Новый завет
Шрифт:
же, как Меня полю-
rj. Силой имени Твоего… - в некоторых рукописях: «Силой имени Твоего
сохрани тех, кого Ты дал Мне».
17. Силой имени Твоего… - в некоторых рукописях: «Силой имени Твоего Я
хранил их. Тех, кого Ты Мне дал, Я сохранил».
17. Пс . (.); Ин .
Gospel.p6525007.02.2005, 10:51
Радостная Весть .–.
бил. Отец! Я хочу, чтобы
Мною. Пусть увидят славу Мою, что Ты дал Мне, ибо Ты полюбил Меня, прежде
чем создан был мир. Отец праведный, мир Тебя не узнал — но Я Тебя знаю, — а они узнали, что послал Меня Ты. Я им показал и еще покажу, каков
Ты, чтобы та же любовь, какой Ты Меня полюбил, была в них так же, как Я в
них.
18 Сказав это, Иисус с учениками ушел и направился через Кедронскую
долину в то место, где был сад, куда они и вошли. Предатель Иуда тоже
знал это место, потому что Иисус с учениками часто собирались там. И вот
Иуда приходит туда с отрядом римских воинов, а также с храмовой стражей, посланной старшими священниками и фарисеями; все они были вооружены и
несли фонари и факелы. Иисус, зная все, что с Ним будет, вышел к ним и
спросил:
— Кого вы ищете?
— Иисуса Назарянина, — ответили они.
— ЭТО — Я, — говорит Он.
Иуда, предатель, тоже был с ними. Как только Иисус сказал: «ЭТО — Я», они отступили и попадали на землю. — Кого вы ищете? — снова спросил их
Иисус.
— Иисуса Назарянина, — сказали они.
— Я вам уже сказал: ЭТО — Я. Если вам нужен Я, дайте уйти этим людям.
Он сказал так, потому что должны были исполниться Его слова: «Из тех, кого Ты Мне дал, Я не потерял никого». Симон Петр, у которого был меч, выхватил его, ударил слугу первосвященника и отсек ему правое ухо. Слугу
звали Малх.
— Убери меч в ножны! — сказал Петру Иисус. — Эту чашу дал Мне Отец.
Неужели Я откажусь ее выпить?
Тогда римский отряд с командиром и еврейская стража схватили Иисуса и
связали. Его привели сначала к Анне; он
i8. через Кедронскую долину - возможен перевод: «на другой берег
Кедронско-го ручья». Этот ручей наполнялся водой только во время сезона
зимних дождей. i8. ЭТО - Я - см. прим. к .. is. командир - военный
трибун, командир когорты. 18. Анна - см. прим. к Лк ..
18.- Мф .-; Мк .-; Лк .- i8. Мф .; Мк .; Лк
.
Gospel.p6525107.02.2005, 10:51
252.–. Евангелист Иоанн
был тестем Кайафы, первосвященника того года. Это был тот самый Кайафа, который посоветовал властям, что будет лучше, если вместо всего народа
погибнет один человек. Следом за Иисусом шел Симон Петр и другой
ученик. Тот ученик был знаком с первосвященником и поэтому
Иисусом во двор первосвященника, а Петр остался стоять снаружи, у
ворот. Потом тот другой ученик, который был знаком с первосвященником, вышел, поговорил с привратницей и ввел Петра внутрь. И тут
служанка-привратница говорит Петру: — А ты случайно не ученик того человека?
— Нет, — ответил Петр.
Было холодно. Слуги и служанки разожгли жаровню и стали греться. Петр
тоже стоял рядом с ними и грелся.
Первосвященник допрашивал Иисуса о Его учениках и учении.
— Я говорил открыто, перед всеми, — ответил Иисус. — Я всегда учил в
синагоге и в Храме, куда приходят все люди, и ничему не учил тайно. Так
зачем ты Меня спрашиваешь? Спроси слушателей, о чем Я им говорил. Они
должны знать, что Я говорил.
При этих Его словах один из стоявших рядом стражников ударил Иисуса по
лицу и сказал:
— Как Ты разговариваешь с первосвященником?!
— Если Я сказал что-то не так, укажи, в чем Я не прав, — ответил Иисус.
— А если говорю правду, почему ты Меня бьешь?
Потом Анна отослал Его, все еще связанного, к первосвященнику Кайафе.
А Симон Петр стоял и грелся.
— Ты, кажется, тоже из Его учеников? — спросили его. Но Петр отрицал это.
— Нет, — ответил он.
— А не тебя ли я видел в саду вместе с Ним? — говорит тогда
i8. двор - возможен другой перевод: «дворец».
i8. Первосвященник - вероятно, Анна (см. прим. к Лк .).
18. Ин . 9- 18.- Мф .-; Мк .-; Лк .-
i8.i_2 M(j> 26.-; Мк .-6; Лк .- 18.- Мф .-; Мк
.-; Лк .5-
Gospel.p6525207.02.2005, 10:51
Радостная Весть .–.
один из слуг первосвященника, родственник того, которому Петр отсек ухо.
Петр снова отрицал это. И тотчас запел петух.
Рано утром приводят Иисуса от Кайафы во дворец римского наместника.
Сами они во дворец не вошли, чтобы избежать осквернения, иначе не смогли
бы праздновать Пасху. Тогда Пилат вышел к ним.
— В чем вы обвиняете этого человека? — спросил он.
— Если бы Он не был преступником, мы бы не выдали Его
тебе на суд, — ответили они. — Берите Его сами и судите по своему
закону, — сказал им
Пилат.
— Мы не имеем права предавать кого-либо смерти, — возразили они.
Это случилось потому, что должны были исполниться слова
Иисуса, которыми Он давал понять, какой смертью умрет. Пилат вернулся
во дворец и позвал Иисуса.
— Ты «еврейский царь»? — спросил он.
— Ты сам это решил или тебе рассказали обо Мне другие? — спросил Иисус.
— Я что — еврей? — возразил Пилат. — Это Твои соотечественники и