Нож в сапоге. Том 1. Черный кот. Часть 2
Шрифт:
Накинув первое, что попадется под руку, Монро спустился. В общем зале уже терлись некоторые люди. Некто вежливо поклонился Гидеону, и отдав ему ключик, проследовал на выход. Кто-то заказывал выпивку, а кто-то, кого Монро тут же узнал, хитро улыбался и причитал:
– Ингарчик, мой дорогой мальчик. Ну что же это такое-то? Ну как же так?!
– Да ты жулик потому шо! – Недовольно откинулся на стуле и скрестил руки на груди толстяк: – Жулик!
– Обижа-а-ешь, Ингарчик! Ну как же дядя Вернон мог тебя обмануть?
– А если я тебе ща по морде дам! Шо скажешь?! – Ударил толстяк по столу.
Одноглазый
– А я тебе чаво говорил, индюк ты безмозглый?! Проиграл в карты все жалование! Не пил! Не пил! Так играть стал?!
– А ты мне Гидеон не указывай шо делать, понял?! Я и сам без тебя разберусь!
– Да ты супостат на кого пасть свою разинул?! – С визгом кинулся на обидчика дед, но Монро тут же встал между ними:
– Гидеон, успокойся... Позволь разобраться. Там у нас еще пара человек пришли. Давай-ка ты лучше…
– Да понял я, понял, командир. Сейчас. А с тобой… – Бросил он злобный взгляд… – Я еще…
– Да, да! Конечно… – Обиженно отвернулся Ингар.
Вернон Гренц, тем временем, успел встать, выпрямиться, подобрать пузо. Глазенки его как и всегда бегали из стороны в сторону. Он сделал шаг навстречу господину Монро и обнажив гнилые зубы расплылся в удовольствии:
– Дядя Гри-и-ис, дружище, как я рад тебя видеть.
– И я рад тебя видеть, Вернон. – Соврал Монро.
– Ну как поживаешь, Грис? Давай присядем…
– Давай присядем…
– Может выпьешь чего? Я угощаю. Вернее, Ингарчик угощает… – Уселся на стул Гренц, а Ингар недовольно фыркнул.
– Голова болит, Вернон. Я воздержусь… – Сел рядом с толстяком Монро.
– Понимаю, понимаю. Столько забот. Столько хлопот…
– Так ты обыграл Ингара в карты?
– Ну да… Кстати, Ингарчик, а ну ка давай выворачивай кармашки… Животинке то моей, стало быть, тоже кормится надо…
Монро глянул исподлобья:
– Может дашь ему отыграться?
– Ой ну я даже не зна-а-ю. У тебя, Ингарчик, остались денежки?
Толстяк недовольно покачал головой, а Гренка пожал плечами:
– Ну вот, Грис-с-ельд. Стало быть, делов не будет. Ингарчик, ну чего ты? Карточный долг – дело святое. Ты же не хочешь, чтобы дядя Вернон расстроился? Ну так выворачивай кармашки, говорю же…
– Сколько ты ему должен? – Перевел полный недовольства взгляд на Ингара Грисельд.
– Две золотые…
Рука господина Монро скользнула под стол, и тут же на деревянную поверхность приземлился кошель:
– Здесь десять… Играем?
– Рисковый ты парень, Грис-с-ельд…
Монро не просто догадался, он точно знал, что Гренка порхает на седьмом небе от счастья. Проходимцы подобные Гренцу не могут позволить себе упустить лакомый, звенящий благородным металлом, кусок. Отказ от него был бы также противоестественен, как если бы мышь не клюнула на сыр в мышеловке. Благо Черный кот намеревался прихлопнуть толстую, мерзкую тварь. Еще Грисельд понимал, что имеет дело с опытным, нечистым на руку картежником, поэтому держал себя в руках даже когда Гренц вцепился в инициативу всем своим подлым нутром.
Игра называлась «Мудрый король – пьяный король». Игроков принято было считать доблестными правителями, ведущими войско карт к победе.
Первый кон Грисельд проиграл. За ним и второй. Когда войска пошли в атаку в третий раз, сложилась ничья. И все бы ничего, вот
– Итак, мой дорогой дядя Гренц. – Взял негодяя за шиворот Грисельд. – Сейчас ты пьяный король, а я мудрый король. Облапошил Ингара в карты? Думал и со мной получится?
– Но, Грис-с-ельд. Послушай, я объясню. – Вырывался Вернон, но хозяин заведения еще сильнее сжал ткань.
– Я просто хотел…
– Просто хотел легких деньжат…
– Я не… Я…
– Что ты скулишь, псина?
– Грис-с-ельд. Остынь… Остынь, друг… Я просто…
– Никакой я тебе не друг, хуй ебаный. – Он наклонился и прошептал ему на ухо… – Если не хочешь, чтобы вся округа узнала о том, как ты честно зарабатываешь, как ты честно облапошиваешь своих, псина, друзей, то выметайся из моей таверны к ебаной матери, понял? Теперь ты мне снова должен. Ингар напротив – ничего тебе, сука, не должен. И как только я захочу, как только я подумаю, ты принесешь мне долг на блюдечке, иначе я переломаю тебе все ребра… А теперь пошел вон из моей таверны… – Он разжал пальцы, а вскочивший на ноги Гренка бросился прочь. На входе он чуть не сбил двух мужчин. Приглядевшись к вошедшим, Грисельд с досадой вздохнул:
– Твою ж мать. Опять эти…
Патлатый мужчина, нарушитель спокойствия, рэкетир, и как бы выразился Ингар – «Тот самый ублюдок» – с торжеством сукина сына шагал по заведению. Вместе с костлявым другом он зыркал по сторонам что-то или кого-то выискивая. И даже при том учете, что бравая команда выглядела куда серьезнее чем раньше – теперь у них хотя бы оружие при себе было, Грисельд вспомнил, как заливался смехом после драки между негодяями и бородатым, преждевременно лысеющим охранником таверны. Бдительность терять, однако, не стоило. И Монро быстро в этом убедился. Ему для этого потребовались какие-то доли секунды. За спинами сладкой парочки материализовались еще трое. К слову, в одном из них Грисельд узнал того самого бандита, который лежал без сознания на мокрой земле в момент развязанного Ингаром акта справедливости. Сам Ингар обернулся и немного даже опешил. «Ну не могло же это просто так кончится.» – Подумал Грисельд, присматриваясь к снаряжению бедоносной дружины, и делая шаг ей навстречу. Ингар, в свою очередь, набравшись мужества и отряхнувшись, двинулся вслед за Монро.
Худощавый выглядел еще нелепее, чем когда либо. Поверх рубахи на нем была потертая куртка, но что особенно бросилось в глаза – тяжеленный, по всей видимости, загаженный Бог знает чем молот, который висел на поясе, и который походил на груз вроде того что могут прицепить на заключенного боясь что тот сбежит…
Гидеон тоже их увидел. Он как раз отпускал крайнего клиента. Покупатель взял кружку пенного, развернулся на каблуках, и тут же встретился с худощавым. Паршивец теперь уже имевший в распоряжении частично отремонтированную челюсть, ловко выхватил у посетителя кружку.