Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Новые приключения Царя Обезьян. Дополнение к Путешествию на Запад
Шрифт:

Зеленая Жемчужина продекламировала певучим голосом:

— Мой господин не приходит, холодная ночь длинна.

Сысы восхищенно воскликнула:

— Двойной смысл в этой фразе на редкость тонкий! — И тоже прочитала строку: — Сережки яшмовой девы дрожат на осеннем ветру.

«Теперь моя очередь, — подумал Сунь Укун. — Я могу припомнить кое-что из других видов словесности, но от стихов у меня болит голова. К тому же, я не знаю, умела ли Красавица Юй сочинять стихи. Если не умела, то все обойдется. А если умела, мне конец».

— За тобой строка, Красавица, —

поторопила Сунь Укуна Зеленая Жемчужина.

— Я не умею сочинять стихи, — ответил Сунь Укун не то шутливо, не то всерьез.

Сиши возразила со смехом:

— Избранные стихи Красавицы Юй знают все на Срединной Равнине. Даже маленьким детям известно, что Красавица Юй обладает великим поэтическим даром. А сегодня вы так жеманитесь!

Сунь Укуну ничего не оставалось делать, как задрать лицо к небу и призвать вдохновение. Некоторое время он размышлял, а потом спросил:

— Можно прочесть строку не в древнем стиле?

— Нужно спросить ту, кто предложила игру,— сказала Зеленая Жемчужина.

Сунь Укун задал тот же вопрос Сиши, и та ответила:

— Почему бы и нет? Как только ты сочинишь строку, ее уже никто не отличит от поэзии древних!

Трое прекрасных дам в нетерпении склонились к Сунь Укуну, и он произнес:

— Каюсь в том, что мое сердце летит вслед облаку и дождю [29] .

— Ну, как тебе понравился стих Красавицы? — спросила Зеленая Жемчужина девицу Сысы.

29

В Китае выражение «облако и дождь» являлось метафорическим обозначением соития.

— Кто же посмеет сказать, что стихи Красавицы Юй нехороши? — ответила та. — Однако от этой строки отдает монашеским душком.

— Да разве ты не знаешь, что Красавица уже полмесяца живет монахиней? — со смехом отозвалась Сиши.

— Оставьте ваши насмешки, — поторопился прервать опасный для него разговор Сунь Укун. — Пожалуйста, передайте кости по кругу.

Сиши передала кости Зеленой Жемчужине. Та размахнулась и бросила.

— Во второй раз ни одной двойки! — воскликнула она.

— Вам легко раскрыть свои сердечные тайны, а мне нет, — вздохнула Сиши.

— Отчего же, старшая сестра, тебе трудно это сделать? — спросила Зеленая Жемчужина.

— Ах, я чувствую смущение, — ответила Сиши. — Ведь вы знаете, что у меня два мужа!

— Хотя мы зовемся по-разному, но женская плоть и кровь одинаковы. Чего нам стесняться? Я вот что придумала: не сочинить ли тебе стихи о юноше Фане и правителе царства У, и чтобы в первой строке было об одном, а во второй — о другом.

Сиши последовала этому совету и стала декламировать:

Юноша Фань у Потока Ив юность провел свою. Щечками дев в царском дворце любовался правитель У. Юноша Фань на горе Куньлунь солнцу
обеты давал.
А уский правитель под древом утун ночь один коротал. Юноша Фань всем сердцем жалел Пяти Озер Луну. День напролет грустил во хмелю правитель царства У.

Когда Сиши умолкла, Зеленая Жемчужина, вздыхая после каждого слова, прочла нараспев:

Жемчужные бусы перебираю с тоскою, Слезинок-жемчужин блестящая низка полна. Сегодня живу я еще в Ароматном Покое, Но в Снежную Башню переселиться должна.

Выслушав эти стихи, Сиши закричала:

— Штраф! Штраф! Мы условились говорить только об удовольствиях, а ты рассказала о печалях!

Зеленая Жемчужина не стала отпираться и выпила чару вина. Тем временем, Сунь Укун поспешил уступить свою очередь читать стихи девице Сысы, но та ни за что не соглашалась. Так они долго спорили и препирались, пока, наконец, Зеленая Жемчужина не сказала:

— Я придумала. Сестричка Сысы, сначала ты прочтешь одну строчку, а потом Красавица Юй прочтет свою.

— Это невозможно, — вмешалась Сиши. — Владыке Чу присущ дух героический и мужественный, а юноша Шэнь такой мягкий и чувствительный. Разве можно соединить их в одном стихе?

— Правильно! — засмеялась Сысы. — Она — это она, а я — это я. Я скажу первая.

И она прочла нараспев:

Под луной на Южной Башне горько слезы лью, —

Не долго думая, Сунь Укун продолжил:

Возношу молитву Будде в Западном Раю.

Зеленая Жемчужина повернулась к Сунь Укуну и сказала:

— Мне кажется, Красавица, ты говоришь не в лад. При чем тут молитва Будде в Западном Раю?

— Смысл моих слов глубок и требует разъяснений, — сказал Сунь Укун. — «Рай» означает «супруг», «Западный» — «Западное Чу», «молитва» подразумевает «возвращение», а «Будда» — сердце. Получается: «Мое сердце возвращается к супругу в Западном Чу». Хотя повелитель охладел ко мне, я думаю только о нем.

Зеленая Жемчужина не смогла сдержать вздох восхищения. Однако Сунь Укун, опасаясь, что засидится на пиру и не сможет продолжить свой путь, притворился вконец пьяным.

— Давайте не будем бросать кости в третий раз, а пойдем полюбуемся луной, — предложила Сиши.

Красавицы спустились по ступеням башни вниз и стали прогуливаться среди цветов, созерцая заросший травой пруд. Сунь Укуна донимала одна забота: разыскать Цинь Шихуана, и в конце концов он придумал, как ему покинуть пир.

Поделиться:
Популярные книги

Воронцов. Перезагрузка

Тарасов Ник
1. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Лидер с планеты Земля

Тимофеев Владимир
2. Потерявшийся
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
Лидер с планеты Земля

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Под крылом ворона

Шебалин Дмитрий Васильевич
3. Чужие интересы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Под крылом ворона

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Лейтенант космического флота

Борчанинов Геннадий
1. Звезды на погонах
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Лейтенант космического флота

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1

Гаусс Максим
8. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Лейтенант. Назад в СССР. Книга 8. Часть 1

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Я тебя не отпущу

Коваленко Марья Сергеевна
4. Оголенные чувства
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не отпущу

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2