Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Новогодний номер
Шрифт:

– Акаши-сан приходил, – подтвердил Куроко, – но потом снова ушёл. У него срочная встреча в нашем кафетерии со старым знакомым из Осаки.

– С каким ещё знакомым из Осаки? – Лео недоумённо пожал плечами. – Да ещё и в шесть утра?

– Акаши-сан не пояснил, – отозвался Куроко. – Сказал только, что вернётся минут через пятнадцать. И попросил, чтобы, как только приедет курьер из типографии, посылку оставили у него на столе, а один экземпляр сразу же принесли в кафетерий.

– Так курьер приходил? – продолжал допрос Лео.

Журналы на столе, – кивнул Куроко. – Один экземпляр я сразу же отнёс Акаши-сану.

– Молодец, – похвалил Лео и наконец вручил стажёру его стаканчик с ванильным капучино в качестве награды за труды. – Мурасакибара что, тоже уже здесь? Тогда зачем я тащил кофе из Старбакс? Это был риторический вопрос, – добавил он, заметив, что стажёр, видимо, вознамерился отвечать. – Есть идеи, зачем Сей-чану понадобилась целая стопка новогодних номеров «Отоко»? – продолжил Лео и, зайдя в кабинет начальства, провёл пальцами по ровной стопочке запакованных в целлофан журналов. – Очерк вышел замечательный, конечно, но всё-таки раздавать автографы – это как-то не в стиле Сей-чана, как думаешь? – Лео усмехнулся, обернувшись к стажёру.

– Думаю, Акаши-сан хочет, чтобы каждому, кто участвовал в подготовке новогоднего номера, остался на память экземпляр, – отозвался Куроко, пригубив ванильный капучино. – К тому же, он сам назвал номер лучшим за всё время его работы в качестве главного редактора. И потом, всё-таки это последний номер.

– Сей-чан ещё не отказался от идеи закрыть «Отоко»? – уточнил Лео, вернувшись и усевшись за стол.

– Нет, сказал, что сегодня едет обедать с отцом и будет отчитываться перед ним в том, что загубил этот проект издательского дома «Акаши».

– Вот же… – цыкнул Лео. – И всё равно, зачем вызывать нас в такую рань? Я мог бы получить свой экземпляр и попозже.

Скорее всего, Акаши-сан хочет, чтобы мы помогли доставить их адресатам, – продолжал объяснять Куроко.

– Хочет сэкономить на курьере напоследок? – Лео саркастически вскинул бровь.

– Мой друг, Огивара-кун, считает, что правильно вручить подарок – это отдельное искусство.

– Было бы странно, если бы на этот счёт Огивара-кун не имел чётко выраженной позиции, – съехидничал Лео, состроив невинные глазки. – Ладно, сообразительный ты наш, может быть, у тебя есть предложения о том, кто кому повезёт?

– Я бы предпочёл доставить журнал Ханамии-сану, – проговорил Куроко и тут же пояснил: – Наш с ним спор остался неразрешённым. И, как вы верно заметили, Мибучи-сан, раз он не предъявил мне счёт, значит, победителем себя не считает. Я хочу воспользоваться поводом, чтобы озвучить ему мою просьбу.

– Страшный ты человек, – задумчиво проговорил Лео без тени иронии. – Тогда уж возьми на себя и Мидориму с Такао. А Сакурай, кстати, где он, отвезёт журналы своим подшефным знатокам японского. Я мог бы доставить журнал Момои-чан и Касамацу…

– Момои получит журнал без нашего

вмешательства, – проговорил как раз поднявшийся по лестнице Акаши. – Ты поедешь к Кисэ. Касамацу отвезу я сам.

– Нет-нет, – запротестовал Лео, поспешно вскочив. – Касамацу живёт дальше. Ипотечная квартира, знаешь ли. Я просто не прощу себе, если ты будешь таскаться полдня по городу, Акаши.

– Не то чтобы это было предложение к обсуждению, – отозвался тот. – Пусть это последний номер, но я всё ещё главный редактор, так что тебе придётся выполнить моё распоряжение. Кроме того, Лео, – Акаши подошёл к помощнику вплотную и посмотрел ему в глаза, не моргая, – ты уволен.

– Что? – Лео отшатнулся от начальства, изумлённо распахнув глаза.

– Ты уволен, – спокойно повторил Акаши. – С выходным пособием в размере четырёх заработных плат. Этого должно хватить на рекламную кампанию для твоей коллекции.

– Но, Сей-чан, я не…

– Лео, – Акаши доверительно заглянул ему в глаза, – один мой друг говорит, что если у тебя есть мечта, то нужно к ней идти.

– Его случайно не Огивара-кун зовут? – пробормотал Лео, нервно хихикнув.

– Нет, – Акаши недоумённо нахмурился. – Почему ты спрашиваешь?

– Да нет, это я так, – отмахнулся Лео.

– Послушай, нельзя откладывать реализацию своей мечты на потом, ждать лучших времён или удачного момента, – продолжал вдохновенную речь Акаши. – Лучшего времени, чем сейчас, не будет. И я говорю не только о карьере дизайнера одежды, ты ведь понимаешь? Это касается и личной жизни. – Лео послушно кивнул. – Именно поэтому я тебя увольняю, и ты повезёшь журнал Кисэ.

– Я понял, Сей-чан, – покивал Лео. – Волшебство рассеялось, карета стала тыквой, а ты снова превратился в тирана и деспота.

– Это для твоего же блага, – Акаши всучил ему в руки журнал и указал взглядом на вешалку, на которой висело пальто.

– Безжалостный диктатор, – отозвался Лео, сдёрнул с вешалки пальто и, понурившись, побрёл к выходу. – Куроко, проинструктируй, пожалуйста, Сакурая, когда он придёт.

***

Услышав звонок, Сацуки вскочила и на автопилоте побежала на звук, по дороге натыкаясь на предметы. Оказалось, что это был не мобильный и даже не стационарный телефон. Верещала трубка домофона, по которой можно было связаться с консьержем.

– Да? – Сацуки сорвала трубку со стены, голос был хриплым спросонья.

– Момои-сан? – несколько удивлённо уточнил консьерж.

– Да, это я, – откашлявшись, подтвердила Сацуки. – Доброе утро.

– Доброе утро! Простите, что побеспокоил так рано, – извинился консьерж, – но к вам гость.

Сацуки заморгала часто-часто и поискала взглядом часы, однако ничего подходящего под рукой не оказалось, поэтому она решила уточнить:

– А который час?

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Бывшая жена драконьего военачальника

Найт Алекс
2. Мир Разлома
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бывшая жена драконьего военачальника

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Тринадцатый III

NikL
3. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый III

Кровь на клинке

Трофимов Ерофей
3. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Кровь на клинке

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1

Гримуар темного лорда V

Грехов Тимофей
5. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда V

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Соль этого лета

Рам Янка
1. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Соль этого лета

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII