Новобранец
Шрифт:
— Я верю тебе, Эопта, — вздохнул Хатра. — Похоже, ты действительно знаешь, о чем говоришь… Но я не понимаю…
— Тс-с! — остановил его Эопта. — Тебе и не нужно понимать. Эта женщина обладает бессмертием. Бессмертие и безнадежность отняли у нее имя и разум.
— Но ты знаешь, кто она?
— Может быть… Не важно. Не имеет значения. Мы вернем ее в мир людей.
— Тролли не согласятся.
— Она им не нужна. Она для них бесполезна. Она представляет интерес только в одном случае: если в
— Например?
— Им нужен свой человек в замке, — прямо сказал Эопта.
— И ты согласился…
— Нет, Хатра, мы согласились. Мы оба, ты и я. Не забыл еще о том, что мы с тобой едины, что мы — напарники? Куда один, туда и второй.
— Но это будет предательством…
— Глупости! Гонэл отобьет любую атаку. Если тролли будут заранее знать о том, что она выслала разведку или, предположим, планирует крупный поход в сторону границы… что с того? Они все равно об этом узнают.
— Если Гонэл выяснит, кто шпионит в ее замке, она… — Хатра не договорил.
Эопта засмеялся.
— Я ведь говорил тебе уже, что ради спасения этой женщины мы с тобой идем на очень большую жертву.
Только об одном умолчал пока Эопта — о платье Ингильвар. Эта тема обсуждалась на собрании воинов до самого заката. Пленник-человек, жалкий, избитый, связанный, стоял посреди шатра, босыми ногами на пепелище костра, где обычно готовилась пища, — на священном месте, которое очищало его и не позволяло ему лгать или вредить собравшимся. Эопта отлично понимал смысл ритуала, потому что в его прежнем крестьянском мире тоже принято было обожествлять домашний очаг и приписывать ему способность очищать людей, предметы, пищу и новорожденных младенцев.
Наконец тот, кто привел Эопту на собрание, поднялся и заговорил, обращаясь непосредственно к пленнику.
— Ты согласен шпионить для нас?
— Да, — не моргнув глазом, ответил Эопта.
— В замке Гонэл?
— Да.
— Оповещать о ее планах?
— Да.
— Ты будешь хранить тайны Эахельвана?
— Да.
— Что ты хочешь взамен?
— Платье Ингильвар и саму женщину.
— Для чего тебе?
— Я хочу измениться, — сказал Эопта. — Хочу быть красивым, желанным, хочу вызывать восторг и вожделение.
— Мы много лет пытались заставить платье служить нам, — проговорил другой тролль угрюмо. — Но оно ничего не делает. Это простая тряпка.
— Потому что оно предназначено для смертных людей, — возразил Эопта. — Оно не предназначено для троллей или эльфов. Я думаю, в этом хитрость Морана.
Тролли начали переглядываться и повторять имя Морана Джурича со страхом, злостью, раздражением и тайным восхищением.
Эопта дождался, чтобы они замолчали, и повторил:
— Женщина и платье. За них я готов шпионить
— А твой друг? — щуря и без того узкие глаза, настаивал тролль.
— Он будет делать то же самое, — уверенно ответил Эопта.
— Ради женщины и платья?
— Ради женщины. Платье нужно мне самому.
Тролли дружно расхохотались. Потом тот, который привел Эопту на собрание, осведомился:
— Как ты собираешься носить это платье, глупец? Ты ведь мужчина!
— Это мое дело, — ответил Эопта невозмутимо.
Хатра возвратился в замок без Эопты, но с безымянной пленницей. Он вез ее в седле, и ему казалось, что вместе с этой женщиной с ним едет огромная печаль.
Женщина держалась за его пояс. Иногда она задремывала и прижималась лицом к его спине. Она была усталой, грустной, молчаливой. Она не помнила ни своего имени, ни обстоятельств своего пленения, ни места, где жила прежде.
В первую ночь, когда они остановились для отдыха, и она увидела у себя над головой другие звезды, мелкую их россыпь, и круглый диск давно забытой луны, она испугалась.
— Где мы? — спросила она у своего спутника.
— По другую сторону Серой Границы, — ответил Хатра. — Мы на земле эльфов и людей.
— Где мы? — повторила она, сжимая в кулачках свои распущенные, спутанные волосы.
— Мы — дома, — сказал Хатра.
Она повернула голову к нему и устремила на него горящие глаза.
— Ты знаешь, кто я?
— Нет.
— Ты уверен, что не знаешь, кто я?
— Ты — сестра Морана Джурича, — сказал Хатра, просто так, чтобы не молчать. Его путали ее настойчивые вопросы. Его пугало ее безумие. — Моран Джурич — твой сводный брат.
— Он тролль.
— Он — Мастер.
— Но я — не тролль и не Мастер, — сказала женщина. — Я ни то и ни другое.
— Ты сестра Морана Джурича, — повторил Хатра. — Он забрал у тебя твое имя, так что теперь ты можешь начать новую жизнь и взять себе любое другое имя.
— Любое имя? — Она задумалась, но потом покачала головой. — Я не хочу никакого любого имени, я хочу мое собственное.
— Возьми первое, какое понравится, и оно станет твоим собственным, — сказал Хатра. — Все так делают, если теряют имена.
— Нет, — решительно отвергла его предложение безымянная женщина. — Это невозможно. Имя нельзя взять себе самостоятельно. Так делают только самоуправцы и глупцы, которые не понимают, что имя тебе должен дать другой человек. Имя — это то, что тебе дают, что ты принимаешь, склонив голову, то, в чем ты не властен.
— Хочешь, я сам нареку тебя каким-нибудь хорошеньким именем? — предложил Хатра. — Коль скоро тебе непременно охота подчиняться другим в этом вопросе, то подчинись мне.