Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Просто повезло, что здесь Орден ещё не набрал такой власти, как в других местах. Будь у них бумаги из магистрата — пришлось бы подчиниться. Это, кстати, не земля твоего отца? — довольно поздно спохватился я, понимая, что всё можно было бы решить ещё проще.

— Нет, к сожалению. Наши владения чуть дальше на юг. А что, тебе что, есть, что скрывать?

— Ты ведь и сам не торопился закатывать рукава? — понизив голос, спросил я, а потом уже нормально добавил, — У каждого есть, что скрывать. Но дело не в этом.

При

этих словах Вейгар прищурился.

— А в чём тогда?

— Я — представитель Великого рода. Да, не самый ближний родич своего Лорда, даже наоборот — но всё же! А они — обыкновенные фанатики, которых кто-то натаскивает на уничтожение магов и всех тех, кто с ними связан. Я не позволю людям, препятствующим прогрессу, что-то от меня требовать и уж тем более не собираюсь выполнять их приказания.

Новый знакомый посмотрел на меня с нескрываемым уважением.

— Мда уж… Пронесло, что и говорить! Сила духа у тебя, конечно… Уверен, ты бы быстро нашёл общий язык с моим отцом.

— Как ты сам только что видел, я не слишком хорошо знакомлюсь с новыми людьми.

Вейгар рассмеялся, сделал большой глоток вина и махнул всё ещё напряжённому хозяину ресторации. Тот подошёл с недовольной миной, забрал у нас деньги за обед и молча удалился.

Светловолосый здоровяк подхватил свою сумку и спросил:

— Знаешь, тебе надо быть осторожнее с такими людьми. Этот длинноволосый крысёныш показался мне довольно мстительным.

— Ничего страшного. Уже через час с небольшим меня здесь не будет.

— Уезжаешь ближайшим дилажансом?

— Именно так.

— Слушай, — Вейгар на миг задумался и, словно соглашаясь с самим собой, кивнул, — Чувствую, что должен тебя отблагодарить, и уверен, что нам ещё есть что обсудить. Если тебе по пути, можем поехать на моём экипаже.

— А куда ты направляешься? — заинтересовался я. Всё-таки, путешествовать с представителем местной знати, да ещё и в сопровождении его охраны куда безопаснее, чем на обычном рейсовом дилижансе. Уж в этом-то я успел убедиться.

— В родовое имение. Оно, как я уже говорил, чуть дальше на юге.

Я прикинул маршрут, припомнил карту, и согласно кивнул — имение моего нового друга находилось недалеко от последней остановки по эту сторону Пограничных гор.

— Если забросишь меня по пути в Йокс — буду признателен.

— У меня есть предложение получше. Там мы окажемся, в лучшем случае, глубокой ночью, а в ближайшую пару дней перевал будет закрыт.

— Почему? — нахмурился я, — Возницы ничего об этом не говорили.

— Я слышал об этом от прибывших из-за гор торговцев, вчера вечером. Говорят, они были последними, после кого перевал закрыли. Последние несколько дней гарнизоны Нижнего и Верхнего Висельника переоснащают новым оружием. Большой завоз прямиком с той стороны гор. А ещё болтают, что умельцы де Бригез сконструировали

здоровенные оружейные башни, которым даже солдаты внутри не нужны! Сами стрелять умеют, якобы. Вот их и монтируют.

— Любопытно…

— При самом удачном раскладе тебе придётся снимать номер в гостинице и куковать там. И это если найдётся место. Представь, сколько народу там задержится? Предлагаю вместо этого поехать в наше имение. А как откроют перевал — мои люди увезут тебя к нему.

И вновь пришлось задуматься.

Предложение было заманчивым — закрытие перевала на самом деле слегка спутало мои планы. Да ещё и Орден… Прав Вейгар — недобрый был у Ищейки взгляд, ох недобрый… Не хочу засыпать, ожидая удара. Под защитой родовых стен нового друга ночевать будет надёжнее.

Опять же, если у парня на руке есть магическая татуировка — нам действительно есть, о чём поговорить. Надо заводить полезных друзей и здесь, в Загорье.

— Почему бы и нет? С удовольствием остановлюсь у вас на пару дней.

— Отлично! Эй, Михель! — светловолосый здоровяк кликнул своего, всё ещё торчащего на входе, охранника, — Готовьте экипаж, мы выезжаем!

Глава 7

До поместья семьи Труссо мы добрались достаточно быстро, и оказались там ещё до того, как день подошёл к вечеру.

Место было довольно красивым — холмистая ложбина, расположенная в окружении лесов. К ней вела хорошая дорога, а само поместье было обнесено добротной каменной стеной — куда мощнее, чем жилище моего дяди.

Большая территория была засажена массой деревьев, аккуратно постриженных кустарников и газоном. Чуть дальше дома расположилась парочка кузниц, из которых разносился звук частых ударов по металлу.

Экипаж остановился у конюшен, построенных в восточной части поместья, и оттуда, подхватив свои вещи, мы с Вейгаром зашагали к изящному трёхэтажному особняку. По пути здоровяк приветствовал слуг, а также перекинулся несколькими словами с одним охранником.

На входе нас уже ждали. Худой, седовласый мужчина с глубокими глазами и широким носом, очень похожий на него молодой человек лет двадцати-двадцати двух, а также молодая девушка чуть старше нас.

— Отец! — здоровяк подошёл к мужчине и аккуратно обнял его, словно боясь сломать. На фоне младшего сына он выглядел как жердь.

Обнявшись со старшим братом и поклонившись его жене (я догадался, что это были именно они), Вейгар повернулся ко мне.

— Позвольте, дорогие родственники, представить вам моего нового друга. Виктор Костандирафосс, племянник Вильгельма Остандирафосса. Отец, ты должен его помнить.

— Разумеется, — кивнул мужчина и протянул мне руку, — Саргар, баронет Труссо.

Поделиться:
Популярные книги

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

i f36931a51be2993b

Admin
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
i f36931a51be2993b

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Саймак Клиффорд Дональд
9. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Все романы Роберта Шекли в одной книге

Шекли Роберт
2. Собрание сочинений Роберта Шекли в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все романы Роберта Шекли в одной книге

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Дом для демиурга Том 2: Реальность сердца

Kriptilia
2. Триада
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дом для демиурга Том 2: Реальность сердца

Хроники странного королевства. Двойной след (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
79. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Двойной след (Дилогия)

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5