Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

О чем на самом деле писал Шекспир

Носовский Глеб Владимирович

Шрифт:

Оказывается, подобная картина проглядывает и у Шекспира с Грамматиком. В самом деле. Розенкранц и Гильденштерн (то есть «два Иуды») получают от короля Клавдия ТАЙНОЕ, ЗАПЕЧАТАННОЕ ПИСЬМО, которое нужно вместе с Гамлетом доставить в Британию. Два царедворца берут письмо, прячут его и тщательно охраняют. То есть они (Иуды) напрямую, как и Гамлет, связаны с «тайным посланием».

ГИБЕЛЬ РОЗЕНКРАНЦА И ГИЛЬДЕНШТЕРНА (ПО ШЕКСПИРУ) И ГИБЕЛЬ ИУДЫ ИСКАРИОТА (ПО ЕВАНГЕЛИЯМ).
– Два царедворца Клавдия, несмотря на все свои верноподданические (и, как было сказано, неплохо оплаченные) усилия, неожиданно попадают под удар. Гамлет обнаруживает

тайное послание короля, переписывает его, превращая письмо в приказ британскому правителю казнить обоих «подателей сего». Так и происходит. По прибытии в Англию, два коварных придворных вручили послание и, как сообщает Саксон Грамматик, король «приказал на следующий день ПОВЕСИТЬ спутников Гамлета», см. выше.

А согласно Евангелиям, Иуда Искариот «вышел, пошел и УДАВИЛСЯ» (Матфей 27:5). Считается, что повесился на смоковнице. Как мы уже отмечали в книге «Царь Славян», были и другие версии гибели Иуды Искариота – он был казнен. Например, в русской истории XII века, дубликат Иуды – предатель-советник (Иоаким Кучковитин) ПОГИБАЕТ. По Евангелиям, Иуда сам повесился, а в наших летописях сказано: убит своими же коллегами-заговорщиками.

Налицо хорошее соответствие.

19. Тридцать сребренников Иуды и «трость» Гамлета, заполненная золотом

Так как мы столкнулись в Саге о Гамлете с явным отражением истории Иуды Искариота, то естественно возникает мысль – а где же у Грамматика рассказ о знаменитых тридцати сребренниках Иуды? Неужели этот эпизод, ставший столь широко известным, не отразился у Грамматика? У Шекспира, как мы видели, отразился, хотя и не очень выпукло. А вот у Грамматика, как мы сейчас обнаружим, есть все, что нужно, причем упоминание достаточно яркое и эффектное.

Напомним, что британский царь повесил Розенкранца и Гильденштерна, следуя приказу в написанном Гамлетом письме. Тем не менее Гамлет выражал недовольство и в результате «получил от короля в счет возмещения золото, которое впоследствии, расплавив тайно на огне, велел залить в две выдолбленные трости» [758:а]. Когда принц вернулся на родину, его спросили – а где же два твоих спутника? Взглянув на трости, которые он нес с собой, Гамлет ответил: «Здесь они оба». Его не поняли. Однако, как разъясняет далее Грамматик, слова принца «УКАЗЫВАЛИ НА ПЛАТУ, ПОЛУЧЕННУЮ ИМ В КАЧЕСТВЕ ВОЗНАГРАЖДЕНИЯ ЗА УБИТЫХ».

Все понятно. Мы только что видели, как некоторые летописцы путали Христа с Иудой. Поэтому золото, полученное Гамлетом в качестве «компенсации морального ущерба», платы за убийство «двух Иуд», это и есть известная плата коварному Иуде Искариоту в награду за предательство и последовавшее потом распятие Иисуса. Грамматик запутался в том, кто получил проклятые деньги: предатель или его жертва. Поменял их местами. Мы уже описывали подобную путаницу: Христос <-» Иуда Искариот в книге «Христос и Россия глазами "древних" греков».

Между прочим, теперь становится понятно, почему Грамматик рассуждает здесь о «трости» или «двух тростях». В них, мол, хранилось золото – плата за убийство. По-латински трость – baculum. Вроде бы ничего не проясняет. Но ведь мы уже знаем, что некоторые (может быть, одни из основных) жизнеописания Андроника-Христа, – то есть великого русского князя Андрея Боголюбского, – были написаны по-славянски, по-русски. Таковы, например, сохранившиеся русские летописи. Так вот, русское слово ТРИДЦАТЬ (сребренников) звучит достаточно

похоже на слово ТРОСТЬ. Без огласовок имеем: тридцать = ТРДЦТ -> ТРСТ = трость; переход Ц-С и Д-Т. Не исключено, что кто-то из поздних редакторов, или сам Грамматик, лукаво переделал «тридцать сребренников» в словосочетание «трость + золото». После чего решил пояснить, что, дескать, золото было расплавлено и залито в полую трость. Потом перевели на ново-изобретенную латынь. Тем самым, лукаво затушевали известный евангельский эпизод – убрали со страниц Саги о Гамлете упоминание о знаменитых тридцати сребренниках Иуды.

20. Евангельская тайная вечеря на страницах Саксона Грамматика

У Грамматика есть большой фрагмент, не очень понятный, на первый взгляд. Кстати, его почему-то нет у Шекспира.

Давайте перечтем Сагу о Гамлете в изложении Грамматика, приведенную в начале данной главы. Обратите внимание на события, последовавшие за прибытием Гамлета и его спутников (Иуды Искариота) к королю Британии. Значительный объем последующего рассказа показывает, что Грамматик придавал ему важное значение. Произошло следующее.

Прочитав привезенное ему письмо, британский король пока не предпринимает никаких действий и оказывает Гамлету и его спутникам ГОСТЕПРИИМНЫЙ И ДРУЖЕЛЮБНЫЙ ПРИЕМ. В их честь устраивается царский пир с великолепной едой и питьем. На столе громоздятся изысканнейшие лакомства. Однако всех поразило то, что Гамлет пренебрег пышной роскошью пира, словно перед ним была какая-то деревенская закуска. После пира, уже НОЧЬЮ, в беседе со спутниками, Гамлет объяснил свое поведение. Но при этом его слова сначала не очень понятны и кажутся, на первый взгляд, загадочными. Например, он говорит, что ХЛЕБ, ПОДАННЫЙ НА КОРОЛЕВСКОМ ПИРУ, БЫЛ ОБРЫЗГАН ЗАРАЗНОЙ КРОВЬЮ, ЧТО ПИТЬЕ ОТДАВАЛО ЖЕЛЕЗОМ, ЧТО МЯСНЫЕ БЛЮДА ПРОПИТАНЫ ЗЛОВОНИЕМ ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ ТРУПОВ И ИСПОРЧЕНЫ МОГИЛЬНЫМ СМРАДОМ. Что у короля ГЛАЗА РАБА, а королева ТРИЖДЫ выказала манеры, присущие СЛУЖАНКЕ. Спутники Гамлета заявили ему, что он, дескать, напрасно придирается к достойному королю и замечательной женщине, ЧТО ОН ОСКОРБИЛ СВОЕЙ БОЛТОВНЕЙ ТЕХ, ЧТО ЗАСЛУЖИВАЕТ ВСЯЧЕСКОЙ ПОХВАЛЫ, ЧТО НАПРАСНО ОЧЕРНИЛ ИХ ПОЗОРЯЩИМИ УПРЕКАМИ.

Однако вскоре выясняется, что в словах принца крылся глубокий смысл. Что он проник в суть вещей и его высказывания были на самом деле пророческими. Далее Грамматик пытается объяснить слова Гамлета рациональным образом. Оказалось, дескать, что, действительно, хлеб был сделан из пшеницы, выросшей на поле битвы, а потому хлеб вобрал в себя дурной запах крови. Что свиньи, мясо которых было подано, паслись на истлевших трупах грабителей. Что вода, мол, была из источника, где рядом валялись ржавые мечи. Что король на самом деле был позорного происхождения, а вовсе не царского. И тому подобное.

Несмотря на то, что текст Грамматика в этом месте довольно мутный, в нем явственно просвечивают евангельские сюжеты. Попробуем разобраться. По нашему мнению, тут описана известная Тайная Вечеря.

ТАЙНАЯ ВЕЧЕРЯ И ВЕЧЕРНИЙ ПИР У БРИТАНСКОГО ЦАРЯ. – По Евангелиям, Тайная Вечеря была важным событием. Незадолго до ареста Иисуса, состоялась его встреча с учениками во время вечернего ужина. Он и именуется Тайной Вечерей, рис. 2.45, рис. 2.46. Присутствовали Христос, его апостолы и, вероятно, прислуга заведения, где происходила трапеза. Мы подробно обсуждали этот сюжет в книге «Царь Славян». Дело было ВЕЧЕРОМ.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Лавренова Галина Владимировна
Научно-образовательная:
медицина
7.50
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.

Землянка для двух нагов

Софи Ирен
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Землянка для двух нагов

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

В комплекте - двое. Дилогия

Долгова Галина
В комплекте - двое
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
попаданцы
8.92
рейтинг книги
В комплекте - двое. Дилогия

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых