Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Нулевой предел. Том 1
Шрифт:

— День добрый, господин, — сказал старик неприятным свистящим голосом.

— Добрый. Дайте мне вот это.

Стефар достал из мантии кусок бумаги, на котором был, скорее всего, список всех реагентов, что ему нужны, и вручил его старику. Тот начал на долго думая удалился на склад, приговаривая:

— Сию минуту.

— И какая у вас валюта? — спросил я у Стефара.

— Медные монеты. Можно предложить бартер, если торговец согласится. Так часто делают обычные люди.

Он достал из-под мантии большую связку, которая представляет собой верёвку

с нанизанными на неё маленькими монетами с отверстием посередине, по краям которого была выступающая медная окантовка. Стефар развязал верёвку и принялся отсчитывать монеты, а к этому времени старик принёс небольшой мешок, положив его на стол:

— Вот, господин, с вас 23 монеты.

— Держите, — ответил Стефар, положив деньги на стол.

— Спасибо, заходите ещё, — сказал торговец, даже не посчитав монеты.

Парень кивнул и вышел за дверь, сунув мешочек под мантию попутно затягивая связку с оставшимся добром, а я пошёл следом, так же кивнув.

— А 23 монеты это сколько? — спросил я.

— Ну... Это как один простой меч или как почти полсотни буханок хлеба. Не знаю, как тебе ещё объяснить.

— Понятно.

По той же дороге мы двинулись обратно в ратушу.

Глава 6. Путь к Ириверу

Хатано сматывает бинты, перевязка для Икара окончена. Полдень:

— Ну вот, — начала Хатано, — сегодня уже лучше. Ещё пару дней и крови совсем не будет.

Я уважительно поклонился, а она собрала все медикаменты в коробочку и начала уходить, кивнув Шоде, который стоял в дверном проёме. Он, хихикая, вбежал в комнату, обнимая листы пергамента.

— Привет! — сказал мальчик, сев на кровать напротив. — Матушка сказала, что тебе ещё нельзя говорить. Я придумал, как ты можешь сказать своё имя, ты же его помнишь?

Я кивнул.

— Ну вот и хорошо, — расплылся в улыбке Шода, — тогда буду учить тебя писать на всеобщем языке.

Шода положил пергамент на тумбу и принялся писать буквы каким-то подобием карандаша. А я смотрел, как он старательно выводил каждую линию.

Я не то чтобы против, можно сказать, что даже за. Мне всё равно нечем заняться. Интересно, что будет, когда я наконец буду здоровым? Мне придётся уйти? Смогу говорить, нормально есть и пить. Надеюсь остаться здесь до конца своей жизни, снаружи как-то слишком опасно, мне бы не хотелось получить ещё больше травм.

Мальчик развернул листок ко мне, когда наконец всё написал.

— Смотри, это буква Д, это К...

Когда он озвучил букву К, я взял карандаш в руку и написал эту букву на листе мелким почерком, чтобы осталось место для остальных.

И так он диктовал одну букву за другой, а когда я слышал ту, что была в моём имени, тут же начинал выписывать её по азбуке, написанной Шодой. Каждый раз, когда мы находили нужную букву, мальчик радостно хихикал, еле сдерживаясь, чтобы не вскочить с кровати от счастья.

Он наконец продиктовал последнюю букву. Я развернул пергамент к нему, когда закончил записывать.

— Ик... Ар... Икар, правильно?

Я кивнул.

Ура!!! Пойдём скажем матушке!

Шода взял меня за руку, и мы пошли на улицу. Было прохладно, на улице стояла пасмурная погода. Около дома сидела Хатано, стирая одежду в небольшом деревянном корыте.

— Матушка! Его зовут Икар!

— Что, правда? — отвлеклась Хатано.

— Это я помог написать ему своё имя. — слова Шоды были преисполнены гордости.

— Какое чудо! Молодец Шода. Икар значит... Красивое имя. А фамилия есть?

Я помотал головой, отрицая.

— Ну ты же не ликан, у тебя должна быть фамилия... Ну ладно, есть имя — уже хорошо.

Хотел я было спросить: "Кто? Какой ликан?". Но по понятным причинам нельзя. У меня и вправду нет фамилии. А есть ли она у Хатано? Если бы я попросил носить её фамилию, интересно, согласилась бы она? Всё-таки, у меня никого кроме них и нет.

— Матушка, можно мы пойдём погулять с Икаром?

Хатано посмотрела мне в глаза и сказала:

— Ну если Икар хочет...

Я быстро помотал головой в знак согласия. Хоть я и не очень хочу. Вдруг кто-нибудь снова нападёт. Да и я не знаю, далеко ли меня пришлось сюда тащить и где эти разбойники сейчас. Но Шоду из-за своих страхов обижать не хотелось.

— Ну тогда хорошо. Только оденьтесь потеплее. — сказала Хатано.

— Хорошо!

Мальчик убежал в дом, а я пошёл следом, как вдруг меня остановила Хатано:

— Ты что-нибудь помнишь? Откуда ты?

Конечно не помню. Даже имя вряд ли моё — мне просто его выдали. Я медленно помотал головой, отрицая

— Я только сегодня заметила татуировку на твоём плече. Скорее всего, ты призванный. Я не говорила Шоде. Таких в наших краях не любят, поэтому будьте осторожны, ладно?

Я быстро кивнул.

Не знаю, что это значит. "Призванный". Может они так называют тех, кто потерял память? Не знаю. Но очень надеюсь, что от этого ко мне не будут относиться хуже.

Я направился в дом следом за Шодой, как вдруг он врезался в меня на бегу.

— Ой! А, Икар, я принёс тебе одеяние, примерь.

Это был серый кожаный плащ с капюшоном, обрамлённым старым чёрным мехом, который в некоторых местах был и вовсе вырван. Кое-где на ткани красовались почти незаметные заплатки; плащ с внутренней стороны был из мягкого материала.

Я благодарно кивнул Шоде и примерил одёжку. В принципе неплохо, но рукава длинноваты.

— Это плащ моего отца. Он носил его до того, как ушёл на войну с десхорцами...

Сначала он говорил нормально, но потом притих и опустил глаза. Хорошо ли носить одежду мертвеца? Да и остальная одежда на мне, видимо, его. Хотя откуда я могу знать, может отец Шоды не мёртв. В любом случае не стоит спрашивать такие вещи у маленького мальчика, хоть я всё равно не могу сказать ни слова. Я лишь похлопал мальчика по плечу, предварительно заправив рукав, и постарался улыбнуться. Мальчик посмотрел на меня снизу вверх и тоже улыбнулся. Шода... Я уверен, что твой отец был великим человеком. Мне хочется в это верить.

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Гридень. Начало

Гуров Валерий Александрович
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Гридень. Начало

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

Наследник павшего дома. Том IV

Вайс Александр
4. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том IV

Совершенно несекретно

Иванов Дмитрий
15. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совершенно несекретно

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Изгой

Майерс Александр
2. Династия
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Изгой

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3