Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Новый школьный русско-французский словарь
Шрифт:
Физкультурный зал Salle de gymnastique

Физкультурный зал – это помещение, где люди занимаются физкультурой и спортом. В каждой школе есть физкультурный зал.

La salle de gym est un endroit o`u les personnes s'exercent et font du sport. Tous les 'ecoles ont une salle de gym.

Флаг Drapeau

Флаг – это большой кусок ткани с изображёнными на нём полосами, звёздами и другими символами. У каждой страны есть свой собственный флаг.

Un drapeau est une grande pi`ece de tissu avec des rayures, des 'etoiles et d'autres symboles. Tous les pays ont leur propre drapeau.

Форма Uniforme

Полицейские

носят специальную форму. Благодаря ей каждый человек сразу может узнать их.

Les policiers portent un uniforme sp'ecial. Gr^ace `a cela les gens peuvent les reconna^itre.

Фотоаппарат Appareil photo

Фотоаппарат – это маленькая машинка, при помощи которой делают фотографии. Некоторые фотоаппараты могут делать фотографии в течение нескольких секунд.

L'appareil photo est une petite machine qui te permet de prendre des photos. Quelques appareils peuvent faire des photos en quelques secondes seulement.

Футбол Football

Футбол – это увлекательный вид спорта. В футбол играют две команды, и каждая должна забить мяч в ворота противника.

Le football est un sport agr'eable. Deux 'equipes s'affrontent et chacune doit mettre le ballon dans le camp adverse.

X

Хвост Queue

Хвост – это часть тела животного. У белки хвост длинный и пушистый, у кролика хвост короткий, у мыши хвост тонкий.

La queue est une partie du corps d'un animal. Les ecureils ont une longue queue touffue, les lapins en ont une courte et les souris une mince.

Хихикать Ricaner

Себастьян хихикал, когда рассказывал смешную историю. В одном месте рассказа он так расхихикался, что не смог рассказать эту историю до конца.

S'ebastien a rican'e lorsqu'on lui a racont'e une histoire dr^ole. Une fois il a tant rican'e qu'il n'a pas pu terminer de raconter l'histoire.

Хлеб Pain

Хлеб бывает белый и коричневый. Дети должны бережно обращаться с хлебом.

Le pain peut ^etre brun et blanc. Les enfants doivent traiter le pain avec pr'ecaution.

Хобби Passion

Лаура собирает марки разных стран. Это её хобби. У её подружки Кати другое хобби – она коллекционирует монеты.

Laura collectionne des timbres de diff'erents pays. Collectionner les timbres est sa passion. Son amie Catherine n'a pas la m^eme passion: elle collectionne les pi`eces de monnaie.

Хоккей Hockey

В хоккей играют при помощи клюшки и шайбы. Выигрывает та команда, которая забьёт больше всего шайб.

Le hockey est un jeu qui n'ecessite un palet et une cross. L''equipe qui marque le plus de but gagne.

Холм Colline

Ветряные

мельницы обычно стоят на холмах. Они могут также использовать ветер в долинах.

Les moulins `a vent se trouvent la plupart du temps sur des collines. Ils peuvent ainsi utiliser le vent des vall'ees.

Холодильник R'efrig'erateur

Холодильник – это бытовой прибор, который сохраняет продукты и напитки холодными. Обычно холодильники стоят на кухне.

Un r'efrig'erateur est un appareil m'enager qui conserve la nourriture et les boissons au frais. Habituellement, les r'efrig'erateur sont dans la cuisine.

Холодный Froid

Птицам очень тяжело выжить в холодную зиму. Дети должны заботиться о них.

Il est tr`es dur pour les oiseaux de survivre pendant les froids hivers. Les enfants doivent y faire attention.

Хороший Bon, bien

«Хороший» – противоположно по значению слову «плохой». Миша счастлив. Он всем улыбается. Сегодня Миша в хорошем настроении.

«Bon» est l'oppos'e de «mauvais». Michel est heureux. Il sourit `a tout le monde. Aujourd'hui Michel est de bonne humeur.

Хотеть Vouloir

Летом Жак хочет поехать на море. Он хочет полететь туда на самолёте.

L''et'e Jacques veut aller `a la mer. Il veut y aller en avion.

Храбрый Courageux

Саша храбрый мальчик. Он никогда не боится оставаться дома один.

Alexandre est un garcon courageux. Il n'a pas peur de rester seul `a la maisson.

Ц

Цвет Couleur

Радуга всегда бывает разноцветной. Когда ты её увидишь, попробуй сосчитать все её цвета.

L'arc-en-ciel est constitu'e de plusieurs couleurs. Quand tu en vois un, essaye de compter toutes les couleurs.

Цветная капуста Chou-fleur

Цветная капуста – это овощ. Она белого цвета. Из цветной капусты можно приготовить много вкусных блюд.

Un chou-fleur est un l'egume. Les choux-fleurs sont blancs. Beaucoup de plats d'elicieux sont pr'epar'es `a base de choux-fleurs.

Цветок Heur

Цветы – это очень красивые растения. Цветы бывают разных видов и размеров. Самый красивый цветок – это роза.

Les fleurs sont de tr`es belles plantes. Il y a diff'erents types de fleurs et de diff'erentes couleurs. La plus belles des fleurs est la rose.

Целый Tout, entier

Сегодня целый день лил дождь. Дети не смогли выйти на улицу поиграть.

Il a plu tout le temps aujourd'hui. Les enfants n'ont pas pu sortir pour jouer.

Цена Prix

Цена – это то, сколько стоит вещь. Новые машины имеют очень большую цену.

Le prix repr'esente combien co^ute les choses. Les voitures neuves ont un prix tr`es 'elev'e.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Фею не драконить!

Завойчинская Милена
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фею не драконить!

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Наука и проклятия

Орлова Анна
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Наука и проклятия

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Крепость Серого Льда

Джонс Джулия
2. Меч Теней
Фантастика:
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Крепость Серого Льда