Новый Мир (№ 3 2010)
Шрифт:
С в е т л а н а. Выклянчиваем. И чего! Элементарного застолья по случаю сорокалетия свадьбы.
А в г у с т. Не для того мы с матерью женились, и причем не по расчету, чтобы нас через сорок лет выставляли на такие расходы.
М а й я. Август Макарыч!
А в г у с т. Не для того мы полжизни ото всех, от вас в первую очередь, отодвигались, садовый участок, как академик Лысенко, огораживали, по дощечке, по стеклышку строили на двоих домик, — чтобы кто хотел, вы в первую очередь, когда хотел,
М а й я. Август.
Звонит мобильный телефон.
А в г у с т. Да, Валера... И не надейся... Потому что сорок лет не дата... Не для того я, как придворный поэт Гораций, выехал за черту города Рим Третий, чтобы незваный гость являлся хуже телевизора. Мой пес порвет тебя, как партбилет...
Дети. Какой пес?!
Внуки. Какой партбилет?
М а й я. Август!
А в г у с т (в телефон) . Хуже телевизора, по которому показывают товарища Сталина...
Н и о б е я. Дедушка любит, такой, парадоксы.
Т и г р а н. Я, типа, тоже антисталинист. Как армянин по крови и исторически.
Н и о б е я. При чем тут? Я твоя сестра, а Сталина, такая, уважаю.
А в г у с т (в телефон) . Никаких сборищ больше двух человек. На обычных основаниях, Валера. Заезжаешь, сидим, и до следующего раза. Банкет откладывается... До Нового, не знаю, года. (Дает отбой.)
С в е т л а н а. А для своих?
А в г у с т. Жди Нового года.
С в е т л а н а. А сейчас? Раз уж собрались.
Я р о с л а в. Мы мигом в магазин слетаем...
А в г у с т. Майя Модестовна, собери чай.
Женщины накрывают на стол. Бутылка вина.
Я р о с л а в. Сынок.
Корней прикрывает рюмку ладонью.
Ну что, за сорокалетие комсомола?
Чокаются, выпивают, разливают чай.
Т и г р а н. Вы ведь еще студентами. А где познакомились?
А в г у с т. Где все. Она была секретарь бюро. Взносы, общественная работа. Мимо пройти невозможно.
Н
К о р н е й. Политбюро.
А в г у с т. Бюро курса. Вээлкаэсэм.
К о р н е й. Это по-месопотамски.
М а й я. Бюро ни при чем. Не во мне дело. Август был знаменитость. Чемпион института по прыжкам в высоту.
Т и г р а н. Дед прыгал в высоту?!
Н и о б е я. Что в высоту — ладно. Что прыгал — вот прикол!
К о р н е й. Как... этот...
А в г у с т. Козел.
С в е т л а н а. Кузнечик.
Т и г р а н. Каким стилем ты прыгал?
А в г у с т. Хорайн. По-русски — хорейн. По-советски — восточноамериканский. Официально — перекат.
Т и г р а н. Это как?
А в г у с т. Приземление на толчковую.
Н и о б е я. Толчковую что?
М а й я. Что? Ногу.
А в г у с т. Мах, ложишься на планку, ныряешь.
М а й я. Стрижет так над планкой. (Августу.) Ну покажи.
А в г у с т. Покажу на золотую свадьбу.
Т и г р а н. Чё, тебе жалко показать?
М а й я. Август, встань и покажи.
Август встает, показывает.
К о р н е й. А западноамериканским мог?
А в г у с т. Были еще ножницы. Приземление на маховую. Официально — перешагивание.
Н и о б е я. Показывай-показывай.
А в г у с т (показывает, потом берет нож, держит горизонтально, переносит через него, тоже горизонтально, чайную ложку) . И перекидной. (Показывает, потом то же с ножом и вилкой . )
М а й я. Только в моду входил. Как на лошадь запрыгивать.
Н и о б е я. Это как сейчас прыгают?
Т и г р а н. Сейчас спиной вперед.
А в г у с т. Фосбери-флоп. В наше время его не было.
С в е т л а н а. Они как, спиной вперед и разбегаются?
А в г у с т. Вот так (показывает) . Но нужны маты поролоновые. Для приземления. Наша тяжелая индустрия не производила. Наши прыгали в песок.