Новый закон существования
Шрифт:
Он быстро развернулся и вышел из библиотеки, громко хлопнув дверью.
– Как вчера всё прошло?
Боб по обыкновению сидел в кресле, попивая горячий крепкий чай. Он искоса следил за Лизой, которая занималась расстановкой книг на полках по алфавиту. Она явно пребывала не в духе.
– Нормально.
– Поговорили?
– Поговорили.
Боб перелистнул страницу книги и уточнил:
– Хорошо поговорили?
Лиза шумно выдохнула и повернулась к Бобу, изображая на лице безразличие:
–
Лиза отвернулась обратно к книгам, намереваясь расставить их теперь по цвету:
– Я не понимаю, что не так. Я смотрю на него, вижу знакомое лицо, но будто не чувствую то, что должна.
– О, пожалуйста, не посвящай меня в свои любовные терзания, – Боб энергично замахала в воздухе руками.
– В том то и дело, что они не любовные.
Боб посмотрел на неё из-под узких очков.
– Серьёзно? – в его тоне слышалась издёвка.
Лиза снова повернулась к нему, держа в руках очередную книгу с полки, и многозначительно подняла бровь.
– Серьёзно.
Боб резко поднялся с кресла и вытянул вперёд руку, словно защищая Лизу от совершения глупости:
– Слушай, давай попробуем всё решить без… Ремарка.
Лиза посмотрела на книгу в руках. По стечению обстоятельств это оказалась «любимая» книга Боба.
– Собственно, это не имеет никакого значения, Лиза швырнула книгу обратно и отошла от стеллажа.
– В каком смысле? – глаза Боба метались между Лизой и книгой, опасно лежавшей на стеллаже и готовой вот-вот упасть.
– Я уйду отсюда. Сразу после наступления на Ферр.
– Ты либо слишком глупая, либо слишком… – Боб закатил глаза, подбирая слово. – Хотя нет, ты глупая. Ты действительно думаешь, что она тебя так просто отпустит?
– Разве нет?
Боб наигранно рассмеялся, медленно приближаясь к стеллажу:
– Да ты что, с Луны свалилась? Кто куда тебя отпустит? Ты же весь Мёргим знаешь. Ты как карта этого места. Как ходячий «жучок». Отпустить тебя – всё равно, что Ферру написать подробное письмо с инструкцией и всеми планами сопротивления.
– Но… – Лиза запнулась и беспомощно забегала глазами по комнате. – У нас же уговор с ней.
– Уговор? Ну-ну… Вероятно, тебе нужно уточнить некоторые его детали.
Лиза со злостью схватила книгу Ремарка и кинула в стену, едва не попав по уху Бобу. Его это только изрядно позабавило. Он поднял книгу с пола, раскрыл на середине и достал флягу. Он ещё долго смеялся под звук удаляющихся по коридору Лизиных шагов.
Заря
С Нового года прошло почти два месяца. В лес постепенно пробиралась весна: солнце, с каждым днём поднимаясь всё выше, обжигало верхушки деревьев и согревало уставшую от зимы природу. Сугробы, походившие на тюфяки старой слежавшейся ваты, днём таяли, впитываясь в измученную жаждой землю, стекали тонкими ручьями по склонам между деревьев и наполняли жизнью лесное озеро. Ночью же воздух
– Лес становится непроходимым, – слова Охотницы на очередном Совете прозвучали как приговор. Сердце Лизы ёкнуло. Она до сих пор состояла в Совете, хотя и не понимала смысла своего присутствия в нём. Тем не менее Зовущая требовала её неукоснительного присутствия, и Лизе волей-неволей приходилось вникать в дела Мёргима, будто бы от этого что-то зависело. – Боюсь, нам придётся выступить раньше.
– Насколько раньше? – голос Зовущей не скрывал напряжения.
– Я бы сказала: на следующей неделе.
По кабинету пробежал гул недовольных голосов. Зовущая взметнула руку вверх, останавливая его:
– Чем грозит нам более позднее выступление?
– По лесу будет передвигаться сложнее. Если вообще возможно.
– Это исключено, мы не готовы выступать на следующей неделе, – категорично заявила Марго.
– А какие у нас есть варианты, Волчица? Протяни мы ещё, и идти будет крайне опасно.
– Идти не подготовленными так же опасно. Может быть, даже опаснее, чем по мокрому лесу.
Охотница недовольно фыркнула и сложила руки на груди. Зовущая, сохраняя хладнокровие, обратилась к инженеркам:
– Свет, Тьма, доложите статус готовности снаряжения для наступления.
– Мы подготовили всё необходимое: оружие, защиту от электрокнутов, подрывные устройства…
– Подрывные устройства? – сорвавшийся голос Марго прозвучал чересчур звонко, резанув слух присутствующим. – Зачем они нам?
– Мы рассчитывали, что с их помощью вскроем двери вагонов, – взмахнув белокурыми волосами, ответила Свет.
– Но мы же наделаем шуму, – не в силах сдержаться, поддержала Марго Лиза.
– Это сорвёт всю операцию, – вторила ей Марго. – Нам нужно что-то бесшумное.
Зовущая согласно кивнула.
– Волчица права, нам нужно максимально скрыть своё присутствие на поезде.
Свет недовольно поджала губы и обиженно посмотрела на Марго, которая не скрывала победоносной ухмылки. Тем временем Зовущая продолжила собирать статусы подготовки с других членов Совета:
– Волчица, когда следующий поезд прибывает в Ферр?
Улыбка с лица Марго слетела, как ненароком вспугнутая бабочка. Она напряжённо сжала челюсть, скрипнув зубами, словно не желала выдавать ответ:
– На следующей неделе. В среду.
– Свет, Тьма, хватит вам времени, чтобы изготовить недостающее оружие?
– Да, думаю пару образцов мы успеем подготовить, – теперь уже Свет смотрела на Марго со снисхождением.
Зовущая молчала, задумчиво потирая лоб. Присутствующие в напряжении ожидали её решения.
– Я считаю, – Зовущая выдержала паузу, – нам нужно выступать в среду. Но будет правильно, если мы проголосуем за итоговое решение. Воздержаться нельзя. Прошу поднять руки тех, кто считает необходимым выступить в среду.