пола. Воображение усердно рисовало, как каждый отморозок в штате расколачивает сейчас свой лазерный принтер. Ему до дрожи в коленках захотелось ухватить своими пальцами горло Пэйдж Прайс и придушить ее.
— Иисус гребаный Христос, — прорычал он. Еще мгновение, и он заискрит, как провод под напряжением. Он повернулся к Натали. — Позвоните Ханне и скажите, что я уже еду к ней, и объясните почему. Радируйте Стайгеру. Скажите ему, что мне как можно скорее нужен Пол, и заберите его с поиска. Постарайтесь не устраивать шумиху.
Он отбарабанил приказы как полевой генерал, человек, который привык отдавать приказы и знал, что они будут выполнены без вопросов. Вожак стаи, подумала Меган. Волк. Альфа-самец.
Его помощница кивала и одновременно внимательно рассматривала пачку розовых сообщений, что принесла с собой, и сортировала их по степени важности.
— Да, чтоб вы знали! Профессор Прист и его студенты размещают свое оборудование в том свободном складе рядом с командным пунктом. И еще. Похоже, все волонтеры собираются перебраться туда тоже. Их слишком много, и им тесно в каминном зале.
— Агент О’Мэлли! Проверьте, как они разместились, — приказал Митч и направился к выходу.
Резко зазвонил телефон. Меган скорчила рожицу у него за спиной и пробормотала:
— Раскомандовался, сукин сын!
Автоответчик нудно протянул свою просьбу оставить сообщение после сигнала, а затем Брюс Де Пальма раздраженным голосом приказал перезвонить ему немедленно.Меган поморщилась и потянулась за паркой.
10.02
— 9 °C
— Используя сканер, мы сможем создать высококачественное компьютерное изображение Джоша, которое может быть передано в электронном виде компьютерам по всей стране и распечатано с них в огромном количестве экземпляров, — объяснял Кристофер Прист, стараясь перекричать шум голосов и лязг устанавливаемых в помещении стульев и столов. Из глубины зала доносились звуки радио, настроенного на местную радиостанцию штата, — транслировали концерт кантри-музыки в исполнении Вайноны Джадд.
Один из пяти находящихся в терминале студентов, в куртке и шерстяной шапочке, уже сидел за компьютером, его быстрые пальцы буквально порхали по клавиатуре. Меган наблюдала, как цветное изображение Джоша появлялось на экране. Лучезарная улыбка, непослушные волосы, форма бойскаута — фотография, словно кулак, больно била ее в солнечное сплетение каждый раз, когда она видела ее. Он выглядел таким счастливым маленьким мальчиком, у которого вся жизнь еще впереди. Если бы они могли найти его… поскорее. Меган чувствовала, как секунды убегают одна за другой, и подавила желание взглянуть на часы.