Няня для фееричного папаши
Шрифт:
Идиллия закончилась быстро: мужчина, забрав вещи у Элис, направился в сторону своего экипажа. Наша же кухарка так и осталась стоять и провожать взглядом Альфреда.
Мы дождались, когда уехал экипаж, и спустя пару минут сверху направились к Элис. Похоже, что операция «обмани Джессику» прошла успешно. Осталось лишь дождаться результатов. В том, что они будут очень скорыми, я не сомневалась.
— Мне кажется, что он мне не поверил. — Элис вновь была готова рыдать, но Базио вовремя подставил своё крепкое, пусть и призрачное
— Он точно купился! Иначе зачем всё забирать? — я тоже решила поддержать Элис. Выразительно посмотрела на фэра Итана, но тот сохранял нейтралитет. — Всё прошло замечательно.
— Да, точно. Теперь же нам пора возвращаться, пока.
«Пока» наступило раньше, чем мы были готовы к этому. Пришлось снова бежать в траву, да побыстрее. Только Базио решил не бросать даму сердца, поэтому обернулся пауком и забрался в складки платья. Мы же с фэром Итаном отбежали в траву, спрятались и стали ждать, кого же это нелёгкая принесла.
Подъехали два экипажа, совсем не такие, как были до этого. На их бортах красовались красивые золочёные гербы. Увидев их, уже фэр Итан зацокал языком. Я же в геральдике оказалась не столь сильна, поэтому доверилась умному фею.
— Мы попались!
— Попались? — недоумённо переспросила.
— Да! Теперь всё встало на свои места. Почти всё... Нам нужно...
Договорить фэру Итану не дали. Из экипажей выскочили бодрые мужчины, которые живо подхватили Элис под руки, затащили внутрь, а затем самоходные кареты скрылись в куче пыли.
— Они забрали. Элис! — я вскочила на ноги, с изумлением и раскрытым ртом наблюдая за экипажами.
— С ней Базио, значит, не одна. Но этих двоих теперь нужно как -то выручать!
— А магия?
— Она тоже не всесильна, Лара. Не стоит забывать, что ещё есть Остин. И нельзя просто так кинуться в бой. — фэр Итан обеспокоенно посмотрел мне в глаза. — Остин твоего отсутствия не переживёт. В прямом смысле. Нам нужно возвращаться. И пока ты будешь беречь Остина, я нанесу визит лорду Фарксу.
— А этот хмырь каким боком.
— Это были его экипажи, Лара.
— Альфред! — в моей голове будто лампочка зажглась. Раскрыв глаза, я с такой силой вцепилась в руку фея, что тот даже поморщился. — Альфред, я видела его в замке Бертона Фаркса! Вот почему его лицо показалось мне знакомым. Он. Подождите-ка. Значит.
Мысли в моей голове крутились быстрее шестерёнок в сложном механизме. С ужасом смотря фэру Итану в глаза, представляла себе весь размах кошмара, в котором мы оказались. Что-то мне подсказывало, что не я была виновницей. Дело было в другом.
— Остин? Это всё. всё из-за него?
— Из-за наследства. И всё началось со смерти моего брата. Это масштабная война из -за денег.
— А Фаркс тут каким Макаром? Он ведь появился гораздо позже.
— Но не Джессика. Эти двое что-то задумали и обошли нас, поставив в очень сложное и глупое положение.
Ох! Что же теперь делать? Как выпутаться из этой передряги? Ещё и Элис подставили, а Базио.
Наверное, мне теперь грозит депортация? А что же будет с Остином, как быть с заклинанием? Вот это переплёт: похлеще любого сокровища букинистического магазина.
Нежное прикосновение губ меня обескуражило, будто тёплый ветерок приласкал. Часто заморгав, зажмурилась и замерла. Зуд в руках я уняла, забыв про желание дать пощёчину. В конце концов кольцо я сама предложила, с чего вдруг мне возмущаться про поцелуй. Когда фэр Итан отстранился, я даже пожалела, что всё закончилось. Фей дотронулся пальцами до моей щеки и сдержанно улыбнулся:
— Мы со всем справимся. Всё будет хорошо. И Элис с Базио вернутся домой. Нам пора действовать! И начнём мы с...
— ...Джессики! Я хочу с ней поговорить. Раз уж на то пошло, я больше не буду хорошей няней! И фрёкен Бок покажется им милой дамой.
Бонни и Клайд
Но началось всё вовсе не с Джессики, а с того, что, вернувшись в поместье, мы увидели возле него несколько экипажей. Только если мне это показалось подозрительным, то фэр Итан сначала побледнел при их виде, а потом и вовсе покраснел, вспыхнув так, что стал напоминать варёную свёклу.
— Кто это?
— Это приехали из Совета.
У меня всё упало и превратилось в лепёшку, чуть за сердце не схватилась, но вместо этого впилась в плечо фея, заставив того возмущённо зашипеть.
— А я говорю вам, что фэра Итана тут нет и точка! Куда делась няня, я не знаю! И к мальчику вас не пущу, имею право!
Шивонн, принимая весь удар на себя, стояла до последнего. В прямом смысле. Она замерла в дверном проёме и мешала мужчинам в одинаковой тёмной форме попасть в дом. А когда те попытались силой это сделать, она применила магию.
— Чего они хотят? — встав на цыпочки и подобравшись к уху фея, продолжила сыпать вопросами. — Зачем они приехали?
— За Остином. И за мной, заодно и за вами.
— Но как. Почему так быстро? Они ведь.
— Здесь что-то не так! — фэр Итан сжал зубы и зло выдохнул. — Но я. я ничего не понимаю!
— Это точно проделки Джессики и лорда Фаркса!
— А вот и он, собственной персоной!
И действительно! Этот самодовольный тип вышел из кареты и почти по-хозяйски осмотрел поместье. Следом же из экипажа вышла Джессика. Такого поворота событий мы точно не ожидали. Я с трудом удержалась от непрошенного жеста, когда краем глаза заметила, как низко отвисла челюсть у фея. У меня на самом деле она тоже почти земли коснулась. Но был удивителен не сам факт появления этих двоих, а их поведение.