О детях и прочей нечисти
Шрифт:
– - Так тебе переночевать надо?
– - уточняю я.
– - Не волнуйся, -- поджимает губы он, -- постоялые дворы в столице ещё не перевелись.
Я закатываю глаза. По мне-то пусть бы он и правда на постоялом дворе остановился, но Азамат расстроится, а то и вовсе силком его посреди ночи сюда притащит, так уже случилось разок.
– - Азамат будет рад, если ты останешься у нас, -- сообщаю я, стараясь не кривить душой.
– - Кир, кстати, тоже давно тебя не видел. Так что выбирай себе гостевую комнату, шубу можешь оставить в коридоре на вешалке, чтобы
Арават пару секунд колеблется, принимать ли моё не слишком радушное приглашение, но потом всё-таки начинает расстёгивать шубу.
– - После прошлого раза я к тебе в сапогах на артун не подойду, -- бросает он, выходя в коридор.
Я, конечно, понимаю, что он хочет намекнуть на мою психическую неуравновешенность, как он это любит, но всё, чего он добивается, -- это повышения моей самооценки.
С тех пор, как они с Азаматом официально помирились и натрескались мангустовых яблок, Арават навещал нас два раза -- тут и на Доле. Собственно, инцидент с сапогами произошёл там, когда после тура по табуну, который ему устраивали Азамат с Киром, Арават прямо в навозных сапогах вломился в детскую на внука посмотреть. Я, естественно, имела что сказать по этому поводу, вон, до сих пор помнит.
– - Мама! Игать!
– - напоминает Алэк.
– - Давай в мячик?
– - предлагаю я. Прятаться при Аравате всё-таки больше не хочется.
– - Неть!
– - Ну хочешь я тебе щенят на столе запущу?
– - с надеждой спрашиваю я.
– - Неееть!
Я принимаюсь соображать, чем бы ещё увлечь дитятко так, чтобы Аравату не довелось наблюдать меня с неожиданных ракурсов. Он тем временем возвращается из коридора, и Алэк переключается на него.
– - Деда! Пятаца!
На "деду" Арават уже привык откликаться, но на этом его познания в моём родном языке и заканчиваются.
– - Котик, с дедой надо по-муданжски говорить, -- напоминаю я.
Алэк тут же с лёгкостью повторяет свои требования на муданжском.
– - Нет, малыш, я уже старый в прятки играть, -- возражает Арават, величественно опускаясь на диван. При всём моём к нему своеобразном отношении, я вынуждена признать, что он умеет себя подать, пожалуй, даже лучше, чем Азамат.
– - Иди лучше сюда, я тебя на коленке покатаю.
Алэк, немного сдувшийся после отказа, снова оживляется и топает на зов. Арават сажает его верхом себе на ногу и принимается покачивать, декламируя какой-то стишок про лошадок и умудряясь при этом нисколько не утратить величия и благообразия. Я вынуждена признать один-ноль в его пользу и тихонько усаживаюсь у стеночки, не привлекая к себе внимания.
Где-то через часок ребёнку всё-таки надоедает кататься, но он утомляется достаточно, чтобы перейти к более тихим играм. Я извлекаю большую коробку с пирамидками и мозаиками и принимаюсь объяснять ребёнку, что красную собачку надо положить либо к красным, либо к собачкам, а синюю кошечку соответственно. На трёх языках это особенно пикантно. Краем глаза замечаю, что Арават украдкой утирает пот со лба.
– - Если
– - Да, пожалуй, после таких трудов можно и подкрепиться, -- соглашается он.
– - Заводной какой мальчуган... Давно ты с ним тут бесишься?
– - С семи утра, -- вздыхаю я.
– - Не понял, а няня где?
– - поднимает брови Арават.
– - Няню я сама вчера отпустила поспать подольше, а то он уже на ногах не держится. После обеда придёт.
– - Ничего себе, такого молодого парня укатать, вот это я понимаю наследный князь!
– - Азамат и сам в детстве был неугомонный, разве нет?
– - пожимаю плечами я.
Арават задумывается на секунду.
– - Я его таким маленьким и не помню, -- признаётся.
– - Он тогда ещё у матери жил. Я его забрал трёхлетним, взрослый парень, считай. И спрос с него, как со взрослого, у меня не забалуешь. А этот -- совсем сопля, и накажешь -- не поймёт, за что. Говоришь, Азамат такой же был?
– - Ийзих-хон говорит, мне-то знать неоткуда, -- уточняю я, вынимая у Алэка изо рта крышку от коробки.
– - Говорит, после того, как он ходить начал, она похудела вдвое оттого, что гонялась за ним по всему городу.
Арават озадаченно смотрит на Алэка.
– - Как же она с ним управлялась-то три года, если я за час выдохся?
– - бормочет он себе под нос.
– - Не поняла, а где была няня?
– - копирую я его.
– - Да я как-то подумал, чего ей, неработающей, один ребёнок? Всё ж не столичная неженка, справится...
Я выразительно двигаю бровями, но оставляю комментарии при себе. Скоро обед, Азамат придёт, не хочется, чтобы он оказался прямо посреди ссоры.
Алэк обнаруживает, что у дисков от пирамидки хорошая аэродинамика, и их можно запускать во все стороны по комнате. Хорошо, что у всей мебели бронебойные дверцы.
Арават что-то бухтит, разбираясь в меню. Видимо, до него не сразу дошло, что оно не лежит на столе отдельной книжечкой, а представлено в цифровом виде на экране, которым и является столешница.
– - Добавь там для ребёнка жевательный бублик, -- прошу я немного мстительно: пускай полазает по вкладкам, поищет мне этот загадочный продукт.
– - Что это?
– - с недоверием спрашивает Арават.
– - Такая большая мягкая конфета, которую можно жевать часами. Ему для зубов надо, ну и чтобы поменьше у нас взрослой еды клянчил.
Арават снова ворчит что-то неразборчивое, но после нескольких попыток навигации по меню, всё-таки находит нужное. И тут же получает по лбу диском от пирамидки.
– - Алэ-эк!
– - укоряю я.
Арават поднимает испепеляющий взгляд и переводит его с меня на Алэка и обратно. Ох, что-то сейчас будет... Как бы не пришлось хватать ребёнка в охапку и драпать к Азамату в кабинет.
– - Изини!
– - хлопая голубыми глазками выкрикивает Алэк.
– - Деда хаоший! Изини!
– - Смотри у меня, -- грозит ему пальцем Арават, но, кажется, успокаивается и снова переключает внимание на меню.