Новый год и лето
Шрифт:
Госпожа Кобалье фыркнула и от возмущения сделала из чашки слишком большой глоток горячего кофе. Обожглась, закашлялась и, как только подруга отвернулась, показала ей язык.
– Всем понятно? – обратилась заместитель начальника штаба по поиску Волшебных Часов к прибежавшим с улицы внукам, прослушавшим грозную речь, стоя у порога.
– Да, – ответили дети и быстро расселись за столом.
– И ещё. Чтобы не сболтнуть ничего лишнего – общение с соседями сократить до минимума. Если спросят, легенда такая. Мы приехали из Швеции, но уже давно, поэтому русский язык успели выучить хорошо, а шведский практически забыли. Дети
Все успели проголодаться, поэтому за столом некоторое время был слышен только стук ложек и вилок.
– Ох и вкусная колбаса! – похвалил Ларри, насытившись. – Мне сказали, что у людей не очень качественные продукты, но, кажется, это враки.
Из-под стола, где Родион как раз доедал большущий кусок докторской, донёсся громкий чавкающий звук, подтверждающий слова мальчика.
Когда все отставили пустые тарелки, госпожа Розалинда снова заговорила.
– Если честно, у нас нет какого-нибудь серьёзного плана поиска ни часов, ни Патейто. Будем, как всегда, действовать по обстановке. Я даже ума не приложу, с чего начать. Может, у кого-то из вас есть мысли по этому поводу?
– У нас с Родионом есть, – лорд Беккер поднял руку.
– Ну что ж, выкладывайте, – недоверчиво взглянула на него госпожа Розалинда.
Чтоб быть услышанным и увиденным сразу всеми присутствующими, лорд взлетел к висящей над столом люстре и с высоты принялся вещать:
– Первым делом мы предлагаем просмотреть все газеты, вышедшие за период с момента, когда Базил Патейто исчез из поля нашего зрения, до настоящего времени.
– Зачем? – удивлённо перебил призрака Наггитс.
– Нужно искать статьи, в которых люди совершают что-то необычное, чем-то выделяются среди окружающих. Базил – эльф, он может колдовать. А вдруг, находясь здесь, он сотворил что-то такое, что вызвало удивление у окружающих? А удивительное часто попадает в прессу! – Лорд Беккер выразительно посмотрел на Антуана Наггитса. Тот подумал и согласно кивнул. – К тому же, как нам известно, Патейто – очень жадный и тщеславный эльф, – продолжил призрак, – а так как ещё и трус, то, вероятно, какое-то время он всего боялся и был осторожен, но сейчас уже мог потерять бдительность и как-то себя проявить.
– Браво! Лорд! Как вы умны! – Госпожа Кобалье даже встала со стула и зааплодировала, выражая своё восхищение.
Лорд благодарно на неё взглянул, горделиво поклонился, прижав ладонь к груди, и закончил:
– Во-первых, это не я один, а мы с Родионом придумали, во-вторых, газеты будет просматривать старшее поколение, а младшему – в помощь Интернет.
– Ну что ж, неплохая идея. – Леонид Яковлевич снял очки и положил их на стол перед собой. – К тому же других нет. Сейчас же этим и займёмся. Газет полно, мы их не выбрасываем, храним – зимой на растопку печи и камина пригодятся. Работы на всех хватит. Собираемся здесь на веранде вечером с отчётами – кто что нашёл. Заодно и поужинаем, отметим встречу.
Через десять минут на кухне никого уже не было, только жужжание залетевшей в открытое окно пчелы нарушало наступившую тишину.
Глава 4
Роберта, Ксюша, Ларри и Петя сидели на чердаке дачи Петровых среди запылённых сломанных шкафов, сундуков, кресел, кип старых журналов и, уткнувшись в планшеты, выполняли задание старших
– Вот мужчина победил в международном конкурсе певцов. Голос у него какой-то совершенно особенный, самый низкий в мире. Исполнитель имеет способность петь на целых восемь октав ниже, чем обычный человек. Причём самую низкую из извлекаемых им нот нельзя услышать ухом, можно только определить с помощью аппаратуры, – прочитала вслух очередную статью Ксюша.
– Сохрани заметку на всякий случай, покажем взрослым, но мне кажется, что не стал бы Патейто петь хоть низким, хоть высоким голосом, зачем ему это?
– А у меня мужчина спас троих детей из горящего дома. Через крышу влез в квартиру на десятом этаже и таким же образом вылез с ними обратно. Все удивляются, пишут, что это за пределами человеческих возможностей.
– Тоже на Патейто не похоже, этот ради других не будет рисковать, даже чтобы прославиться.
– Вот ещё кто-то вырастил цветы необычайной красоты.
– Не он.
– Слушайте, давайте прервёмся, – Петя выключил планшет и состроил уморительную гримасу, – а не то я сейчас с ума сойду от этих новостей.
– И заодно посмотрим, как там дела у дедушек и бабушек. Может, они уже нашли что-то, и мы здесь зря мучаемся. – Ксюша отодвинула в сторону свой новейший компактный ноутбук, полученный в подарок от родителей за успешное окончание третьего класса, и устремилась к лестнице, ведущей вниз. Остальные с готовностью потянулись вслед за ней.
Спустившись на первый этаж, дети увидели, что старшее поколение в поисках Патейто продвинулись не дальше, чем они: господин Наггитс с госпожой Кобалье хохотали над только что вычитанной в журнале историей, причём изо всех сил старались делать это потише, чтобы не разбудить задремавшего за чтением газет Леонида Яковлевича. А госпожа Розалинда, видно тоже уставшая от обилия прессы, ушла на кухню печь блины.
Ларри, увидев, чем занимается бабушка, направился к ней, подхватил блинчик из высокой, пахнущей сдобой стопки, обжёгся и уронил лакомство на пол. Не дал пропасть блину Родион. Он в один миг очутился на месте событий, подхватил ароматный круг у самого пола и тут же проглотил.
– Ловко, – восхищённо произнёс Ларри.
Вдруг из-за стола, где сидели господа Наггитс и Кобалье, раздался такой взрыв хохота, что проснувшийся от громкого звука Леонид Яковлевич подпрыгнул на стуле и еле успел поймать съехавшие с носа во время сна очки.
Госпожа Розалинда от неожиданности вскрикнула и вылила на сковородку огромный половник теста.
– Ну, Ванесса, погоди! Ты ведёшь себя хуже детей! В наказание будешь есть этот толстенный и невкусный блин.
Господин Наггитс, держась за живот, еле сполз на пол:
– Ой, не могу больше! Розалинда, дай блинка. Я от смеха страшно проголодался.
– Накрывайте к обеду. У меня всё готово.
Девочки достали из буфета красивые фарфоровые чашки, мёд, сливки, сгущённое молоко и варенье. Ларри и Петя принесли вскипевший чайник.
Офицер империи
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Правильный попаданец
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Новый Рал 4
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
рейтинг книги
