Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

О моем перерождении в сына крестьянского 2
Шрифт:

Предполагаемый правнук Торелра, снявший шлем, угрюмо и привычно молчал, уперев взгляд куратору куда-то в район ключиц. А тот продолжал упражняться в остроумии.

Мне очень хотелось вмешаться в моральную порку, но я тоже молчал.

Не составляло труда заметить, что тренировочный спарринг — не бой насмерть, чтобы выкладывать любые козыри, не щадя ни себя, ни врага. Не менее очевидным (особенно на контрасте с качественным, отменно зачарованным снаряжением самого господина Вайне) смотрелась броня Гариха. Которая, конечно же, вполне соответствовала статусу Авангарда… примерно трёх серебряных звёзд. Неплохая работа, но из всех зачарований — алхимическое ингибирование

против ржавчины да водоотталкивание. Бытовые чары. Притом броня эта носила многократные, местами накладывающиеся следы починки, что без слов кричало: хозяин бережёт своё боевое облачение, потому что не может позволить себе лучшего.

Естественно, что Шелари старалась не повредить броню бедствующего парня, вводя его тем самым в новые расходы. Щадила, даже слегка поддавалась, позволяя потенциальному рекруту показать себя как можно лучше… по разным причинам, не только из личной симпатии.

Да и он соразмерял силы. Едва ли, имея превосходство в уровне и опыте, ему не удалось бы сделать контратаки намного опаснее…

Но что выпирало из речи господина Вайне особо мутным, буроватым таким подтекстом, так это отъявленная зависть. Как же так? Он, высокородный, в свои сорок с небольшим лет всё никак не может осилить планку пятидесятой ступени, хотя на золотую звезду всё же сдал… и тут — извольте видеть: сопля восемнадцати лет выше тридцатой ступени и сопля чуть постарше, которой до сороковой осталась едва ли треть пути! Хотя кроме таланта, умноженного старанием, у него нет ровным счётом ничего.

…особенно денег, которые можно прогуливать в многочисленных борделях Мелира, о да-а-а! Такие вот глаза панды заполучить, будучи высокородным воином под полтинник (в смысле ступеней) — тут без долгих, тщательных, продолжительных стараний не справиться ну никак.

…но я старательно молчал.

Какой-никакой, а господин Вайне — куратор. Он тут типа власть. Гариху и так с ним нелегко, а уж если это пандоподобное закусит удила… кому станет легче? Точно не молодому и бедному сироте.

Добрые четверть часа длился унылый концерт одного актёра без заявок. Только потом пятый лишний соизволил наконец удалиться, а мы смогли перейти к делу. То есть ко знакомству со взаимным представлением и изложением несложного, в сущности, предложения.

Как и ожидалось, кидаться в наши объятия подозрительный молодой человек (одобряю: сам такой!) не поспешил:

— Скажите честно: зачем вам это?

Мне, — Лейта слегка подчеркнула местоимение, — по сугубо личным причинам не нравится, когда со своей кровной роднёй обращаются, как с мусором.

— Я ещё не доказал, что…

— Тебе и не надо, — оборвал его я. — Вот, полюбуйся. Особенно страницей двадцать седьмой.

— Что это? — нахмурился Гарих.

— Досье конторы «Ланус и Ланус» на Торелра Три Щита, — любезно пояснил я. — Если ты сильно щепетилен, можешь потом вернуть мне за него деньги. А можешь выкупить досье с аналогичной шапкой у какой другой из мелирских контор, промышляющих торговлей информацией, для перекрёстной проверки. Но сдаётся мне, что сведения там окажутся теми же самыми. Смелей! Бумага не кусается.

Мой будущий (надеюсь) Авангард всё же взял протянутую папку, раскрыл. Долистал до двадцать шестой страницы, где красовалось древо происхождения Торелра, ненадолго залип на ней, изучая имена и обозначения. Но моргнул раз и другой, зацепил двадцать восьмую страницу, с лёгкой неловкостью отшелушил двадцать седьмую. Легко нашёл там, среди подтверждённых кровных потомков, но без двойной рамки

юридического признания, своё собственное имя. Нахмурился и неаккуратно сунул мне документ обратно.

После чего предельно красноречивым жестом скрестил руки на груди:

— Это ничего не доказывает.

— Конечно, не доказывает, — легко согласился я, нормально закрывая недёшево обошедшуюся папку. — Однако достоверность этих сведений, если только деловая репутация семейного предприятия с примерно девятисотлетней историей чего-то стоит, существенно выше пятидесяти процентов. Да, это не божественная гарантия — но и не чих кошачий. И повод немного задуматься.

— Можно мне посмотреть? — спросила Шелари.

— Держи.

Гарих дёрнулся было, но лишь сильнее нахмурился. И напружинил мощные мышцы рук.

Живая иллюстрация к правилу «не сотвори себе кумира», эх. Или… тут что-то иное?

— Все эти личные да эмоциональные доводы — пыль, — сказал я. — Важнее, что мне в группе нужен свой Авангард. Ты вполне подходишь под требования, даже с хорошим запасом.

— У меня нет нормального снаряжения.

Я лишь хмыкнул:

— Нет сейчас — появится потом. Прикупить броню получше — оно и быстрее, и дешевле, чем воина вырастить, знаешь ли.

— Я не умею работать в группе.

— Я тоже.

— Что?

— Откуда столько удивления? Да, я ходил и летал по Лесу Чудес с Лейтой. Но посмотри на меня повнимательней: у меня на физиономии что, написан многолетний опыт руководства полной шестёркой?

— Твоя физиономия выглядит так, — сказал Гарих, — словно подделана либо она, либо эта звезда на твоей груди. Может, ты сын герцога?

Я аж моргнул. Внезапненько!

— А чего сразу не короля?

— У Девардота Прозорливого младший из сыновей старше моей бабушки, — фыркнул Авангард. — Впрочем, если ты не сын, а внук или правнук короля…

— Господин Вейлиф из Малых Горок?

Обернувшись на голос, я обнаружил стройного, богато одетого аристократа неопределённых лет — что-то между тремя и четырьмя десятками с виду — чей облик смутно напомнил мне кого-то. Сбоку от этого аристо, неподвижный и с виду не слишком опасный, торчал облачённый в дублёную кожу тип с наружностью имперца-полукровки, на котором не хватало только штемпеля «телохранитель».

— Да, это я. К вашим услугам, уважаемый. А вы, простите…?

— Тэррил Гостеш, также всецело к вашим услугам.

— Рад знакомству, — сказал я, не слишком пытаясь создать видимость настоящей радости. Ну да, ну да, знакомая фамилия, чтоб их всех вспучило и ещё потом выпучило!

— Сразу, во избежание любых возможных… кривотолков, скажу, что я хотел бы извиниться перед вами за поведение моей непутёвой младшей дочки, Лаэлины. И официально заявить, что у рода Гостеш нет к вам никаких счетов либо претензий за… произошедшее в Столице недоразумение. Однако если вы решите установить с нами деловые отношения по известному вам вопросу, мы постараемся удивить вас своей щедростью… и речь, конечно, пойдёт не о банальных деньгах. На тот случай, если вы сочтёте возможным деловой или хотя бы обычный дружеский разговор, имейте в виду, что в ближайшие две недели я буду ждать вас в мелирском поместье рода Гостеш, носящем имя Ледяное Серебро. А если срочные дела заставят меня отлучиться, то слуги и вассалы не дадут вам заскучать в ожидании. Да и по истечении двух недель вы сможете зайти в наше мелирское поместье в любое удобное время дня и ночи, один или в компании, и оставаться там любой желаемый срок. Благодарю, что выслушали меня. Искренне надеюсь на нашу новую скорую встречу, господин Вейлиф.

Поделиться:
Популярные книги

Полуостров Надежды. Трилогия

Буторин Андрей Русланович
Вселенная Метро 2033
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
8.00
рейтинг книги
Полуостров Надежды. Трилогия

Красная королева

Ром Полина
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Красная королева

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №8

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №8

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Переписка П. И. Чайковского с Н. Ф. фон Мекк

Чайковский Петр Ильич
Документальная литература:
биографии и мемуары
публицистика
5.00
рейтинг книги
Переписка П. И. Чайковского с Н. Ф. фон Мекк

Лучше подавать холодным

Аберкромби Джо
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Лучше подавать холодным

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде