Новый школьный итальянско-русский словарь
Шрифт:
Том мечтает, чтобы в субботу не было дождя. В субботу в программе школьная экскурсия. Он надеется, что экскурсия состоится, если будет солнечная погода. Том надеется, что все его друзья пойдут на экскурсию.
La spiaggia `e ima parte di terra ferma ricoperta di sabbia vicino al mare. Sulla spiaggia ci sono le cabine dove le persone possono cambiarsi gli abiti e ripararsi dal sole.
Пляж – это часть земли рядом с водой, покрытая песком. На многих пляжах
Oggi a lezione abbiamo affrontato un nuovo argomento. La maestra ce l’ha spiegato durante la lezione.
Сегодня мы проходили новую тему на уроке. Учительница объясняла её нам весь урок.
David si `e sporcato le mani, la faccia e il vestito. `E diventato molto sporco.
Дэвид испачкал все руки, лицо и одежду. Он стал очень грязным.
La pallacanestro, la pallavolo e il calcio sono generi di sport.
Баскетбол, волейбол и футбол – виды спорта.
Lo spremifrutta `e una macchina con cui dalla frutta e dalle verdure si fanno i succhi.
Соковыжималка – это машина, при помощи которой из фруктов и овощей делается сок.
La squadra `e un gruppo di persone che giocano insieme in un gioco sportivo. Nello sport, solitamente, una squadra gioca contro un’altra.
Команда – это группа людей, которые играют вместе в какие-либо спортивные игры. В спорте обычно одна команда играет против другой.
Lo stagno `e un accumolo d’acqua pi`u piccolo di un lago о del mare.
Пруд – это большое скопление воды меньше озера или моря.
I giornali vengono stampati in macchine speciali. In un minuto questa macchina pu`o stampare molti giornali.
Газеты печатаются на специальных машинах. В одну минуту такая машина может напечатать много газет.
La stanza `e il locale di un edificio dove le persone vivono о lavorano. Le stanze possono essere grandi о piccole.
Комната – это место в здании, где люди живут или работают. Комнаты бывают большие и маленькие.
Quando i cavalli dormono, non si coricano, ma stanno in piedi.
Когда лошади спят, они не ложатся, а стоят.
Quando una persona prende il raffreddore, incomincia a starnutire. Le persone possono starnutire anche quando va della polvere nel naso.
Когда
Ci sono le fermate dell’autobus, del tram, e della metropolitana.
Бывают автобусные станции, трамвайные станции, станции метро.
Di notte nel cielo ci sono molte stelle.
Ночью на небе бывает множество звёзд.
`E comodo camminare con gli stivali quando piove о fa freddo.
В сапогах очень удобно ходить в холодную или дождливую погоду.
Lo stomaco `e una parte del corpo. Tutto il cibo che mangiamo va a finire nello stomaco.
Желудок – это часть тела. Вся пища, которую мы едим, попадает в желудок.
A scuola a Nicola piacciono soprattutto le lezioni di storia. Durante queste lezioni l’insegnante racconta molte cose interessanti sulle culture antiche, sui paesi e sui loro costumi.
В школе Коля больше всего любит уроки истории. На них учительница очень интересно рассказывает о древних культурах, разных странах, обычаях.
Dopo il pasto i bambini devono lavare i loro piatti. После еды дети должны мыть за собой посуду.
Nelle grandi citt`a ci sono molte strade, in quelle piccole ce ne sono poche.
В больших городах много улиц, в маленьких – мало.
Faccio sempre la stessa strada per andare a scuola. `E la strada pi`u corta per arrivare fino alla mia scuola.
Я всегда хожу в школу одной и той же дорогой. Это самая короткая дорога до моей школы.
La strega `e un personaggio delle fiabe che fa le magie. Le streghe sono sempre cattive.
Колдунья – это сказочная женщина, которая творит чудеса. Колдуньи всегда бывают злые.
«Stretto» `e il contrario di «largo». Vicino a casa nostra passa una strada molto stretta. Per questa strada pu`o passare un solo uomo.
«Узкий» – противоположно по значению слову «широкий». Рядом с нашим домом проходит узкая дорожка. По ней может пройти только один человек.