Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

О людях, сверхсилах и удаче. Том 2
Шрифт:

Собрать документы, необходимые маме, не составило особого труда. Да их не так уж и много: текущие партнеры клана, досье новых членов, присоединившихся вместе с Косым, а также потенциальные враги и соперники. Надеюсь, Лин знает, что со всем этим делать. На крайний случай, Мики поможет разобраться.

За ужином и Куро, и Лин сидели тише воды, ниже травы. Похоже, даже у таких крутых сверхов есть предел выносливости. Хотя, если уровень отца мне приблизительно известен, то вот мама — тёмная лошадка. Насколько

далеко она продвинулась в рангах Изнанки?

Этот вопрос крайне озадачил Лин, и изрядно повеселил Куро.

— Твоя мама Дева, как и Хикари, — со смешком поведал отец. — Так что за свою сверхспособность можешь благодарить её. По большей части.

— Надо же, — хмыкнул я. — Тогда многое становится понятным. Как долго будем добираться?

— Думаю, часиков шесть, не больше, — протянул Куро, ковыряясь вилкой в салате.

— И много у меня родственников в России?

— О! — обрадованно вскинулся папа. — Сейчас расскажу…

Раздался дверной звонок.

— Видно, не судьба, — развел я руками, поднимаясь. — Гляну, кто там.

— Видно, нет любви, — пропел Куро мне в спину. — Видно, надо мной, видно, надо мной…

Дальше не стал слушать, ускорив шаг. За дверью оказались охранники, смущенно поглядывающие на абсолютно спокойную Иоко, рядом с которой ехидно ухмылялся Кэтсуо.

— Тебя-то чего принесло, старик? — полюбопытствовал я, пропуская гостей в дом.

— Да вот, прослышал, что ты убегаешь из страны, и решил вручить подарочек, хе-хе, — влился в актерскую игру Тиба.

— Ты ему сказал? — нахмурился я, ступив в комнату. Куро нехотя кивнул.

— Еще бы я не сказал твоему деду.

— Что еще за дед? — не понял я.

— Это он про меня, — рассмеялся Кэтсуо, усаживаясь за стол. Иоко села рядом с отцом. — Видишь ли, муж Кианг и твой дедушка — Такаяма — был моим братом.

— Приплыли, — констатировал я.

— Названным, — успокоил меня Куро. — Они выросли вместе и всегда были не разлей вода.

— Так что я вполне вправе называть тебя внучком, ха, — хохотнул Тиба.

— Не стоит, иначе я тебе наваляю, — скривился, представив эту картину. Кэтсуо фыркнул.

— Навалялка еще не выросла, малыш. Ну да ладно, не суть. Раз уж вы едете в Россию, возьмите с собой Иоко.

Я застыл. Серьезно? Старик решил отпустить дочь подальше? Странно, мне казалось, он с неё пылинки сдувает в буквальном смысле.

Мы с отцом переглянулись. В глазах Куро я отметил то же изумление.

— С чего вдруг? — озвучила общий на всех вопрос Лин.

— Пусть мир посмотрит, наберётся опыта. Да и, неровен час, хе-хе, — Кэтсуо хитро подмигнул мне. — Чего и случится промеж юными сердцами.

Иоко едва заметно улыбнулась, я же через силу кивнул. Да уж, только вспомнил о голубоглазой красавице, и вот. Может, Тиба научился мысли на расстоянии читать?

— Чего

косишься? — спросил Кэтсуо в ответ на мой прищур. — В жизни надо пользоваться любыми возможностями. Мотай на…на что ты там мотаешь.

— Отец, — тихонько урезонила Иоко.

— Простите, — кашлянул Тиба. — Ну, я пойду, а вы тут осваивайтесь. Как долетите, черкни мне сообщение, Куроске.

— Непременно, — пообещал папа, тряхнув гривой черных волос.

Старик шустро свалил по своим делам, оставив Иоко на наше попечение. Я бросил на девушку короткий взгляд, затем отправился распорядиться насчет комнаты для гостьи.

Вернувшись, застал невероятно уютную картину: родители вместе с Тиба попивали чаёк, оживленно что-то обсуждая и громко смеясь. Ну прямо идиллия!

— Закругляйтесь, ночь на дворе, а нам рано вставать, — буркнул я, развернулся и зашагал наверх, в свою спальню.

Накидав в чемодан различных вещей, бросил багаж на пол и рухнул в постель, устало потягиваясь. Да, тот еще денёк! Многовато впечатлений, да еще это внезапное решение о поездке…

Надеюсь, в Империи действительно найдется, чем заняться и останется время для саморазвития. Чтобы стать сильнее, придется усердно тренироваться. Иначе до уровня Куро доберусь ой как не скоро. Какой там у него ранг, интересно? Вспоминая наши спарринги, не ниже седьмого, уж точно. И это ему даже сорока нет. Как папа ухитрился настолько быстро раскачаться? Похоже, то ведомо лишь ему.

Надо спросить при случае. Глядишь, поделится секретом. А я намотаю… и, наконец-то, выйду победителем в нашем поединке.

С такими мыслями я провалился в глубокий бесцветный сон.

2. Империя. Брат

Перелет занял несколько часов, и все это время я бессовестно продрых, предварительно закинувшись аппетитным сэндвичем. Желания разговаривать с кем-либо, и уж тем более, обсуждать прибытие в Россию не было. Куро только недовольно покосился, но смолчал на столь вопиющую грубость, а Иоко с непроницаемо спокойным лицом села рядом, достала книжку и невозмутимо принялась за чтение. Стюардесса пару раз пыталась всучить мне какую-то еду и напитки, но быстро оставила это неблагодарное дело, поняв, что ответа не добьется.

Едва самолет приземлился, я открыл глаза и неторопливо потянулся.

— Прибыли, — констатировал Куро, довольно улыбаясь.

— Соскучился по родине? — поддел я отца. Он пожал плечами.

— Вроде бы нет, но, знаешь, всегда, стоит ступить на родную землю, в душе сразу буря эмоций, несмотря на неоднозначное отношение.

— Оно и понятно. Здесь твой дом.

— Мой дом там, где моя семья, — с самым серьезным видом произнес Куро, после чего, повернувшись, зашагал к выходу. Мы с Иоко последовали за сверхом.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов