Нуждаясь в ней
Шрифт:
Я не могу не засмеяться.
— Как печально для Ройса.
— Да, я знаю. Она мне тоже не нравится, но, если подумать, они идеально друг другу подходят. Она так же одержима своим имиджем, как и Ройс. Но проблема в том, что Виктория перед ним не прогибается. Ройс может стоять на своем, чтобы его эго правило балом, а она не та, кто смирится, и склонит голову. Она уже его строит. Пытается сделать из него звезду. Надеется, что его политическая карьера превратится в нечто большее, чем просто должность в Сенате.
— Она действительно думает, что они
— Это уже обсуждается. И Ройс сделает все, чтобы так и произошло. Он предпочел бы быть президентом, а не сенатором.
— Я не могу представить Ройса женатым.
— У него нет выбора. Ее выбрали они.
Колокола начинают звонить по всей комнате, указывая, что пришло время ужина. Мы с Уильямом неторопливо направляемся в столовую. Официанты показывают нам наши места. Я смотрю на свой стул в конце длинного стола, ожидая, что мама будет сидеть рядом со мной. Но вместо этого я вижу ее через пару мест дальше. Должно быть это какая-то ошибка. По протоколу, если я занимаю место своего отца, я должен сидеть рядом с матерью.
— Привет, Пирс. — Я оборачиваюсь и вижу, как рядом стоит высокая брюнетка моего возраста.
— Привет. — Вежливо пожимаю ей руку.
— Я Сидни Сент-Джеймс. Приятно с тобой познакомиться.
Я бросаю мимолетный взгляд на свою мать и вижу, как она улыбается. Это подстава. Я не занял место своего отца. Я здесь на свидании с Сидни. Я должен был догадаться, что моя мать что-то замышляет, ведь раньше она не просила меня сопровождать ее. Если мой отец не шел, она тоже оставалась дома.
— Может, присядем? — Сидни ждет, когда я выдвину для нее стул. Ладно, я это делаю, а потом присаживаюсь сам.
— Я удивлена, что мы никогда раньше не встречались, — информирует она, поворачиваясь ко мне всем корпусом. На ней обтягивающее черное платье, с низким вырезом, выставляющим напоказ груди, что, кстати, не совсем уместно на сегодняшнем ужине.
— Это не удивительно. Ты живешь на западном побережье, а я не так часто туда езжу.
— Так ты знаешь, кто я.
— Я знаю твоего отца. Владелец SJS доставки. Одна из крупнейших судоходных компаний в мире.
— Верно. А ты будущий генеральный директор «Кенсингтон Кемикал», которая вскоре станет одной из крупнейших химических компаний в мире.
— Я сомневаюсь в этом. Мы только недавно начали изучать наши зарубежные варианты.
Официанты появляются снова, принося первое блюдо. Их будет, по крайней мере, четыре, может быть, пять. Это будет очень долгий вечер.
Время движется медленно, и я постоянно думаю о Рэйчел. Я даже не слушаю, как-ее-зовут. Сидни? Да, вроде так. Она болтала без умолку все это время, в основном о своей учебе за границей. В ней нет ничего плохого. Она красивая и, кажется, хорошо образованная. Она просто не для меня. У меня нет к ней абсолютно никакого интереса.
Во время последнего блюда я чувствую, как ее рука поглаживает мое бедро. Она понижает свой голос и шепчет:
— Когда ужин закончится, давай поедем к тебе.
Я
— Мне нужно отвезти маму домой, а потом вернуться в офис.
— Ты работаешь так поздно ночью?
— Мне пришлось взять на себя обязанности отца, пока он отсутствует, поэтому я работаю без перерыва. — Это ложь. Я не поеду на работу, но мне нужно оправдание, чтобы Сидни позже не заявилась ко мне в лофт.
— Это не займет много времени. — Ее рука возвращается к моему бедру, продвигаясь к моей промежности.
— Прекрати, — шиплю я, когда убираю ее руку и держу под столом, чтобы она не положила ее обратно.
Мужчина, сидящий рядом с ней, спрашивает ее о чем-то, и она отворачивается к нему, чтобы ответить. Я отпускаю ее руку, и она, наконец, держит ее при себе. К счастью, их разговор затягивается, пока мы не оканчиваем ужин.
Я встречаюсь с мамой у входной двери, мы молча ждем, когда нам принесут наши пальто. И уже сидя в машине, спустя несколько минут, она, наконец, соизволила со мной заговорить.
— Итак, я заметила, что ты разговаривал с Сидни Сент-Джеймс.
— Не нужно притворяться, мама. Я знаю, что ты это специально подстроила.
— Прошло уже достаточно времени с момента твоего развода. Отец уже говорил с другими членами общества о том, на ком ты должен жениться. Я просто вмешиваюсь, прежде чем они сделают свой выбор. Ты не захочешь, чтобы жену тебе выбрал твой отец. Если ты найдешь кого-то раньше, чем он, ты, по крайней мере, хоть как-то повлияешь на свое будущее. Сидни — красивая женщина. И очень умная. Думаю, вы двое были бы идеальной парой.
— Мне не нужно, чтобы ты или отец искали мне жену. Я даже не хочу снова жениться.
— Конечно, ты женишься. И сомневаться нечего. Внешний вид — это наше все, и когда ты возьмешь на себя компанию, тебе необходимо выглядеть зрелым, ответственным семьянином с правильной женой и хотя бы одним ребенком, надеюсь, их будет все-таки больше.
Я хорошо знаю планы моего будущего, и все же мои родители продолжают напоминать мне об этом при каждой возможности, вероятно, потому, что знают, как сильно это меня бесит. Они получают какое-то извращенное удовольствие, мучая меня, особенно отец. Я думаю, моя мать действительно верит, что сделает мне одолжение, найдя кого-то вроде Сидни. Она знает, что мой отец выберет кого-то, кого я ненавижу, просто чтобы мне досадить.
— Меня не интересует Сидни, — признаюсь я, когда мы останавливаемся на светофоре.
— Ты провел с ней очень мало времени. Надо было пригласить ее к себе.
Я смотрю на свою мать, в шоке от того, что она даже подумать могла о таком, не то чтобы вслух произнести. Она замечает, что я наблюдаю за ней, но продолжает невозмутимо смотреть в лобовое стекло.
— Я не наивна, Пирс, и знаю, как ведут себя люди твоего возраста. Ты пренебрегаешь свиданиями и переходишь прямо к сексу. — Она разглаживает юбку, а затем поправляет перчатки. — Так что же тебе мешает? Ты не нашел ее привлекательной?