Новый дом для Гарри
Шрифт:
Снейп предвидел, что мелкий монстр начнет жаловаться на потерю свободного времени и компании никчемных идиотов, и был готов пресечь его нытье на корню. В случае необходимости мальчик будет пару часов любоваться углом комнаты или перепишет несколько глав из учебника зельеварения. Это покажет паршивцу, что дополнительные уроки намного интереснее, чем возможные альтернативы.
«Я не потерплю никаких жалоб на утрату неорганизованного досуга, Поттер, - продолжил Снейп, повысив голос. – Вы поступили в школу ради учебы, что бы там ни думали ваши тупоумные сверстники, и если вы…»
Гарри
Гарри прекрасно понимал, что ему нужны дополнительные уроки. Он видел, как в Норе магия применялась для самых обычных, повседневных дел по хозяйству. Это заставило его по-настоящему осознать, насколько он еще незнаком с этим новым миром. Ему очень понравилось гостить у Уизли (несмотря на столь неудачное начало), но именно у них он понял, как мало он знает о Волшебном обществе.
Естественно, что раз в Хогвартсе дети учились пользоваться своей магией, то она была повсюду. Однако поскольку большинство учеников еще плохо овладели волшебством, оно пока не стало неотъемлемой частью их жизни. В повседневных делах Гарри и его ровесники мало отличались от магглов, но в Норе Гарри впервые увидел, что собой представляет жизнь в магическом доме, среди сильных и зрелых ведьм и волшебников.
Молли, Артур, Билл и Чарли колдовали, как дышали. Они без раздумий вызывали предметы Ассио вместо того, чтобы сходить за ними в соседнюю комнату. И как бы Артур ни увлекался магглской жизнью, но книги, журналы и игрушки в их доме были совершенно незнакомы Гарри.
Так что когда он вернулся по камину в Хогвартс, и профессор Снейп рассказал, что он (с типичной предусмотрительностью!) договорился о репетиторстве для Гарри, то первой реакцией мальчика было радостное облегчение. Однако потом он вспомнил, что специальные уроки в магглской школе (вроде дополнительной математики, игры на музыкальном инструменте или участия в спортивной команде) требуют денег. Гарри еще очень мало знал о Волшебном мире, но он подозревал, что волшебные репетиторы не так уж сильно отличаются от своих магглских коллег. Наверняка, они тоже получают гонорар за дополнительную трату времени и усилий.
Гарри еще многого не знал об экономике этого нового мира (помимо того, сколько кнатов в галлеоне), но репетиторы из Хогвартса должны обходиться дорого, а когда Хагрид отводил его в Гринготтс, он так и не рассмотрел содержимое своего банковского хранилища. Он знал, что этих денег должно хватить до того момента, когда он сможет устроиться на работу. Он был уверен, что его расходы не сведутся только к школьным счетам, форме, ингредиентам для зелий, учебникам и редкой шоколадной лягушке. Интересно, а волшебники поступают в университет, и если да, то сколько же это стоит? Он твердо решил тратить деньги только на то, без чего вообще никак не обойтись.
Может быть, вместо репетиторов, он просто будет больше читать? Грейнджер будет счастлива до чертиков, если он попросит ее совета. Может быть, профессор Снейп предложит ему какие-нибудь книги. Он пока мало времени провел
«Сможете что, наглый вы паршивец?» - нетерпеливо спросил Снейп. Найти на это время? Уделить свое драгоценное внимание? Отцовская наследственность паршивца все-таки начала проявляться.
Пунцовый от смущения Гарри разглядывал свои ботинки. Теперь он понял, что чувствовал Рон, когда все кроме него покупали сладости в Хогвартс-экспрессе. «Эм… Просто мои родственники не будут, вы знаете, помогать мне с деньгами, а я не уверен, сколько еще денег в хранилище моих родителей, а мне ведь их должно хватить на все семь лет в Хогвартсе…»
«И?» - спросил раздраженный Снейп. О чем еще лопочет этот ребенок? Какая разница, сколько еще денег на счету Поттеров?
«Ну, - пробормотал Гарри, - я знаю, что мне нужны репетиторы, но у других профессоров, наверное, очень высокие гонорары, вы же все такие умные и занятые и вообще, и я не уверен, что я смогу за это заплатить».
У Снейпа потемнело в глазах. Мальчик действительно думал… «Поттер! – рявкнул он с такой силой, что ребенок поднял голову, а его глаза стали круглыми от неожиданности. – Ваш неотесанный кузен сам оплачивает свои школьные расходы?»
«Нет, сэр, - Гарри решил, что профессор совсем ничего не знает о магглах, раз вообразил такую глупость. – Тетя и дядя платят за все, что нужно Дадли для школы… и за все остальное, - добавил он с неприязнью в голосе. – Магглы всегда так делают. Родители платят за все вещи детей. Но мои родственники не будут тратить деньги на меня, они и в магглской школе не хотели этого делать, не то, что в этой. Я имею в виду, когда Дадли хотел…»
Снейп ущипнул себя за нос, а маленький недоумок, не уловивший суть вопроса, продолжал щебетать о том, как его ужасные родственники баловали толстого сына. «Поттер. Ваши тетя и дядя платили за вашего кузена, правильно?»
«Дасэр».
«Потому что они несли за него ответственность».
«Дасэр, - Гарри показалось, что он понял, к чему это говорит профессор Снейп. – Но сэр, они не думают, что несут ответственность за меня, и они не считают, что должны для меня что-то делать. Скорее, я для них…»
Снейп прервал Гарри, пока не начался новый поток депрессивных воспоминаний. «Да-да, ваши родственники очень ясно дали это понять, - и Блэк отлично с ними повеселится. – Тем не менее, вы кое о чем забыли».
Гарри задумался, нахмурившись: «Мммм, о чем, сэр?»
Негодованию Снейпа не было предела. Нахальный, наглый, глупый паршивец! «Теперь я несу за вас ответственность. В том числе, финансовую ответственность до вашего совершеннолетия».
У Гарри отвалилась челюсть. Одно дело, если профессор покупает ему подарки (и заметьте, совершенно здоровские подарки!), но совсем другое дело, если он принимает на себя полную финансовую ответственность за Гарри. Ему и в голову не приходило, что профессор Снейп не ограничится новой комнатой для Гарри в своих апартаментах и отцовским присмотром с дисциплиной. Этого и так хватит, чтобы нагрузить опекуна по полной!